出版時(shí)間:2012-1 出版社:華東師大 作者:黃俊杰 頁(yè)數(shù):130 字?jǐn)?shù):131000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書所探討的是在東亞文化交流的歷史脈絡(luò)中,儒家經(jīng)典及其價(jià)值理念與日本及朝鮮之地域性特質(zhì)的互動(dòng)、沖突或融合之問(wèn)題,尤其聚焦于儒家經(jīng)典的閱讀者之“自我”與“他者”之互動(dòng),以及經(jīng)典中的知識(shí)與東亞各國(guó)權(quán)力結(jié)構(gòu)之互動(dòng)。
作者簡(jiǎn)介
黃俊杰,1946年生于臺(tái)灣高雄縣。美國(guó)華盛頓大學(xué)(西雅圖)博士。曾任新加坡儒家倫理小組顧問(wèn),美國(guó)華盛頓大學(xué)、馬里蘭大學(xué)、Rutgers大學(xué)等??妥淌冢瑬|吳大學(xué)東吳通識(shí)講座教授?,F(xiàn)任臺(tái)灣大學(xué)共同教育中心特聘教授、人文社會(huì)高等研究院院長(zhǎng)兼“東亞儒學(xué)”研究計(jì)劃總主持人,臺(tái)灣中研院中國(guó)文哲研究所合聘研究員。獲得學(xué)術(shù)榮譽(yù)包括杰出人才講座(1997-2002)、胡適紀(jì)念講座(2005-2006)、中山學(xué)術(shù)著作獎(jiǎng)(2006),以及臺(tái)灣教育主管部門授予的杰出通識(shí)教育教師獎(jiǎng)(2010)和第55屆學(xué)術(shù)獎(jiǎng)(2011)。著有:《德川日本論語(yǔ)詮釋史論》、Humanism
in East Asian Confucian Contexts(2010)、Taiwanin Transfor
mation(1895-2005)(2006)、Mencian Hermeneutics:A Histor of
Interpretations in China(2001)等書。
書籍目錄
自序
導(dǎo)論
第一章 作為區(qū)域史的東亞文化交流史——問(wèn)題意識(shí)與研究主題
一 引言
二 方法論的思考
三 問(wèn)題意識(shí)
四 研究主題
五 結(jié)論
“自我”與“他者”的互動(dòng)
第二章 中日文化交流史中“自我”與“他者”的互動(dòng)——類型及其涵義
一 引言
二 類型一:“政治自我”與“文化自我”的張力
三 類型二:“文化自我”與“文化他者”的張力
四 類型三:“政治自我”與“政治他者”的張力
五 類型四:“文化他者”與“政治他者”的張力
六 結(jié)論
第三章 十八世紀(jì)東亞儒者的思想世界
一 引言
二 十八世紀(jì)東亞儒學(xué)的同調(diào)(一):通過(guò)反朱子學(xué)而反形上學(xué)
三 十八世紀(jì)東亞儒學(xué)的同調(diào)(二):在“存在”中探索“本質(zhì)”
四 十八世紀(jì)東亞儒學(xué)的異趣:中、日、韓儒者主體意識(shí)的比較
五 結(jié)論
第四章 論中國(guó)經(jīng)典中“中國(guó)”概念的涵義及其在近世日本與現(xiàn)代臺(tái)灣地區(qū)的轉(zhuǎn)化
一 引言
二 “中國(guó)”作為中國(guó)的“自我形象”:“文化中國(guó)”與“政治中國(guó)”的合一
三 近世日本世界觀中“中國(guó)”概念的重構(gòu)
四 現(xiàn)代臺(tái)灣地區(qū)世界觀中的“中國(guó)”:“政治認(rèn)同”與“文化認(rèn)同”的合一與撕裂
五 結(jié)論
知識(shí)與權(quán)力的互動(dòng)
第五章 論東亞儒者理解經(jīng)典的途徑及其方法論問(wèn)題
一 引言
二 作為體驗(yàn)的東亞儒者解經(jīng)途徑
三 東亞儒家經(jīng)典詮釋學(xué)的方法論問(wèn)題
……
結(jié)論
引用書目
外文人名索引
中文人名索引
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 東亞文化交流史中“文化產(chǎn)品”儒家經(jīng)典之經(jīng)歷“脈絡(luò)性的轉(zhuǎn)向”,最具關(guān)鍵性的人物是儒家學(xué)者,而儒者在中、日、韓三國(guó)社會(huì)之中,卻各有不同之角色與功能。中國(guó)的儒者自宋代以后在社會(huì)及政治上發(fā)揮重要作用,經(jīng)科舉考試后在朝為官成為士大夫,退休后則在地方上成為鄉(xiāng)紳。朝鮮時(shí)代(1392—1910)儒家知識(shí)階層逐漸壯大成為世襲的“兩班”階級(jí),而德川日本的所謂“儒者”則是社會(huì)上的一般知識(shí)分子,并不分享政治權(quán)力。這種“脈絡(luò)性轉(zhuǎn)向”最具代表性的個(gè)案,就是中國(guó)經(jīng)典習(xí)見的“中國(guó)”詞稱。在中國(guó)文化脈絡(luò)中,經(jīng)典中的“中國(guó)”一詞兼指“文化認(rèn)同”與“政治認(rèn)同”,兩者融貫為一。但是,當(dāng)?shù)麓ㄈ毡救逭哐凶x中國(guó)經(jīng)典遭遇“中國(guó)”一詞時(shí),就引起他們自身的“政治身分認(rèn)同”與“文化身分認(rèn)同”的劇烈拉鋸,因?yàn)椤爸袊?guó)”對(duì)日本儒者而言既是他們的精神的、文化的故鄉(xiāng),又是他們的政治的、現(xiàn)實(shí)的異國(guó),所以他們常將“中國(guó)”一詞解釋為指日本而言,主張日本得孔子之道,所以才配稱為“中國(guó)”;而“中國(guó)”一詞在近代中國(guó)臺(tái)灣則又一分為二。
編輯推薦
《東亞文化交流中的儒家經(jīng)典與理念:互動(dòng)、轉(zhuǎn)化與融合》先后分析了“東亞文化交流史”領(lǐng)域中的問(wèn)題意識(shí)及其研究主題、東亞儒者解經(jīng)之途徑、經(jīng)典解釋與政治權(quán)力之間的復(fù)雜關(guān)系等問(wèn)題。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載