自我之書——維蘭德的《阿里斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版)

出版時間:2010-11  出版社:華東師范大學出版社  作者:利茨瑪  頁數(shù):425  譯者:莫光華  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  維蘭德(1733-1813)是德國啟蒙運動中的重要代表,作家、批評家,也是古典學家,史稱德國小說的鼻祖。維蘭德的小說創(chuàng)作帶有深刻的思想史意涵,其長篇小說《阿里斯底波和他的幾個同時代人》篇幅長達千余頁,以文學的寫作方式來反駁和抵制康德的新形而上學,承接了阿里斯托芬和色諾芬的古典風范?!蹲晕抑畷壕S蘭德的《阿里斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版)》為出身于古典語文學專業(yè)的德國批評家、文學史家利茨瑪研究《阿里斯底波和他的幾個同時代人》的專著,其中談到康德的《純粹理性批判》問世時德語知識界的一些反應及其思想史背景,有助于我們了解德國啟蒙時期的一些情況。利茨瑪以維蘭德的方式來研究維蘭德,也就是說,以近乎小說的形式來探討思想問題,非常好看,讀起來很輕松?!  蹲晕抑畷壕S蘭德的《阿里斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版)》是當代德國學者研究康德同時代著名人物維蘭德專著。全書從《王制》、政治、哲學、萊怡絲、美學、《會飲》這六章進行了研究。全書由劉小楓主編,莫光華翻譯,讓中國讀者了解西方思想。

作者簡介

  維蘭德(1733-1813),德國啟蒙運動中的重要代表,作家、批評家,也是古典學家,史稱德國小說的鼻祖。維蘭德的小說創(chuàng)作帶有深刻的思想史意涵,其長篇小說《阿里斯底波和他的幾個同時代人》篇幅長達千余頁,以文學的寫作方式來反駁和抵制康德的新形而上學.承接了阿里斯托芬和色諾芬的古典風范。

書籍目錄

中譯本說明(劉小楓)緒論第一章 《王制》第二章 政治第三章 哲學第四章 萊怡絲第五章 美學第六章 《會飲》附錄一 維蘭德評傳附錄二 維蘭德年表

章節(jié)摘錄

  見到老教授難過的樣子,我趕緊寬慰他說:我們的德語文學界似乎也沒有誰在研讀維蘭德,好些學德國文學的興許都還沒聽說過維蘭德哩……我身邊另一位在座的同伴也趕緊插話:我們的大學正在與國際接軌,大學外語系有“外報閱讀”、“科技德語”一類課程,卻沒有古典文學課程。從前的外語系以教古典文學作品為主,如今的外語系不過是在培養(yǎng)會說外國話的機器……  我們也在與“國際接軌”呵,學美國大學……老教授說,美國就是如今的“國際”,我們的大學時興不知所謂的“文化研究”,我要是現(xiàn)在做大學生,可真就慘咯……  我們七嘴八舌地把話題轉(zhuǎn)到了維蘭德身上?! 【S蘭德(1733-1813)是德國啟蒙運動中的重要代表,作家、批評家,也是古典學家,史稱德國小說的鼻祖。老教授說,如此集學者和作家于一身、對古典和現(xiàn)代兩邊都了如指掌的大師,德語文化史上真還數(shù)不出幾個來;他創(chuàng)辦的著名評論刊物《新德意志信史》在德國文化史上產(chǎn)生過深遠影響;擔任愛爾福特大學哲學教授期間,維蘭德研究古希臘史學和盧梭哲學,還翻譯了莎士比亞的22個劇本,晚年轉(zhuǎn)而從事古希臘、羅馬文學翻譯(翻譯了阿里斯托芬、色諾芬、賀拉斯、盧奇安、西塞羅等人的作品)——我接過話頭說,維蘭德翻譯色諾芬你知道是為什么嗎?不是單純的愛好,而是為了清除當時正在興盛起來的康德哲學的“流毒”(用維蘭德的語詞)。維蘭德的小說創(chuàng)作帶有深刻的思想史意涵,哪里是現(xiàn)代和當今的小說家可比的……長篇小說《阿里斯底波和他的幾個同時代人》篇幅長達千余頁,無異于以文學的寫作方式來反駁和抵制康德的新形而上學,我覺得是有意識承接阿里斯托芬和色諾芬的風范。

媒體關注與評論

  本書為出身于古典語文學專業(yè)的德國批評家、文學史家利茨瑪研究《阿里斯底波和他的幾個同時代人》的專著,其中談到康德的《純粹理性批判》問世時德語知識界的一些反應及其思想史背景,有助于我們了解德國啟蒙時期的一些情況。利茨瑪以維蘭德的方式來研究維蘭德,也就是說,以近乎小說的形式來探討思想問題,非常好看,讀起來很輕松?!  獎⑿?/pre>

編輯推薦

  《自我之書:維蘭德的(修訂版)》是西方最好的維蘭德研究作品千百年之后他依然還會活著,不朽的維蘭德!

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    自我之書——維蘭德的《阿里斯底波和他的幾個同時代人》(修訂版) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7