裸顏

出版時(shí)間:2008-4  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:C.S.路易斯  頁數(shù):255  譯者:曾珍珍  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

   北歐、肥腴月灣、愛琴海沿岸、尼羅河畔……凡是神話發(fā)達(dá)的地方都流傳著一則類似的故事,雖然情節(jié)各異,地理風(fēng)貌和民族想象變化多致——有一位神,他死了,卻又再生復(fù)活;他的死給大地帶來新的生機(jī)。在牛津教授古典文學(xué)的年輕學(xué)者C.S.路易斯,將這些神話玩味再三,仿佛聽見上帝要傳遞給人類“道成肉身”的中心信息,亙古以來,反復(fù)沿著人類意識的幽峽不斷回蕩。他得出一個(gè)結(jié)論:原來,神借著各族神話,托夢給人類,作為信仰奧義的先聲。換句話說,當(dāng)基督從死里復(fù)活時(shí),許多民族共有的神話成了事實(shí),人的夢境成真了。面對這樣偉大的神跡,路易斯以擲地有聲的文字,為我們揭示出這一神跡的歷史意義,給歐美知識界造成很大震撼?!? 基督教的核心是一則變成事實(shí)的神話,那則關(guān)于一位死去了的神的古老神話,從傳說和想象的天國里,下降到地上的歷史中來(卻仍保留著神話的色彩)。這件事發(fā)生在特定的時(shí)間和地點(diǎn),并在歷史中造成清晰可辨的影響,使我們超越了無人知道死于何時(shí)何地的……異教神話,臻入一位在彼拉多手里被釘死的歷史人物?!? 的確,基督從死里復(fù)活,顯明他是神進(jìn)入人類的歷史,為要完成人的救贖——這“道成肉身”的神跡,超越了神話,使神話變成事實(shí);但是,另一方面,路易斯提醒我們:這則神話變成事實(shí)之后,并非就不再成其為神話,這就是一種奇跡了。   ……若想做個(gè)真正的基督徒,我們就必須一方面同意上述的歷史事實(shí),一方面用欣賞一切神話所需要的想象力,接受其中所含的神話成分(雖然它已成為事實(shí));這兩者同等重要。……基督教神學(xué)中閃耀著神話的光輝……文學(xué)經(jīng)驗(yàn)療治傷口,卻不會(huì)剝奪個(gè)人擁有個(gè)體性的權(quán)利。有些在聚會(huì)中感染到的群體情緒也可以療傷,但往往會(huì)使個(gè)體性遭到破壞。在群體情緒中,不同個(gè)體原本分隔的自我融匯合流,我們?nèi)汲两氐綗o我(自我未產(chǎn)生前)的境界中。但在閱讀偉大的文學(xué)作品時(shí),我則變成一千個(gè)人,卻仍然保有我的自己。這就像希臘詩中所描寫的夜空,我以千萬顆眼睛覽照萬象,但那用心諦視的仍是我這個(gè)人。在這里面,就像在崇拜中、在戀愛中、在將道德付諸行動(dòng)中和在認(rèn)知中一樣,我超越了自己,卻也從未這樣實(shí)現(xiàn)自己。   但愿讀者在閱讀《裸顏》時(shí),有同樣的感受。   曾珍珍

內(nèi)容概要

北歐、肥腴月灣、愛琴海沿岸、尼羅河畔……凡是神話發(fā)達(dá)的地方都流傳著一則類似的神話故事,雖然情節(jié)各依地理風(fēng)貌和民族想象變化多致——
有一位神,死了,卻又復(fù)活;他的死給大地帶來新的生機(jī)。
在牛津大學(xué)教授古典文學(xué)的大學(xué)者C.S.路易斯,將這些神話玩味再三,仿佛傾聽到上帝要傳遞給人類“道成肉身”的信息,亙古以來,沿著人類意識的幽峽不斷回蕩,至今不絕……
讀《裸顏》不要止于從中捕捉與信仰基石相合的寓意,因?yàn)槁芬姿沟哪康牟辉诎奄惣裨挸榭粘蔀槟承┰?,而還在于把被教義化了的信仰還原為耐人尋味、需要人用心靈加以體會(huì)的神話。

