柏拉圖對(duì)話六種

出版時(shí)間:2011-3  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:柏拉圖  頁(yè)數(shù):240  譯者:張師竹,張東蓀  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《柏拉圖對(duì)話六種》是20世紀(jì)30年代柏拉圖翻譯的早期重要成果之一,由張師竹先生從久負(fù)盛名的喬維特(B.Jowett)英譯本譯出,又經(jīng)張東蓀先生參照洛布(Loeb)古典叢書希一英對(duì)照本校譯。《柏拉圖對(duì)話六種》通過通篇文言譯就,文筆優(yōu)美。六種對(duì)話分別是:《游敘弗倫》(Euthyphro)、《蘇格拉底的申辯》(Apologia)、《克力同》(Crito)、《斐多》(Phaedo)、《普羅塔戈拉》(Protagoras)、《美諾》(Meno)。重讀譯文,可于古典文言語(yǔ)境中,細(xì)心揣摩柏拉圖的?微言大義”,以達(dá)古典學(xué)之堂奧。

書籍目錄

出版說明(劉小楓)序(張東蓀)游敘弗倫蘇格拉底的申辯克力同斐多普羅塔戈拉美諾

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):其人提議處我以死刑。我則自提議何刑以代之耶?所擬議者必為我所應(yīng)當(dāng)受者。夫斯人如我,終身未嘗寧息,絕不措意于金錢、產(chǎn)業(yè)、軍職、官位、議席、政黨,——以自審贛直,不宜于此,遂舍此于人己兩無(wú)裨益之事而弗為。——乃專就公等各人行吾所認(rèn)為人世最有利益之事業(yè),即歷勸公等進(jìn)德修智,自臻于完善,此當(dāng)視為較其他諸事為急,凡事皆應(yīng)按此先后之序而行者吾其以刑科與罰鍰為所當(dāng)受者乎?如斯之人其所當(dāng)受者為何乎?雅典諸公,果賞罰而得當(dāng),則吾必按吾所應(yīng)受者而提議一種惠施,且正適為吾所需者。此正為貧士所需,欲得暇以從事于勸說者為何事乎?自當(dāng)無(wú)過于供膳于優(yōu)待館。②且我之應(yīng)得斯報(bào)乃較公等中有于運(yùn)動(dòng)會(huì)競(jìng)車賽馬而得勝者為尤宜。以彼使公等似得樂,而我則使公等真得樂也。而況彼本富,足以自瞻,而我正貧,適需此耳。故若我必須自擬處分為吾所當(dāng)受者,則日供膳于優(yōu)待館是已。有人將疑我之言此,正猶我前言及隕涕乞憐者,似為傲慢,然其實(shí)非也。實(shí)因我自信我從未有意害人?,F(xiàn)雖不能使公等見信,以今為時(shí)太促故耳;然設(shè)雅典亦有與他邦相同之法律,凡死罪之決定不得于一日內(nèi)行之,而必須延至三五日后,則吾信公等必可折服也。特今則決不易一掃厚誣于一時(shí)耳。吾既自信未嘗害人,故亦不愿有以害己。因不以為自當(dāng)受害,不自擬刑罰加于其身。

編輯推薦

《柏拉圖對(duì)話六種》:“盛世必修典”——或者說,太平盛世得乘機(jī)抓緊時(shí)日修典。對(duì)于現(xiàn)代之后的中國(guó)學(xué)術(shù)來說,修典的歷史使命當(dāng)不僅是續(xù)修中國(guó)古代典籍,同時(shí)得編修西方古典經(jīng)籍。“柏拉圖注疏集”將提供足本漢譯柏拉圖全集(36種+托名作品7種),篇目結(jié)構(gòu)從忒拉緒洛斯的古本“九卷集”,亦收義疏性專著或文集,共含三個(gè)部分:1.注疏體漢譯柏拉圖全集2.歷代柏拉圖注疏選刊3.柏拉圖今解

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    柏拉圖對(duì)話六種 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •     【按語(yǔ):Taylor認(rèn)為《普羅塔哥拉斯篇》對(duì)話是戲劇杰作,可與《會(huì)飲篇(Symposium)》媲美;在這篇對(duì)話中,智者(Protagoras)也被賦予了一種較高尚的形象。
      
