出版時間:2009-9 出版社:華東師大 作者:(比)弗朗索瓦-瑪麗·熱拉爾//易克薩維耶·羅日葉|譯者:汪凌//周振平 頁數(shù):401 字數(shù):432000
Tag標簽:無
前言
我國的素質(zhì)教育改革正在如火如荼進行著。關(guān)于什么是素質(zhì),有不同的解釋,而從根本上來說,它是針對于我國傳統(tǒng)上過分注重書面知識、注重分數(shù)的學校教育提出來的。在這套關(guān)于整合教學法和其實踐的譯叢中,我們可以認為,“素質(zhì)”在很大程度上被理解為“能力”(comp6tence)。比利時的整合教學法倡導者認為,學校教育的最終目標就是發(fā)展學生的能力。而這個能力在他那里有具體的界定?! 『土_日葉教授的結(jié)識多少有些偶然。三年前我和比利時教育和培訓工程所(BIEF)聯(lián)系,希望能夠了解德·克特勒教授關(guān)于學業(yè)評估中教師主觀因素作用的研究,BIEF現(xiàn)任主任羅日葉教授處理了我的郵件,熱情給予答復,并推薦我?guī)妆緯?,其中就包括本譯叢中的幾本:《整合教學法》、《學校與評估》和《為了學習的教科書》。2007年12月,羅日葉教授應(yīng)中國教育部基礎(chǔ)教育課程教材發(fā)展中心的邀請,到北京參加了全國首期教研室主任研修班,就自己的研究成果在大會上做了相關(guān)報告,并與中國同仁進行了學術(shù)交流?! ∑鋾r,我的研究興趣主要是從學術(shù)評估角度探討影響學生學業(yè)成敗的因素問題,關(guān)注學校正式學業(yè)評估(認證性評估)對學生個體發(fā)展的影響:具有社會合法性特征的學業(yè)評估構(gòu)成了一種場域,其間充滿了利益爭奪和各類資本的運作——文化資本、社會資本、師生關(guān)系、學生的學習意愿等等在很大程度上決定了學業(yè)成敗的結(jié)果。而在教育政策水平上,尤其值得我們重視的是,學業(yè)評估的政策導向、各級水平上的具體演繹引導著的教學實踐以及各類行動者的資本投入和努力方向是否在為讓學生成為真正自主的現(xiàn)代公民這一目標服務(wù),因為對于學生個體而言,這些構(gòu)成了一個真實的、顯性的或隱性的教育環(huán)境。
內(nèi)容概要
學校教育的最終目標是發(fā)展學生的能力。學校教育到底希望培養(yǎng)什么樣的學生,如何才能讓這一希望落定而不是在實踐中偏離方向,這是我們教育改革的核心問題。這方面有很多理論和方法值得我們借鑒,而羅日葉的“整合教學法”可以看作是其中的一個,而且是不多的來自法語區(qū)國家的現(xiàn)代教學理論和方法。 本書首先提出了一個概念框架,為教科書的編寫和評估提供堅實的理論基礎(chǔ)。關(guān)于基本教學機制的分析特別可以幫助我們建構(gòu)能力,完善教科書的制作方法,并大大超越教科書所營造的嚴苛的框架。本書也談到教科書與新信息和溝通技術(shù)之間的關(guān)系。 兩位作者隨后提出了28個卡片,這些卡片配有很多的案例和建議,可以幫助讀者們獲得編寫和評估教科書,甚至使用教科書的必要能力。 本書所立足的視點可以幫助我們產(chǎn)生這樣的認識,即教科書從教學性和物質(zhì)性兩個方面來說都是幫助學習的工具。實際上,本書所產(chǎn)生的影響已經(jīng)超越了教科書編寫與評估的范疇,并因此而受到了希望制作高質(zhì)量教科書的作者、出版商、決策者們,以及教學論專家和教師們的關(guān)注。
作者簡介
弗朗索瓦-瑪麗·熱拉爾和易克薩維耶·羅日葉是比利時法語區(qū)教育和工程所(BlEF)的專家和負責人,他們撰寫和主編了系列學生用和教師用教科書。在聯(lián)合國教科書文組織(UNESCO)、聯(lián)合國兒童基金會(UNICEF)、非洲法語區(qū)工政府間組織等國際組織的支持下,兩位作者參與了大量的教育發(fā)
