唯一的母語

出版時(shí)間:2012-4  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:楊煉  頁數(shù):216  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  詩歌是精神的語法。遺忘詩歌的存在,宛如我們遺忘生死的臨在詩人何以尋找自己“唯一的母語”,詩人何以成為一個(gè)時(shí)代的“提問者”。這是跨國詩人的對(duì)話:尋找當(dāng)代詩歌杰作的可能。

作者簡介

楊煉,一九五五年出生于瑞士,成長于北京,上世紀(jì)七十年代后期開始寫詩。為朦朧詩代表人物之一。一九八三年,以長詩《諾日朗》轟動(dòng)詩壇。其后。作品被介紹到海外,并受邀到歐洲各國朗誦。一九八七年,被推選為“十大詩人”之一。同年在北京與芒克、多多、唐曉渡等創(chuàng)立“幸存者”詩人俱樂部,并編輯首期《幸存者》雜志。一九八八年,應(yīng)澳大利亞文學(xué)藝術(shù)委員會(huì)邀請。前往澳洲訪問,其后開始國際漂流。迄今二十余年,足跡遍及歐、美、澳洲各個(gè)角落。一九九九年,楊煉獲得意大利FLAIANO國際詩歌獎(jiǎng)。楊煉獲邀任德國柏林DAAD藝術(shù)交流計(jì)劃、美國AMHERST學(xué)院等一系列駐會(huì)、駐校作家,擔(dān)任德國魏瑪國際論文競賽、柏林“尤利西斯”世界報(bào)道文學(xué)獎(jiǎng)、“德國之聲”文學(xué)競賽等重要活動(dòng)的評(píng)審,及“柏林國際文學(xué)節(jié)”、國際筆會(huì)文學(xué)節(jié)顧問等。作品以詩和散文為主,兼及文學(xué)與藝術(shù)批評(píng)。其詩集、散文,與眾多文章已被譯成二十余種文字在各國出版。楊煉現(xiàn)居倫敦,繼續(xù)文學(xué)創(chuàng)作。

書籍目錄

前言: 詩意思考的全球化——或另一標(biāo)題:尋找當(dāng)代杰作 阿拉伯: 詩歌將拯救我們——與阿多尼斯對(duì)談 什么是詩歌精神?——阿多尼斯中譯詩選 再談“主動(dòng)的他者”——與阿多尼斯筆談 南非: 詩歌是我們唯一的母語——與汴庭博對(duì)話 英國: 每個(gè)詩人都必須創(chuàng)造出自己的形式——與英國詩人赫伯特、帕蒂和唐曉渡對(duì)話: 找到21世紀(jì)詩歌交流的語法 俄羅斯: 把蘑菇放進(jìn)鍋里——與弗拉迪米爾·米庫舍維奇對(duì)話 中歐/斯洛文尼亞: 本地中的國際:方言寫作——與阿萊士·施泰格爾對(duì)話 日本: 開掘每個(gè)人自己的智慧之井——與高橋睦郎對(duì)話 香港: 冥思板塊的移動(dòng)——與葉輝對(duì)話

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   為創(chuàng)作冠上“現(xiàn)代”、“后現(xiàn)代”之名,只能賦予其時(shí)間意義,而創(chuàng)作是超越作品誕生的時(shí)間的。“現(xiàn)代”和“后現(xiàn)代”只是綴飾詞,其本身并非價(jià)值。有些文學(xué)雖被冠上“現(xiàn)代”之名卻毫無價(jià)值,一些當(dāng)代作品以“后現(xiàn)代”的名義書寫,同樣毫無價(jià)值。這種評(píng)論將創(chuàng)作簡單化地分門別類,只能說明自身的簡單。藝術(shù)作品的價(jià)值不在于是否代表了“現(xiàn)代”或“后現(xiàn)代”,而在于它是否卓越。詩歌是一種涌流,古往今來的一切作品,既各不相同,又和諧為一,最終都匯聚成創(chuàng)造的汪洋,宇宙的交響。 8.人文傳統(tǒng)和啟蒙思想在今天的消費(fèi)時(shí)代還有意義嗎? 楊:什么時(shí)代不是消費(fèi)時(shí)代?這就像問:哪里沒有對(duì)獨(dú)立思考的壓制?有意義的問題該是:你自己如何應(yīng)對(duì)那壓制?在阿多尼斯身上,我看到一種經(jīng)典知識(shí)分子的范式:堅(jiān)持在無論多混淆的環(huán)境中清醒地思想并言說。因?yàn)椋瑹o論我們身處何地,這就是那個(gè)“從岸邊眺望自己出海之處”(《大海停止之處》)。我們的旅途從不是朝向別人,而是在開拓自我。蘇珊·桑塔格同樣,“9.11”后為不流俗的自我反省,不惜變成美國“公敵”。如果問,這個(gè)“消費(fèi)時(shí)代”有什么與眾不同?那就是它除了消費(fèi)物質(zhì)、更消費(fèi)掉人的精神,由此直接把人變成物。“思想危機(jī)”最鮮明的標(biāo)志,就是“無思想”變成全球唯一的硬通貨。我曾用“噩夢的靈感”,形容中國文學(xué)的回環(huán)曲折?,F(xiàn)在,沒有冷戰(zhàn)意識(shí)形態(tài)的對(duì)立公式可套用,沒有種族、文化的群體幻象可依托,但詩人的專業(yè)不會(huì)變,他仍是那個(gè)“提問者”。詩呢?它本身就是人文和啟蒙的同義詞?,F(xiàn)實(shí)越躁動(dòng)、越令人眼花繚亂,越在反襯每寫下一行詩時(shí)的沉靜。我剛出版的文集,題為《一座向下修建的塔》。為什么“向下”?因?yàn)樵姼璨粌H建在現(xiàn)成的地基上,更創(chuàng)造那地基。詩不止是文化的根,它是人性的根。賴此,我們方能找到“個(gè)人美學(xué)反抗”的支點(diǎn),并很清醒地宣稱:“沒有天堂,但必須反抗每一個(gè)地獄”。在今天,堅(jiān)持這精神有意義嗎?最好反問吧:缺了這精神,整個(gè)人類還有意義嗎? 阿:沉溺于消費(fèi),是不同時(shí)代皆有的現(xiàn)象,不過在程度上有所差異。消費(fèi),歷來是一種纏人不休的欲望。 之所以在程度上有所差異,是因?yàn)楫?dāng)代科技的發(fā)展,造成作為消費(fèi)者的人消費(fèi)其自身。今天的消費(fèi)品主宰著消費(fèi)者,因?yàn)槿藥缀醍惢癁樯a(chǎn)機(jī)器的奴隸,異化為自己手中產(chǎn)品的奴隸。 人如何將身體和頭腦從雙手中、從產(chǎn)品中解放出來?人如何解放既是消費(fèi)者又成了消費(fèi)品的身體?如何解放已經(jīng)功能化、機(jī)械化的頭腦?這是我們今天面臨的問題。 9. 資本與消費(fèi)對(duì)文學(xué)作品的生產(chǎn)和流通產(chǎn)生了怎樣的影響?這對(duì)你們創(chuàng)作中的人文理想是否有所沖擊?

編輯推薦

《唯一的母語:楊煉:詩意的環(huán)球?qū)υ挕分饕獌?nèi)容包括詩歌將拯救我們——與阿多尼斯對(duì)談、什么是詩歌精神——阿多尼斯中譯詩選、再談“主動(dòng)的他者”——與阿多尼斯筆談等。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    唯一的母語 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7