       在這篇對(duì)話錄中,Socrates被告知,智者Protagoras的職業(yè)是傳授政治技藝,而Protagoras主張美德是可傳授的;隨后在討論美德的統(tǒng)一性時(shí),Socrates在一種享樂論(hedonism)的基礎(chǔ)上確立了知識(shí)是人生的主導(dǎo)性的因素,而美德就是知識(shí)(譬如勇敢就是關(guān)于應(yīng)該害怕什么不應(yīng)該害怕什么的知識(shí))的立場(chǎng)。個(gè)人覺得享樂論并不能確立知識(shí)的主導(dǎo)位置,而且Socrates并不完全依靠享樂論推進(jìn)其論點(diǎn)。因此我并不感覺論證成功。在中間,Socrates和Protagoras還插入了關(guān)于Simonides詩(shī)歌的一個(gè)精彩的詮釋。
      
      張師竹文言文譯本讀來很是費(fèi)勁,中途改用王曉朝譯本,參照Cooper和Jowett譯本。】
      
      
       這篇對(duì)話由Socrates向某友人講述,Socrates剛告別其喜愛的Alcibiades, 不過在其場(chǎng)合并未注意Alcibiades,而是專注于最聰明的Protagoras身上了。 友人便催Socrates講述談話。
      
      凌晨Hippocrates就叩門見Socrates,因?yàn)槁犝fProtagoras來雅典了,想就學(xué)之,就迫切催請(qǐng)Socrates去與之交談。因?yàn)樘焐性纾蕛扇讼仍谕ピ憾毫艚徽?。Hippocrates欲向智者Protagoras學(xué)習(xí)成為紳士之自由教育。Socrates說在不清楚何謂“智者(Sophist)”之前就準(zhǔn)備把心靈托付之是危險(xiǎn)的舉措,而在Socrates看來,智者是“批發(fā)或零售靈魂糧食的商人(a sophist is a kind of merchant who peddles provisions upon which the soul is nourished)”【柏拉圖:《柏拉圖全集》,第一卷,王曉朝譯,人民出版社2002年版,第434頁(yè),下同】。因此,建議Hippocrates先去交談考察下。
      
      到了宿主Callias家,見一伙人分別圍繞著智者Protagoras,自然哲學(xué)家Hippias和Prodicus(文學(xué)詩(shī)藝了得)三人交談。說明來意后,Protagoras說,智者收徒授業(yè),是一門古老技藝,但像Homer, Hesiod, Orpheus等都偽裝其它職業(yè)以免遭受敵意,而自己則坦然以智者身份示人,因而愿意公開討論。Socrates詢問從學(xué)于Protagoras會(huì)有何種結(jié)果,Protagoras回答說:“你(Hippocrates)和我在一起呆一天,回家時(shí)就會(huì)變得比來的時(shí)候要好,第二天也同樣。你每天都能取得進(jìn)步,會(huì)變得越來越好?!薄?39】而Protagoras所指的是政治技藝,即造就人為善良之公民:“學(xué)會(huì)恰當(dāng)?shù)卣樟纤饺耸聞?wù)和國(guó)家事務(wù),如何整頓其家,如何治理其城,如何于言于行得至影響于政事?!薄?39-440】
      
      Socrates懷疑政治技藝不可傳授,“基于這些事實(shí),我不相信美德可教”【441】:技術(shù)事務(wù)上公民們都轉(zhuǎn)向?qū)<乙庖?,因?yàn)檫@些事務(wù)可教,但一涉及政治事務(wù)則大家都自認(rèn)可提建議,因?yàn)椴⒉徽J(rèn)為這些事是可教授的;最善良聰明的公民也不能將其美德授予他人,如Pericles于其子,杰出人物不能使得其子女親子變得更好。
      
