出版時間:2012-3 出版社:華東師范大學出版社 作者:[美]羅伯特·達恩頓 頁數(shù):369 譯者:鄭國強
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書研究了法國舊制度對文化、寫作、圖書出版的控制以及禁書如何在控制下的出售。作者探索了這些所謂不好的書的文化與政治意義,同時介紹了三種影響極深的銷售最好的禁書及其讀者。本書中,作者把目光轉(zhuǎn)向了出版和閱讀的歷史,通過對審查體制的考察來研究舊制度,并表明18世紀后半葉法國的色情、哲學和政治之間的關聯(lián)。
作者簡介
羅伯特·達恩頓(1939年生),美國普林斯頓大學教授,是英語世界中最重要的法國史專家之一,也是文化史、閱讀史方面的領軍人物。《催眠術與法國啟蒙運動的終結(jié)》是他的第一部著作。代表作有:《拉莫萊特之吻》、《屠貓記?法國文化史鉤沉》、《法國大革命時期被禁的暢銷書》、《舊制度時期的地下文學》、《啟蒙運動的生意》。
書籍目錄
緒言
第一部分 違禁文學作品與文學市場
第一章 偽裝的哲學
第二章 暢銷書
第二部分 主要文本
第三章 富于哲理的色情文學
第四章 烏托邦幻想
第五章 政治誹謗
第三部分 書籍引發(fā)革命?
第六章 擴散 vs. 話語
第七章 傳播網(wǎng)絡
第八章 政治誹謗史
第九章 讀者反應
第十章 公眾輿論
第四部分 “哲學書”簡編
《開放的特麗薩》,或《狄亞格神父與愛雅蒂斯小姐情史之回憶》
《2440年:一個夢想,假如夢想不虛》
《杜巴利伯爵夫人軼事》
中外文譯名對照表
章節(jié)摘錄
版權頁: 插圖: 這一大批文學作品——流動商販平常到處“遮掩著”出售的一類書——數(shù)量有多少,是什么版本?政府自己一無所知。除了某些警察嘗試登記編目外,政府當局沒有記載過那些被認為非法但從未被判定非法的圖書。②文學作品合法性的概念一直模糊,因為負責管理圖書交易的政府機構(gòu)憑空捏造出合法與非法之間的界限。在合法方面,該機構(gòu)不僅簽發(fā)各種特許證和準許證,還發(fā)放簡便核準書(許可證),上面不寫姓名,或者以“僅允許有聲望人士閱讀”字樣登記。①在非法方面,該機構(gòu)沒收合法圖書的盜版圖書、由個人未通過官方書商合法引進的圖書、無冒犯性但未經(jīng)任何準許的圖書(通常在別國準許發(fā)行的進口的圖書),以及觸犯王家敕令和檢查官規(guī)定的三項標準——詆毀君主、教會或者傳統(tǒng)道德——的圖書。 甚至沒人能夠規(guī)定(警察所稱)最后范疇里“壞書”的罪惡程度。而此類區(qū)別標準很有必要,因為有些書一旦被沒收后可能會退還給書商,有些可能會成為把他關入巴士底獄的依據(jù)。1771至1789年期間,巴黎書商行會的官員系列登記了巴黎海關沒收的所有圖書書名。首先,哲學書籍按三種標準進行分類,即“禁書”(要收繳或銷毀)、“非經(jīng)允許的書”(有時要退還給發(fā)送人)、“盜版書”(出售后利潤歸還原來的出版特許證持有人)。但是,隨著登記條目增多,區(qū)別界限變得相互重疊、相互矛盾、雜亂混淆;最后,分類系統(tǒng)失去作用,變成一堆雜亂的條目,共有3544條之多,這些條目唯一的共通點是:它們都多少有非法味道。
編輯推薦
《法國大革命前的暢銷禁書》是由華東師范大學出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載