出版時間:2012-1 出版社:華東師范大學(xué)出版社 作者:林繼杰 著 頁數(shù):250
內(nèi)容概要
《儒學(xué)與東亞文明研究叢書(第2輯):朱熹與經(jīng)典詮釋》是林維杰先生在德國波鴻大學(xué)留學(xué)期間的研究成果,是一部從詮釋學(xué)觀點探討朱子解經(jīng)思想的著作。除了“導(dǎo)言”之外,全書共有九章,分屬四個部分:意義論、方法論、工夫論與轉(zhuǎn)向論。
作者簡介
林維杰,臺灣彰化人。臺灣東海大學(xué)哲學(xué)學(xué)士、碩士,德國波鴻魯爾大學(xué)(Ruhr-Universitat
Bochum)哲學(xué)博士(2000年)。曾任教于臺灣南華大學(xué)哲學(xué)系,現(xiàn)任臺灣中研院中國文學(xué)與哲學(xué)研究所副研究員。專長為詮釋學(xué)、儒學(xué)與跨文化哲學(xué),尤其關(guān)注中國儒學(xué)的經(jīng)典詮釋問題。除了本書所論的朱熹學(xué)之外,也留心研究宋明理學(xué)整體在解經(jīng)議題方面的詮釋學(xué)內(nèi)容,提出了象征與譬喻、自主與依他、倫理學(xué)與認(rèn)識論的詮釋學(xué)區(qū)分。
書籍目錄
序言
導(dǎo)言
一、詮釋與詮釋學(xué)
二、學(xué)界研究成果
三、本書各章內(nèi)容略述
意義論
第一章 物理與文理——格物窮理與讀書窮理的關(guān)聯(lián)
一、前言
二、理氣問題與理一分殊
三、格物窮理
四、讀書窮理
五、自然與文本
第二章 文理與義理——經(jīng)典詮釋中意義與真理的交涉
一、前言
二、兩種研究取徑
三、文本與作者的詮釋學(xué)關(guān)系
四、作者意向與文本意義
五、意義的表現(xiàn)與理解
六、意義、意向與真理的關(guān)聯(lián)
七、總結(jié)
方法論
第三章 詮釋與方法——《讀書法》中的詮釋學(xué)意涵
一、前言
二、《讀書法》的詮釋學(xué)身份定位
三、《讀書法》論讀書態(tài)度與原則
?。祝B(tài)度:以物觀物、虛心與切己
?。ㄒ遥┰瓌t:轉(zhuǎn)化態(tài)度
四、《讀書法》論方法
?。ū┓椒ǎ菏熳x與循環(huán)閱讀
五、方法與人文科學(xué)
第四章 以心比心與經(jīng)文互解——論《論語》的理解態(tài)度與解釋策略
一、前言
二、《論語》的詮釋學(xué)問題性
三、理解態(tài)度:以心比心
四、解釋策略:經(jīng)文互解
五、施萊爾馬赫的詮釋學(xué)構(gòu)想以及朱子的難題
……
工夫論
轉(zhuǎn)向論
結(jié)語
參考書目
人名索引
章節(jié)摘錄
嚴(yán)格說來,施萊爾馬赫與朱子在主觀面與客觀面的對比其實有著某種程度的不對稱:此不對稱倒不是強調(diào)朱子論《論語》的心靈與文本兩面中,缺乏施萊爾馬赫之由心理與語言而建立的循環(huán)操作(但須指出的是,朱子在《讀書法》與解讀《孟子》中,也初步涉及了語言層面的脈絡(luò)性與循環(huán)性),而是首先在于“語法成素”側(cè)面。 簡單來看,施萊爾馬赫的“語法側(cè)面”談的就是語言。語言以及充分的語言“知識”是理解文本的一個重要條件,這與朱子就不同文本的相互解釋以及這些解釋中所涉及的“理一分殊”原則,確實有其論述上的差異。然而正是因為這種不對稱性帶來的差異,突顯了朱子在經(jīng)文互解中所關(guān)連到的“理”脈絡(luò)(即“理一分殊”純?nèi)蛔鳛槲谋镜脑忈尅霸瓌t”)其實欠缺一語言的“知識脈絡(luò)”。施萊爾馬赫把“語言”面向極度延伸到“時間”范疇(語言的歷史既成與未來發(fā)展),并由此而拓展語言知識。面對這樣的拓展與延伸,朱子“理一分殊”的難題正如張岜將的研究所指出的,缺乏對經(jīng)典彼時語言之原則性的重視?!袄硪环质狻苯?gòu)的是義理脈絡(luò)而非文理脈絡(luò)。文理脈絡(luò)要求的是意義與意旨,因而需要更進(jìn)一步要求對文字知識的訓(xùn)詁與考察,從而以一較為充分而完整的語言知識作為意義解釋的基礎(chǔ).才可進(jìn)而順暢義理脈絡(luò)(朱子確有這方面的大量說明,但并不在理一分殊原則的范圍內(nèi))。相反來說,缺乏語言知識,文理即不甚可靠,不可靠的文理無法支持大規(guī)模的、義理之間的整合。如果這種整合不可行,“經(jīng)文互解”即不可行?! ∑浯?,施萊爾馬赫的“心理側(cè)面”之操作,乃是要求理解與掌握作者的內(nèi)在生命與外在生命的知識,并由此知識的“生命強度”轉(zhuǎn)而要求讀者與原作者之間進(jìn)行一種“生命的等同化”,同情、共感與分享皆由此而來。此大致上仍類同于朱子之以心比心強調(diào)諸主體之間的相互比配--盡管此諸理解主體需要進(jìn)一步跨越到道德生命,正如施萊爾馬赫的心理主體也需要擴張到歷史生命。不過以心比心的范圍在于文本,心理的重構(gòu)(特別是外在生命)則往往廣至整個時代與文化。這種范圍的大小,同時也決定了朱子之詮釋主體之間的溝通限度(文理脈絡(luò)之不足),而須轉(zhuǎn)向以義理脈絡(luò)來彌合這種限度?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載