      Protagoras先用寓言的方式來說明美德可教:諸神用火和土元素創(chuàng)造生靈后,指派Prometheus和Epimethus分派各種能力:Epimethus管分派,而Prometheus管審核。但在尚未分給人之前,Epimethus把各種稟賦用完了,“別的動(dòng)物都配備得很合適,只有人是赤裸裸的,沒有鞋子、沒有床,也沒有防身裝備?!薄?42】無(wú)奈之下,Prometheus從Hephaestus和Athena處盜來技藝和火送給人類,但是人尚未有政治智慧(為Zeus所掌握),而Prometheus因此而獲盜竊罪。因此人有神性,崇拜神,而且有了技藝,能做出各種發(fā)明,但因?yàn)槿瞬粨碛姓渭妓嚕ê瑧?zhàn)爭(zhēng)技藝),既難御敵,群居又相互侵害。由于憂慮人類會(huì)滅亡,Zeus派神使Hermes將敬畏和正義(Reverence and justice)分賜每一個(gè)人,因此“每一個(gè)人都擁有一份正義感和公民美德?!薄?44】一個(gè)證據(jù)就是,有的人縱使沒有美德,也會(huì)說自己是一個(gè)好人,否則被視為瘋狂。接下來Protagoras論證美德并非天生而是通過學(xué)習(xí)和教授而獲得:Vice和Evil或招致憤慨、懲罰和訓(xùn)誡,這是因?yàn)槿藗兿嘈琶赖率强梢酝ㄟ^學(xué)習(xí)和教導(dǎo)獲得的,這里Protagoras采納了一種刑罰的威懾理論?!?45,按照Gorgias篇中的論述,Plato更采取了刑罰的矯正理論】最后解釋一個(gè)困惑:杰出公民為何不能將其善的知識(shí)授予子女呢?正義和美德是使得國(guó)家存在的基石,是所有公民必須共有的。人們確實(shí)通過家庭、學(xué)校(文學(xué)、音樂、體育、法律)等教導(dǎo)其子女,幾乎每個(gè)公民都是美德的教師,而那些杰出人士的子女之所以默默無(wú)聞常常是因?yàn)槿狈Σ拍?。與野蠻人比較起來,文明世界最邪惡的人也算是有美德的,而Protagoras自認(rèn)最好的美德教師之一。
      
      Socrates表示信服,但尚有小問題繼續(xù)討教(美德的統(tǒng)一性問題):Protagoras談及正義、節(jié)制和虔誠(chéng)等諸多美德,那么,“美德是一個(gè)整體,并以正義、節(jié)制、虔誠(chéng)為其組成部分,還是這些名稱全都是同一事物的不同名稱?”【450】在Socrates問答法的催引下,Protagoras認(rèn)為正義、節(jié)制和智慧等是美德的組成部分,猶如臉的各部分與整體之關(guān)系,且分散在不同人之中,各個(gè)部分都有自己獨(dú)特的功能(function),因此美德各部分彼此不同。但這樣Protagoras的論點(diǎn)就會(huì)蘊(yùn)含著一個(gè)古怪的結(jié)論:“虔誠(chéng)的性質(zhì)不會(huì)是正義的,正義的性質(zhì)不會(huì)是虔誠(chéng)的,正義的性質(zhì)會(huì)是非虔誠(chéng)的,虔誠(chéng)的性質(zhì)會(huì)是非正義的(then holiness has not the quality of being just, nor justice that of being holy, but of being unholy, and holiness has the quality of being not just)?!薄?52】面對(duì)這個(gè)困難,Protagoras堅(jiān)持說正義和虔誠(chéng)不相同,雖然兩者有相似性(resemblance)。見Protagoras不滿意這樣的論證,Socrates換了一個(gè)論證:智慧是愚蠢(folly)的對(duì)立面;愚蠢是節(jié)制(temperance)的對(duì)立面;一個(gè)事物只有一個(gè)對(duì)立面(opposite),但智慧和節(jié)制都是愚蠢的對(duì)立面。這還是與Protagoras的論點(diǎn)相沖突。Socrates又試圖論述“有節(jié)制和明智地從事不正義之事”,但為已經(jīng)不耐煩的Protagoras的長(zhǎng)篇大論打斷。
      
      Protagoras不愿意按照Socrates的方法談話了,兩人眼看要不歡而散。但Callias, Alicibiades, Critias和Prodicus等人敦請(qǐng)繼續(xù)談話。Prodicus說應(yīng)該讓談話成為善意的討論而不是爭(zhēng)論,而且在座的都是希臘最聰明的人,應(yīng)該創(chuàng)造出配得起其尊嚴(yán)的話語(yǔ)。Prodicus建議雙方讓步:“Socrates不要再堅(jiān)持嚴(yán)格的討論形式,做一點(diǎn)讓步,把討論的節(jié)奏放慢一些,也可以讓我們更多地感受到莊嚴(yán)和優(yōu)雅的氣氛。而Protagoras也應(yīng)當(dāng)抑制一下他那種漫無(wú)邊際的講話方式?!薄?61】于是決定還是用質(zhì)詢法,不過由Protagoras優(yōu)先說話。
      