書籍目錄
譯者前言引言第一部分 概念框架 第1章 教科書制作過程中的不同行動者 1.編寫 2.出版 3.評估 4.使用 5.綜合 第2章 教科書制作的步驟 1.需求分析 2.(教科書制作)計劃(主要目標、時間安排等)的明確 3.學習觀念的明確 4.內(nèi)容范圍限定及其結(jié)構(gòu)設(shè)計 5.與教學大綱的比較 6.向(尤其要向)(教育)實踐者以及學科專家進行的意見征詢 7.檔案夾的建立 8.試驗性章節(jié)的撰寫 9.結(jié)構(gòu)和總體風格的對質(zhì) 10.頁面排版的嘗試 11.試驗性章節(jié)的試驗 12.內(nèi)容的細化處理 13.教科書的技術(shù)性定義 14.整本書的撰寫 15.插圖的創(chuàng)作 16.內(nèi)容與整體和諧性的審閱 17.排字和頁面排版 18.整本教科書的試驗 19.技術(shù)性支架的制作 20.校樣修訂 21.印刷 22.教科書成品的試驗 第3章 學習的目標 1.學習的對象 2.實施的活動 3.知識的領(lǐng)域 4.活動和知識領(lǐng)域 5.具體目標 6.能力 7.教育目的的參照 第4章 教科書中所建議的學習的方法論步驟 1.(學習對象的)呈現(xiàn) 2.(學習對象的)發(fā)展 3.(學習對象的)應(yīng)用 4.整合 5.學習段落的主要步驟 第5章 教科書的功能 1.與學生有關(guān)的功能 2.學生用書的多樣性 3.與教師有關(guān)的功能 4.教師用書的多樣性 第6章 教科書和新信息與溝通技術(shù)(NTIC) 1.面對NTIC的教科書 2.教科書和NTIC的功能 第7章 評估 1.評估活動 ……第二部分 為了編寫教科書第三部分 為了評估教科書附錄與教科書編寫有關(guān)的建議目錄 參考文獻索引譯者后記
章節(jié)摘錄
第一部分概念框架 第1章教科書制作過程中的不同行動者 1.編寫 1.1.3作者可以是本國人,也可以是外國人 教育和一個社會的文化價值緊密地聯(lián)系在一起,在這種背景下由本國人構(gòu)思和撰寫教科書是很自然的?! 〔贿^也有很多例外。比如在以下這些情況下,上述原則并沒有被遵守: 政治上的依賴常常會造成依據(jù)原來宗主國的教育大綱來指導對本國教育大綱的定義,并阻撓了民族出版業(yè)的發(fā)展。在一些非洲國家,教科書長期以來都是從原來宗主國那里引進的,是由外國人編寫的,也可能是由外國人和本國人合作編寫的?! 〗?jīng)濟上的限制(人口稀少或購買力低下)常致使一些國家韻教育領(lǐng)導者們?nèi)カ@取在國外編寫和出版的教科書。他們擔心撰寫和出版本國教科書可能需要大量的投資,因為出版發(fā)行的數(shù)量可能非常少,這使得教科書的單價將會很昂貴?! ‘斈潮居蓢饩帉懞统霭娴慕炭茣邆渌蟮膶W術(shù)質(zhì)量和教學質(zhì)量的時候,其他國家常常會“照單全收”,或者需要的話對它做一些改變,使之本土化。由于本土改編的貢獻,外國作者們的才能因此在一個可能不同的文化和社會背景中受到重視?! 〔恍业氖?,這些情況并不總是一目了然的。比如,有些教科書是由外國僑民編寫的,但是由于商業(yè)、政治或可信性的原因,這些教科書被宣稱是國人(比如“一群非洲教師”)編寫的。甚至有時候一些督導也可能在某本教科書上看到自己的署名,雖然他并沒有介入構(gòu)思和編寫過程。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載