出版時(shí)間:2008-08 出版社:華東師范大學(xué)出版社 作者:T·R·里德 頁數(shù):241 字?jǐn)?shù):237000 譯者:宋愛群,尉紅池,張蕾
Tag標(biāo)簽:無
前言
國際關(guān)系究竟應(yīng)當(dāng)是一個(gè)什么樣的學(xué)科?依筆者之見,它注定是一個(gè)學(xué)術(shù)交叉的前沿學(xué)科,絕非現(xiàn)行的任何一個(gè)單一學(xué)科,比如政治學(xué)所能包括的。國際關(guān)系涉及歷史傳統(tǒng)、國際經(jīng)濟(jì)和國際政治關(guān)系。因此,對(duì)它的研究也必須具備這三方面的知識(shí),缺一不可。本套書挑選的這批著者正是符合這個(gè)條件的杰出人才?! ∠笱浪醒芯繃H關(guān)系是沒有意義的。中國傳統(tǒng)史學(xué)觀點(diǎn)是“究天人之際”,不承認(rèn)任何普世原則,堅(jiān)持政治與歷史、時(shí)間與空問的有機(jī)聯(lián)系。研究國際關(guān)系必須為現(xiàn)實(shí)服務(wù),見賢思齊,見不賢而內(nèi)自省,通古今之變,成一家之言。世界已經(jīng)進(jìn)入經(jīng)濟(jì)全球化的階段,國際關(guān)系研究當(dāng)然離不開經(jīng)濟(jì)問題。在國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系的領(lǐng)域里,很多重大問題是經(jīng)濟(jì)學(xué)無法解釋的,因?yàn)槭澜缃?jīng)濟(jì)體系本身反映的是大國實(shí)力消長的關(guān)系。國際政治關(guān)系說到底還是國內(nèi)政治的延伸。中國人強(qiáng)調(diào)“政者正也”,將政治關(guān)系定位在倫理道德之上。也就是說,中國傳統(tǒng)的政治觀不可能將歷史與政治截然分開,并創(chuàng)造出讓政治單獨(dú)操作的空間,為所謂的“科學(xué)”方法打開大門。
內(nèi)容概要
從某種意義上講,中國是當(dāng)今世界上唯一幸存的、有長期歷史延續(xù)的“帝國”。近年來關(guān)于帝國研究的興起不但同美國“一超獨(dú)強(qiáng)”的后冷戰(zhàn)世界格局有關(guān),也是對(duì)中國歷史地位的恢復(fù)的反應(yīng)。本套書中的奈爾·弗格森的《巨人:美國大帝國的代價(jià)》,是近l0年帝國研究的佳作。帝國歷史的演變和存在的種種問題對(duì)中國剛剛起步的“全球政策”應(yīng)當(dāng)有所借鑒,對(duì)我們重新思考今后的國際關(guān)系體制不無裨益。 關(guān)于國際關(guān)系的準(zhǔn)則問題,冷戰(zhàn)后多邊機(jī)制與國際關(guān)系“民主化”的特點(diǎn)已經(jīng)越來越明顯。本套書中的里查德·哈斯的《良機(jī):美國改變歷史進(jìn)程的時(shí)刻》,是美國政治精英在伊拉克戰(zhàn)爭后對(duì)美國“軟實(shí)力”急劇下降的一種良性的反思。哈斯曾在小布什第一屆政府中擔(dān)任要職,他的分析不是基于純學(xué)術(shù)的思考,而是根據(jù)國際政治和經(jīng)濟(jì)關(guān)系的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行立論,對(duì)我們了解美國的溫和派的思路十分重要。
作者簡介
T·R·里德,通過為《華盛頓郵報(bào)》撰寫報(bào)道、通過其著作以及從世界各地為公共廣播網(wǎng)發(fā)回的輕松評(píng)論,里德已成為美國最著名的駐外記者之一。
里德在醬林斯頓大學(xué)專攻拉丁語和希臘語,并由此產(chǎn)生了對(duì)那些早期歐洲人的一種從未消減的贊賞之情,數(shù)年之后,當(dāng)他在21世紀(jì)之初