      Protagoras就圍繞著詩(shī)藝提了一個(gè)問題:Simonides在一首詩(shī)中說“要變成一個(gè)好人真的很難(for a man to become good truly is hard)”,在另一首提到希臘七賢之一的Pittacus的詩(shī)中卻又說,“Pittacus這句話不對(duì):‘要做一個(gè)好人很難’(Nor is Pittacus’ proverb in tune;however wise a man he was. Hard it is to be good, he said)”?!?62-463】Protagoras自己認(rèn)為這兩句詩(shī)不一致,并詢問Socrates的看法。 Socrates說兩句話并不矛盾,因?yàn)榇嬖凇白兂桑╰o become)”和“是(to be)”的細(xì)微區(qū)別;借著Hesiod的詩(shī),Socrates認(rèn)為Simonides兩句詩(shī)的意思是:成為好人很難,但一旦變成了好人,之后維系美德就較為容易了。Protagoras不同意這種詮釋,因?yàn)椤罢J(rèn)為維系美德是一件容易的事,那么他一定非常愚蠢?!薄?65】
      
      在開了個(gè)關(guān)于“難(Hard)”的詞義玩笑后,Socrates提出了對(duì)Simonides后一首詩(shī)的理解。七賢之一Pittacus的詩(shī)句“做一個(gè)好人很難(it is hard to be good)”的簡(jiǎn)潔風(fēng)格源自斯巴達(dá)傳統(tǒng),而Simonides則試圖通過一個(gè)論點(diǎn)來抨擊七賢之Pittacus來確立自己的名聲,其詩(shī)歌的真正意思是:“盡管變成一個(gè)好人真的很難,然而還是可能,至少在短時(shí)間內(nèi)是可能的,‘但是變成好人以后要維系這種狀態(tài),是一個(gè)好人’那是不可能的和超越人性的…只有神才能做到做到這一點(diǎn),而‘人只能是壞的,一旦不可改變的厄運(yùn)降臨,他就會(huì)被拋棄’(To become good truly is hard, and although it may be possible for a short period of time, to persist in that state and to be a good man, as you put it, Pittacus, is not humanly possible. God alone can have this privilege, But that man inevitably is bad whom incapacitating misfortune throws down)?!薄?69】因?yàn)镾ocrates確信“沒有一個(gè)聰明人會(huì)相信有人自愿犯罪,或自愿作惡,或?qū)嵤┤魏涡皭旱男袨椤K麄兎浅C靼?,一切惡行都是不自愿地犯下的(I am pretty sure that none of the wise men thinks that any human being willingly makes a mistake or willingly does anything wrong or bad. They know very well that anyone who does anything wrong or bad does so involuntarily)?!?因此,Socrates詮釋說,在Simonides該詩(shī)中接下來有一句“我贊揚(yáng)和熱愛所有那些自愿不作惡的人(All who do no wrong willingly I praise and love)。”【470】里的“自愿(willingly)”是修飾“我”的,意思為“我自愿贊揚(yáng)和熱愛所有不作惡的人”,因?yàn)樵?shī)人也常常被迫贊美僭主。在這個(gè)相當(dāng)漂亮的詮釋后,Socrates說還是愿意轉(zhuǎn)向較為論證性的談話,因?yàn)樵?shī)歌詮釋人言人殊。
      
      Socrates回到美德統(tǒng)一性問題:虔誠(chéng)、智慧、節(jié)制、正義和勇敢的關(guān)系究竟如何?Protagoras說它們都是美德組成部分,其中四者類似,而勇敢則與眾不同,因?yàn)椴痪邆鋭e的美德的人也可能非常勇敢,并認(rèn)為勇敢是一種自信(confidence),而沒有知識(shí)的自信并不是勇敢。但Protagoras拒絕得出智慧或知識(shí)就是勇敢的結(jié)論。
      