作者簡介

C.S.路易斯,生于1898年,卒于1963年,是20世紀(jì)英國一位具有多方面天才的作家。他26歲即登牛津大學(xué)教席,被當(dāng)代人譽(yù)為“最偉大的牛津人”。1954年他被劍橋大學(xué)聘為中世紀(jì)及文藝復(fù)興時(shí)期英語文學(xué)教授,這個(gè)頭銜保持到他退休。
他的一生被稱為“三個(gè)c.s.路易斯”,意思是他在不到65歲時(shí)去世為止,完成了三類很不相同的事業(yè):一是杰出的牛津劍橋大學(xué)文學(xué)史家和批評家,代表作包括《牛津英國文學(xué)史·16世紀(jì)卷》。二是深受歡迎的科學(xué)幻想作家和兒童文學(xué)作家,代表作包括“《太空》三部曲”和“《納尼亞傳奇》七部曲”。三是通俗的基督教神學(xué)家和演說家,代表作包括《天路回歸》、《地獄來鴻》、《返璞歸真》、《四種愛》等等。他一生著書逾30部,有學(xué)術(shù)著作、小說、詩集、童話,他在全世界擁有龐大的支持者,時(shí)至今日,他的作品每年還在繼續(xù)吸引著成千上萬新的讀者。

書籍目錄

譯者序:托夢——夢覺邊緣的啟示
第一部
第一章
第二章
第三童
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九童
第十章
第十一章
第十二童
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
后記