書籍目錄
序言 夢酣不覺已革命第一章 大西洋變寬了第二章 創(chuàng)造和平追求繁榮第三章 萬能的非美元第四章 韋爾奇遭遇滑鐵盧第五章 勝者歐洲——亦即“我難以相信這竟然不是美國黃油”第六章 歐洲社會(huì)模式第七章 軍力懸殊大攤牌第八章 E時(shí)代與聯(lián)結(jié)新歐洲的紐帶第九章 驚醒過來直面革命附錄Ⅰ 歐洲各國附錄Ⅱ 走進(jìn)比利時(shí)歐盟首都圈——?dú)W盟的管理機(jī)構(gòu)致謝
章節(jié)摘錄
第一章 大西洋變寬了 拉德伯格(the Lardburgers,“l(fā)ard”即豬油,口語中亦指贅余脂肪,“burger”為漢堡包或肉餅,取此姓含貶義——譯者注)夫婦又打起來了。斯泰茜·拉德伯格沖著她丈夫尖叫道:“我的箱式跑車?yán)餂]油啦!你把錢都花光了,買那些臭槍彈藥!我怎么去社會(huì)福利局呀?你說怎么辦吧!”杰夫·拉德伯格無心聽一個(gè)女人訴苦,即便這女人恰好是他的第四任老婆也罷?!伴]嘴,你這騷貨!”他邊吼邊把啤酒罐子朝著斯泰茜那染了金發(fā)的大腦袋扔去:“閉上你那張大嘴!要不然我把你送回得克薩斯坐電椅去!”這種警告斯泰茜已聽過不下幾十遍,這回她開始反擊了:“我跟你拜拜,你他媽就狗屁不是了。叫律師來,他說過,下次你再這么威脅我,我們就告你這狗日的!” 這就是英國電視諷刺劇《大早餐》中描寫的“拉德伯格夫婦”這樣典型逗樂的美國家庭生活插曲。杰夫和斯泰茜都是像米奇林人那樣的大胖子,是電視上供英國大眾娛樂的人物,英國人一想起美國人,腦海中呈現(xiàn)的就是這對(duì)夫婦的形象。兩人體態(tài)臃腫,大嗓門兒,極端無知。他(她)們一天到晚吵架,只有在談到奶酪辣熱狗或者死刑時(shí)才會(huì)打住,這是僅有的兩件他們熱衷的事情。他們總是用啤酒罐、花瓶、臺(tái)燈砸對(duì)方,把堆滿家庭活動(dòng)房屋的破爛艷俗擺設(shè)打得粉碎。杰夫和斯泰茜沒有工作,所以就把時(shí)間用來找由頭打官司致富。除了小布什,他們心中的大英雄就是那位因咖啡太燙而把麥當(dāng)勞告上法庭,結(jié)果贏了官司的女人?! 膩聿辉羞^一刻消停的拉德伯格夫婦幾乎談不上是什么大喜劇人物,尤其是你看了兩三遍他們同樣的笑話后更是如此。不過,這一早間娛樂節(jié)目的主要對(duì)象是清晨上班路上的年輕職業(yè)人士,節(jié)目中這對(duì)美國夫婦的諷刺搞笑形象的確與偉大的歐洲戲劇和文學(xué)傳統(tǒng)是吻合的。歐洲人最喜愛的消遺方式之一就是拿美國人開涮——那些粗俗、肥胖,身著百慕大短褲,腳踏牛仔皮靴的美國人,以為伯明翰在密執(zhí)安州,羅馬在佐治亞州,“巴黎圣母院”(Notre Dame)同“汽車車架”(motor frame)是押韻的。這在歐洲是不分國界的娛樂,意大利人嘲笑美國式的比薩餅;挪威人拿美國體育活動(dòng)尋開心;英國人笑話美國口音;法國人拿美國人說的法語開玩笑。法國電視喜劇節(jié)目中一個(gè)歷久不變的笑話就是:一對(duì)美國夫婦大搖大擺地走進(jìn)一家餐館,匆忙 查過法英辭典,然后點(diǎn)菜:“來兩杯空白葡萄酒(‘Doox vine blank’,顯然將法文blanc一字同英文blank混淆起來,兩詞除發(fā)音不同外,前者可指白葡萄酒、白色,后者無此意——譯者注)?!碑?dāng)服務(wù)員小姐臉上現(xiàn)出茫然的神色時(shí),美國夫婦慌了,趕緊轉(zhuǎn)說英語:“親愛的,我們要兩杯白葡萄酒(Honey,We’ll have two wot wahns)?!笨煞?wù)員小姐仍然不解,于是美國人提高嗓門兒,又說一遍:“我剛才說,來兩杯白葡萄酒(Ahsaid,TWO WOT WAHNS)!”
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
歐羅巴共和國新超級(jí)大國和美國霸權(quán)的終結(jié) PDF格式下載