      Socrates轉(zhuǎn)而談起好生活(live well)與快樂生活(live pleasantly)的問題。Protagoras認(rèn)為快樂生活就是好生活,但限于高尚的快樂生活(if the pleasure be good and honorable)?!?76】為了深入澄清這個(gè)問題,Socrates詢問Protagoras對(duì)知識(shí)的態(tài)度,而高尚的Protagoras認(rèn)為“把智慧和知識(shí)視為其他什么東西,而不視為人生最重要的因素,是可恥的。”【477】而“大多數(shù)人認(rèn)為知識(shí)并不是最強(qiáng)大的東西,也不是占主導(dǎo)或統(tǒng)治地位的因素?!麄冋J(rèn)為支配人的并不是知識(shí),而是別的東西,有時(shí)候是情欲,有時(shí)候是快樂,有時(shí)候是痛苦,有時(shí)候是愛情,人們經(jīng)常提到的還有恐懼。他們把知識(shí)只當(dāng)做奴仆,受其它東西的役使?!薄?77】因此這一要對(duì)大多數(shù)人或俗人的觀念進(jìn)行分析。俗人認(rèn)為快樂本身是好的,“把這些快樂視為惡的唯一原因在于它們會(huì)引起痛苦,剝奪我們進(jìn)一步的快樂。...把追求快樂視為善,而把避免痛苦視為惡?!薄?79】他們常說自己知道什么是最好的,但是卻被快樂、痛苦或其他事情征服了?,F(xiàn)在Socrates來解釋“被快樂征服”的含義。按照俗人同意的快樂論,則“快樂和痛苦”可以被“善和惡”所替換。因此,“被征服的意思一定是用較大的惡交換較小的善?!薄?81】依據(jù)快樂論,人們一定選擇快樂而避免痛苦。那么出路(選擇)的關(guān)鍵應(yīng)該是在于“度量的技藝”而不是“現(xiàn)象的印象”:“現(xiàn)象把我們引上歧途…而度量的技藝則通過對(duì)事實(shí)真實(shí)狀態(tài)的解釋,可以使靈魂生活在平靜與安寧之中?!薄?82】“沒有什么比知識(shí)更強(qiáng)大的東西了,只要有知識(shí)就可以發(fā)現(xiàn)它對(duì)快樂和別的事情起支配作用?!^的被快樂支配實(shí)際上是被無(wú)知支配,這是一種最嚴(yán)重的無(wú)知。”【483】Socrates把無(wú)知定義為擁有一種錯(cuò)誤的看法,而“無(wú)人會(huì)選擇惡或想要成為惡人。想要做那些他相信是惡的事情,而不是去做那些他相信是善的事情,這似乎違反人的本性,在面臨兩種惡的選擇時(shí),沒有人會(huì)在可以選擇較小的惡時(shí)去選擇較大的惡。”【484這里Socrates首先把苦樂與善惡等同,建立了一種快樂論,然后認(rèn)為知識(shí)(對(duì)善惡或苦樂的計(jì)量)決定了好行為,而無(wú)知?jiǎng)t導(dǎo)致惡。這種快樂論的論證似乎只能表明知識(shí)是有用的,而不一定表明知識(shí)是至高無(wú)上的,因此或許這是個(gè)有毛病的論證】
      
      Socrates回到關(guān)于勇敢的討論。參加戰(zhàn)斗是高尚的行為;高尚的行為是好的(這是一個(gè)非快樂論的結(jié)論),而“如果它是高尚的和好的,那么它也是快樂的”【486,這是一個(gè)快樂論的論點(diǎn),Plato這里將兩個(gè)論點(diǎn)混在一起,我感覺其論證不可靠】;結(jié)合上面有關(guān)苦樂的論證,膽怯者因?yàn)闊o(wú)知而膽怯不愿參戰(zhàn),而勇敢者則因?yàn)榫哂袑?duì)“什么應(yīng)該害怕什么不應(yīng)該害怕的知識(shí)”而愿意參戰(zhàn)。因而“關(guān)于什么應(yīng)該害怕什么不應(yīng)該害怕的知識(shí)就是勇敢(the wisdom about what is and is not to be feared is courage and is the opposite of this ignorance)?!薄?87】
      
      結(jié)果,Socrates開始認(rèn)為美德不可教,結(jié)尾的時(shí)候則試圖認(rèn)為一切美德都是知識(shí),而美德可教;而Protagoras開始時(shí)認(rèn)為美德可教,結(jié)尾時(shí)則傾向于認(rèn)為勇敢并非知識(shí)。最后Protagoras大度地對(duì)Socrates的闡述技藝表示慶祝。
      