章節(jié)摘錄

   我老了,無牽無掛,再也不怕神發(fā)怒了。丈夫、孩子,我沒有;也幾乎沒有叫人牽腸掛肚的朋友,好讓諸神藉著他們折磨我。至于我的身軀,這具枯瘦卻仍需天天盥洗、喂養(yǎng)、妝扮的肉體,只要他們愿意,盡可趁早毀滅?!? 王位的繼承已有了著落。我的冠冕將傳給侄兒?!? 既然毫無牽掛,在本書中我將直言不諱,寫下幸福在握的人沒膽子寫的事。我將揭發(fā)神的暴行,尤其是陰山上的那位。換句話說,我要從頭訴說他如何播弄我,就像申訴給法官聽,請他評評理。可惜的是,神和人之間并沒有仲裁人,陰山的神也不會(huì)做出答辯。天災(zāi)和瘟疫不算答辯吧!我決定采用師父傳授的希臘文寫,因?yàn)槿粲袡C(jī)緣,說不定哪天有個(gè)人從希臘來·住進(jìn)這宮里翻讀這本書,他會(huì)把這本書的內(nèi)容傳講給希臘人聽。那里的人享有言論自由,可以放膽談?wù)撚嘘P(guān)神的事,他們當(dāng)中的智者或許能辨明我的控訴是否正確,也能判斷陰山神是否無辜,萬一他做出答辯的話?!? 我名叫奧璐兒,是葛羅國國王特婁的大女兒。從東南方來的旅人會(huì)發(fā)現(xiàn)葛羅城位在舍尼特河的左岸,由南方邊陲重鎮(zhèn)寧寇北行至此,約需一天光景。城建在岸邊不遠(yuǎn)、婦女步行約莫走二十分鐘的地方,這是因?yàn)樯崮崽睾用磕甏禾鞎?huì)固定泛濫。也因這樣。到了夏天,河的兩岸布滿干泥,蘆葦叢生,水鳥成群柄集。河對岸,安姬神宮與葛羅城遙遙相對,由安姬神宮一逕往東北行,不久便抵達(dá)陰山山麓。那恨我入骨的陰山神正是安姬的兒子。他并不住在神宮中,安姬獨(dú)自坐鎮(zhèn)那里。她坐鎮(zhèn)的內(nèi)宮黝黑得讓人認(rèn)不清她的樣子。不過,每到夏天,陽光從宮頂?shù)耐L(fēng)孔瀉進(jìn)來,人們可以依稀看見她的相貌。這位威風(fēng)凜凜的女神原是一塊沒頭沒臉又沒手臂的黑色大石。我的師父,大家稱他“狐”,說,安姬相當(dāng)于希臘人的阿芙洛狄特;但本書的人名地名,我一律采用葛羅語的稱法?!? 我將從母后去世——也就是我斷發(fā)那天說起。根據(jù)習(xí)俗,服喪的女兒必須把頭發(fā)剃光。后來狐告訴我,這習(xí)俗乃仿自希臘。葩妲,我們的奶媽,把我和蕾迪芙帶到宮外,在沿著陡峭的山坡修筑的御花園坡底斷發(fā)。蕾迪芙足我的妹妹,比我小三歲;那時(shí),父王只有我們兩個(gè)孩子。當(dāng)葩妲把著剃刀一綹綹剃掉我們的頭發(fā)時(shí),站在一旁的女仆們每隔一會(huì)兒便捶胸痛哭,哀悼母后的崩亡;但是,哭歇的片刻,她們卻一面剝果仁吃,一面嬉笑。蕾迪芙美麗的卷發(fā)隨著剃刀咧咧落地時(shí),女仆們無不同聲驚呼道:“多可惜啊!所有的金發(fā)都不見了!”葩妲剪我的頭發(fā)時(shí),她們并未這么嘆息。不過,我印象最深的是,那個(gè)夏日的午后,當(dāng)我和蕾迪芙一起捏泥巴筑土屋玩時(shí),只覺頭頂清涼,脖子后面卻被太陽曬得火辣辣的?!? 葩妲奶媽是個(gè)骨架大、腕力重,有著一頭金發(fā)的女人。她是父親從行商那里買來的,他們把她從遙遠(yuǎn)的北地帶到這兒。每當(dāng)我們挑三揀四為難她時(shí),她總會(huì)說:“等著瞧吧!哪天王上娶了個(gè)新后作你們的后娘,那時(shí),可有好日子過了。休想吃蜂蜜蛋糕,有硬乳酪啃就不錯(cuò)了。也甭想喝紅酒,有稀奶啊,就謝天謝地了。”事情是這樣發(fā)生的,有后娘之前,我們先有了另一樣?xùn)|西。那天下了一陣嚴(yán)霜,蕾迪芙和我特別穿上靴子(平常我們打赤腳或穿拖鞋),打算到圍著木柵的舊宮后院去溜冰,的確,從牛欄到垃圾場,遍地鋪著一層薄冰,連水洼、撒在地上的牛奶和家畜的尿都結(jié)凍了,只是地面不平,溜起來不很順暢。這時(shí)葩妲從宮中跑出來,鼻子凍得發(fā)紅,大聲叫嚷著:“快!快!哇,多臟??!趕快洗干凈了去見父工。猜猜誰正等著你們,好家伙,這下可有好日子過了。”“是后娘嗎?”蕾迪芙問?!? “比這還糟糕,等會(huì)就知道了。”葩妲說著,一面用她的圍裙擦蕾迪芙的臉,“你們兩人??!就等著天天挨板子、扭耳朵,做一大堆功課。”我們被帶進(jìn)用彩色磚砌成的新建宮室中,那里,到處站著全副武裝的衛(wèi)兵,墻上掛有獸皮、獸頭。父王站在棟梁室的壁爐旁,正對著他的三個(gè)人風(fēng)塵仆仆,是我們認(rèn)識的每年必來葛羅三次的行商。他們正把秤具放回行囊,必定方才成交了什么。其中有個(gè)人收拾著腳鐐,可見賣的是奴隸。站在他們前面那個(gè)短小精十的漢子顯然便是被賣的人,因?yàn)樗哪_踝上還有鐵鐐留下的腫痕。不過,這個(gè)人倒不像我們見過的其他奴隸。他的眼睛炯炯有神,發(fā)須灰中帶紅?!? “希臘仔,”父王對這人說,“我有把握不久會(huì)生出個(gè)王子來,這孩子,我打算讓他接受希臘學(xué)識的熏陶,現(xiàn)在,你先用這兩個(gè)小妮子練練功夫(父親指向我們),一旦能把女孩子教會(huì),任憑誰都教得通了!”把我們遣走之前,父親加了一句:“尤其是大的,試試能不能把她調(diào)教得聰明些,這是她唯一可能做到的事。”我不懂這是什么意思,但知道自記事以來,人們談到我時(shí),總是這么說?!? “狐”,父親這樣稱呼他。在所認(rèn)識的人當(dāng)中,我最喜歡他。你也許以為,一個(gè)希臘的自由人淪為戰(zhàn)俘后,被賣到這遙遠(yuǎn)的蠻邦當(dāng)奴隸,必定十分沮喪。狐偶而會(huì)這樣,或許比童稚如我所能想象的更常這樣吧!但是,我從未聽他抱怨過,也未聽他像其他外地的奴隸那樣夸稱自己在本國是何等有頭有臉的人。狐有許多自娛的妙論:“若能認(rèn)清整個(gè)世界原是一座城,哪來流落他鄉(xiāng)的感覺?”又:“處境是好是壞,全看自己怎么想。”不過,依我看,使他快樂的真正原因是求知的熱忱。我沒見過像他那么愛問問題的人。他渴望知道一切有關(guān)葛羅的事,包括我們的語言啦、祖先啦、神啦,甚至一花一草?!? 這便是為什么我會(huì)告訴他安姬的事。我說有許多女孩注在神宮中專門供奉她;每個(gè)新娘子都必須送她禮物;兇年時(shí),我們甚至割破某個(gè)人的喉嚨,用血澆奠在她上面。狐昕得直打哆嗦,口中喃喃。一會(huì)兒之后說:“沒錯(cuò),她便是阿芙洛伙特,雖然像巴比倫的阿芙洛狄特多過于像希臘的。讓我講一個(gè)有關(guān)阿芙洛狄特的故事給你聽。”   ……