      江緒林 2012年8月27日星期一
      
  •     
      真正的文學(xué)家和藝術(shù)家都是上帝的寵兒。上帝賦予他們對(duì)人情事物敏銳的洞察力,贈(zèng)賜他們對(duì)宇宙自然進(jìn)行玄想哲思的思維能力。他們是上帝殘留在世間的零星智慧凝成的智者,,他們有孩童般澄澈的雙眼,有熾烈而深邃的心靈,卻不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí)世界里無(wú)數(shù)非藝術(shù)化的浮生與俗世。
      同時(shí),真正的文學(xué)家和藝術(shù)家都是上帝的棄兒。命運(yùn)對(duì)他們太不公平。他們深陷狂惑之中,滿懷的憂患吞噬著他們,強(qiáng)力激情撞擊著他們,他們卻只能將最尖銳而獨(dú)特的生存體驗(yàn)轉(zhuǎn)化成藝術(shù)的形式。他們?cè)谖镉袙暝葆澹穼ぶK極真理與無(wú)限感知,置身于“有”中而竭力追尋著“無(wú)”。他們愈無(wú)所適從,便愈無(wú)法超越,總是糾結(jié)于躁動(dòng)與苦悶之中。他們身上承載著古來圣賢的智慧結(jié)晶與理想追求,因而生存地更加沉重與困苦。這樣獨(dú)特而尷尬的存在境遇,與心靈深處無(wú)從消解的對(duì)藝術(shù)探尋的“情結(jié)”是密切相關(guān)的。
      那么,是誰(shuí)播下了這衍生出后人“悲苦命運(yùn)”的種子?是誰(shuí)讓這種探尋成為文學(xué)藝術(shù)家們賴以生存卻又?jǐn)[脫不了的“宿命”呢?
      是靈感。沒錯(cuò),這種與生俱來的靈感意識(shí)奠定了文學(xué)藝術(shù)家們心靈敏感脆弱而又堅(jiān)韌頑強(qiáng)的心理基礎(chǔ)。然而,只有潛在的靈感意識(shí),還不至于將這無(wú)法超脫的藝術(shù)探尋凝結(jié)成身心存在的必經(jīng)之路。而當(dāng)“靈感論”被先哲們拋出之時(shí),也就從話語(yǔ)上宣告了文學(xué)藝術(shù)家們的存在意義,也就明確而強(qiáng)化了這種從靈感開啟繼而有精神探尋的“情結(jié)”。
      穿越歷史的光影,回溯到人類文明孕誕地之一的古希臘,便可發(fā)掘到“靈感說”的起源與演變之路。在古希臘,“靈感”一詞,原意是指神的靈氣的吸入。將詩(shī)的靈氣吹進(jìn)藝術(shù)家的靈魂中去,從而得到啟示,把它寫了下來,傳達(dá)神的意志,這就有了文學(xué)。
      眾所周知柏拉圖有“靈感說”的論述,但他只是這一思想體系的集成者。德謨克利特才是提出“靈感說”的第一人。德謨克利特曾說過:“一位詩(shī)人以熱情并在神圣的靈感之下所作的一切詩(shī)句,當(dāng)然是美的?!倍豢煞裾J(rèn)的是,柏拉圖在他的《文藝對(duì)話錄》里也對(duì)靈感作了詳盡的論述。這也是我們要著重探討的問題。
      而至于后世,隨著探討的深入,西方的靈感研究大約經(jīng)歷了三個(gè)時(shí)代,每一時(shí)代的文論家對(duì)靈感都作了不同的解釋。其一是古希臘時(shí)代,靈感被視為神賜的真理,是神靈憑附所生的迷狂。其二是康德時(shí)代,靈感被視為天才的產(chǎn)物,是天生心理稟賦自然而然的流露。其三是弗洛伊德時(shí)代,把靈感解釋為潛意識(shí),是原始本能沖動(dòng)欲望的呈現(xiàn)。
      從這個(gè)過程可見,靈感的存在從神諭展現(xiàn)降為天才的產(chǎn)物,又降為人皆有的本能沖動(dòng)。但有意思的是,哲人們很少提出靈感精神對(duì)人格提升方面的見解。而在柏拉圖的“靈感說”里,他不僅對(duì)這一精神現(xiàn)象作出了詳盡的探討與解釋,還展現(xiàn)了靈感精神對(duì)藝術(shù)家們可能產(chǎn)生的精神衍化方面。
      柏拉圖將“靈感說”置于對(duì)神秘精神體驗(yàn)的探尋之中,將靈感產(chǎn)生方法歸結(jié)于“神附法”和“回憶法”。在今天看來,神靈附身而產(chǎn)生靈感的事情實(shí)在太過荒謬,但古希臘人們卻對(duì)這些神秘而帶有祭祀味道的生命體驗(yàn)備感興趣。比如在古希臘民間早流行有奧爾弗斯神秘祭之類的精神崇拜方式,這也為柏拉圖傾向于唯心性哲學(xué)思想的誕生創(chuàng)造了一定條件。
      在神靈附身之后,靈感就會(huì)激發(fā)人的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)造激情。柏拉圖對(duì)這種獨(dú)特的藝術(shù)生發(fā)放時(shí)也有描述:“詩(shī)人是一種輕飄著的長(zhǎng)著羽翼的神明的東西,不得到靈感不失去平常理智而陷入迷狂,就沒有能力創(chuàng)造,就不能作詩(shī)或代神說話。詩(shī)人們對(duì)于他們所寫的題材,說出那樣多的優(yōu)美詞句,像你自己解說荷馬那樣,并非憑技藝的規(guī)矩,而是依詩(shī)神的驅(qū)譴?!币簿褪钦f,“詩(shī)歌本質(zhì)上不是人的而是神的,不是人的制作而是神的詔語(yǔ),詩(shī)人只是神的代言人,由神憑附著。最平庸的詩(shī)人也有時(shí)唱出最美妙的詩(shī)歌。”(節(jié)選自《文藝對(duì)話錄》)
      而在“回憶法”的方式中,也充滿了大量的神秘氣息和原始宗教之風(fēng)。同樣是在對(duì)話錄里,柏拉圖用優(yōu)美而絢麗的文筆闡發(fā)著觀點(diǎn):“憑高俯視我們凡人所認(rèn)為真實(shí)存在的東西,舉頭望見永恒本體境界那時(shí)候所見到的一切?!薄罢軐W(xué)家的靈魂常專注在這樣光輝景象的回憶中,而這樣光輝景象的觀照正是使神成其為神的。只有借妥善運(yùn)用這種回憶,一個(gè)人才可以常探討奧秘來使自己完善,才可以真正變成完善?!币簿褪钦f,在人肉體降臨世界前地精神記憶在回憶中可以再現(xiàn)并引發(fā)人對(duì)自身價(jià)值的深入思索,甚至可以通過靈魂的回憶實(shí)現(xiàn)人神境界的合一。這樣“永恒本體境界”和“使神成其為神”的方法通過人對(duì)生命經(jīng)驗(yàn)的再現(xiàn)把握,從無(wú)有中獲取實(shí)有,在有限中實(shí)現(xiàn)無(wú)限。
      那么,獲得了“靈感”就可以實(shí)現(xiàn)生命體驗(yàn)的全部?jī)r(jià)值嗎?在柏拉圖看來,問題并沒有這么簡(jiǎn)單。而且,從歷代文學(xué)家藝術(shù)家們的“悲苦命運(yùn)”經(jīng)歷來看,靈感情結(jié)的存在只是人們向精神世界進(jìn)發(fā)的第一步。柏拉圖認(rèn)為,“靈感”還有獨(dú)特的表現(xiàn)方式,這就是“迷狂”。
      在柏拉圖看來,“迷狂”的狀態(tài)有四種。其一為“預(yù)言的迷狂”,是指預(yù)言家們?cè)陬A(yù)言未來時(shí)受神靈感召所陷入的迷狂狀態(tài)。其二是“宗教的迷狂”,是指那些家族先世的血債而命數(shù)預(yù)定的人為贖罪免災(zāi)在禱告祈神時(shí)陷入的迷狂。其三為“詩(shī)性的迷狂”,指詩(shī)人在創(chuàng)作時(shí)因受詩(shī)神憑附而陷入的迷狂狀態(tài)。其四也是最重要的當(dāng)屬“理性的迷狂”,這種迷狂在本質(zhì)上是一種回憶——對(duì)理念世界或真實(shí)本體界的回憶。與前三種迷狂相比,無(wú)論就性質(zhì)還是就根源來說,無(wú)論就迷狂者本人還是還是令其迷狂的對(duì)象來說,只有“理性的迷狂”才是最高最好的、真正神圣的迷狂,因?yàn)橹挥兴磐耆珨[脫了現(xiàn)象界的羈絆,才是一心向著善和美的理念的。
      柏拉圖以神諭般的口吻這樣對(duì)“理性的迷狂”進(jìn)行抒情式的講述:“有這種迷狂的人見到塵世的美,就回憶起上界真正的美,因而恢復(fù)羽翼,而且新生羽翼,急于高飛遠(yuǎn)舉,可是心有余而力不足,像一個(gè)鳥兒一樣,昂首向高處凝望,把下界的一切置之度外……”(《文藝對(duì)話錄》)。
      在大眾觀點(diǎn)看來,我們或許常把“迷狂”看作瘋癲、狂躁甚至精神病的特殊狀態(tài),但柏拉圖看重的卻是帶有理性精神的“迷狂”??v觀西方文化思想史,不得不承認(rèn),這種感性外殼中蘊(yùn)藏理性內(nèi)核的矛盾沖突,成了自柏拉圖之后歷代哲人心中揮之不去的“精神沖突”。
      理性與感性的矛盾,道德與本能的沖突,成了文學(xué)家藝術(shù)家們共同的精神體驗(yàn)。在文藝創(chuàng)作中,如何協(xié)調(diào)好這二者的關(guān)系,是人們不得不面對(duì)的重要問題。正如后世理論那樣,如果標(biāo)榜精神而無(wú)視肉體,標(biāo)榜意識(shí)而忽略潛意識(shí),推崇“超我”而壓抑“本我”,這將使人類喪失生命沖動(dòng)的活力與激情,則會(huì)造成“這片白茫茫的世界,一切都顯得那么荒涼陳腐”(榮格語(yǔ))的后果。然而,一味推崇感性和本能也不合理,僅從人類對(duì)物欲的無(wú)線追逐便可看到這一思想的庸俗與不適。
      于是,文學(xué)家和藝術(shù)家的“悲苦”命運(yùn)又開始不斷上演,在理性和感性的選擇面前,人們總是虛弱而茫然的,當(dāng)代人多會(huì)通過訴諸于虛無(wú)與荒誕的體驗(yàn)來彌補(bǔ)內(nèi)心的困苦。然而,回望柏拉圖的“靈感說”與“迷狂說”,我們似乎可以窺到從浩渺遠(yuǎn)古傳來的智慧之聲:“凝神觀照,靜思默想?!?br />   將柏拉圖神秘體驗(yàn)的外殼拋開,可見精神探尋的過程正是從非理性的“靈感說”到理智的“理性迷狂”。這看似玄奧迷幻卻實(shí)為靜穆智性的思維方式,為我們今天的精神探尋打開了一條幽光斑駁的曲徑,引領(lǐng)著我們?nèi)ニ妓?、去追問、去超越?br />   
  •   看了江先生的帖子,對(duì)徐英瑾《哲學(xué)教育的靈魂: 經(jīng)典閱讀,還是論證?》里的這些話更有同感了:
    “哲學(xué)老經(jīng)典有一個(gè)特征,即寫作方式不但和現(xiàn)代中國(guó)人的思維隔膜巨大,而且和現(xiàn)代西方人的隔膜也很巨大。僅舉幾個(gè)例子:柏拉圖用對(duì)話的形式寫哲學(xué),核心觀點(diǎn)往往曖昧不清,概括起來難度很大...”
    “ 一部偉大哲學(xué)著作的形成往往有其復(fù)雜的歷史背景,而沒有關(guān)于處在此背景中的二三流哲學(xué)家的知識(shí),原著本身是讀不懂的(比如,柏拉圖的《普羅泰格拉篇》的歷史背景是智者派的相對(duì)主義論調(diào)的甚囂塵上,...)。而要把這些缺失的背景知識(shí)全部補(bǔ)上,再去尋相關(guān)學(xué)者的原著來讀,所花費(fèi)的時(shí)間成本顯然會(huì)過高。因此,讀優(yōu)秀的二手哲學(xué)史資料,是把握這些缺失環(huán)節(jié)的最有效的辦法?!?/li>
  •   哇,你真厲害撒。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7