編輯推薦

   C.S.路易斯,是20世紀(jì)英國一位具有多方面天才的作家。他26歲即登牛津大學(xué)教席,被當(dāng)代人譽(yù)為“最偉大的牛津人”。1954年他被劍橋大學(xué)聘為中世紀(jì)及文藝復(fù)興時(shí)期英語文學(xué)教授,這個(gè)頭銜保持到他退休?!堵泐仭肥荂.S.路易斯的經(jīng)典之作?!堵泐仭芬怨畔ED神話“丘比特與賽姬”的再現(xiàn)與新詮,巧妙地為讀者深刻剖析基督從死里復(fù)活的意義,精彩生動(dòng),令人愛不釋卷。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    裸顏 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)38條)

 
 

  •   一個(gè)真實(shí)感極強(qiáng)的寓言,一部把想象發(fā)揮到極致的神話作品,一串你內(nèi)心自我對神和世間的考問
  •   以前看路易斯的雜文會(huì)覺得有時(shí)會(huì)比較深?yuàn)W.但這本書卻是在敘事中,對其思相的一種更深刻的領(lǐng)悟.
  •   路易斯的經(jīng)典
  •   CS路易斯,喜歡他,喜歡他的書。
  •   路易斯系列非常好。推薦
  •   喜歡路易斯寫的書
  •   按照希臘神話改編的,融合了作者一貫的神學(xué)理念~讓我想到魯迅的《故事新編》,哈哈
  •   從這本書中得到的不是與真理有多少吻合,而是怎樣看待自己的信仰。直到奧璐兒對神發(fā)出那樣“義正言辭”的控告,我才明白,在我的生命中也隱藏著無數(shù)次的這般指控。但神,終究全然美麗。
  •   其實(shí)這本是這兩天才聽一個(gè)老師介紹過,每次回想到老師講過的內(nèi)容,就越來越想看...真的很好哦
  •   送朋友的 ,朋友說很好
  •   生命是什么?請重新思考!
  •   信仰還原為耐人尋味!
  •   Till We Have Faces!書不錯(cuò),讀書要有分辨心,否則真理也能帶人入歧途。
  •   最近屯書,劉易斯的書買了很多本,慢慢讀。
  •   別人推薦的,說是不錯(cuò)
  •     生命,唯有在愛中融匯交流,才能夠彼此分擔(dān)痛苦、共享成果。
      
       每個(gè)人的心中都住著一個(gè)安姬,同時(shí)也住著一個(gè)賽姬。安姬有上千張面目,代表人性的上千種缺陷,如貪婪、自私等。賽姬則是美麗的化身,代表著人類逐求的自由、良善、喜樂,一如赤子。
      
       在這物欲橫流的世界,每個(gè)人豈不也是如奧璐兒一般!少年時(shí)純真、善良;待到中年時(shí)變得貪婪、自私、憤怒……;待到老年,面對自己的內(nèi)心,認(rèn)識到自我的狹隘。從而,訴諸于神,靈魂得到赦免與升華,猶如賽姬一般美麗。
      
       Till we have faces,we know God,we know ourselves.
  •     當(dāng)你覺得自己最美麗的時(shí)候,或許是你最丑陋的時(shí)候;
      而當(dāng)你覺得自己最丑陋的時(shí)候,或許是你最美麗的時(shí)候;
      
      所謂丑陋,或許是因?yàn)槟忝鎸α俗钫鎸?shí)的自己,把自己內(nèi)心最深處的,連自己都不愿觸碰的地帶。當(dāng)直面裸臉的自己,也就是靈魂升華的時(shí)候。那個(gè)時(shí)候丑陋的安姬就變成了美麗的賽姬。
      
      我們到底是安姬還是賽姬呢? 一切由自己決定! 或許我們沒有辦法改變我們的面容,但是我們可以決定我們的內(nèi)心。而真正的美,是從內(nèi)心散發(fā)出來的!
      
      
  •     我是何等感激這個(gè)頁面上提供的關(guān)于寫作背景的介紹??!
      
      http://book.douban.com/subject/2997496/
      
      我在讀的時(shí)候就納悶來著,魯大師??!
      
      你青壯年的時(shí)候何以生發(fā)出這種郁結(jié)和歇斯底里的悲慟啊?????
      
      你青壯年的時(shí)候的文字是很傲視群雄的那種好伐?????腫么回事?。?????
      
      搞半天我記錯(cuò)了,原來《裸顏》是在他喪妻之后寫的?????????。。。。。。?!
      怪不得啦?。。。。。。。。。。。。?!
      
     ?。ㄎ赐瓿掷m(xù),我還要爬回來做摘抄的!)
      
      
      
  •     本書分作3個(gè)部分,第一個(gè)部分是對一個(gè)古神話的改編,作者通過大量的心理描寫,對話描寫,動(dòng)作描寫,細(xì)致生動(dòng)的再現(xiàn)了一個(gè)不可復(fù)制的神話,事情很平凡,給人感覺就有點(diǎn)像當(dāng)下的玄幻小說,但邏輯性更強(qiáng),語言更精練,更有寓言味道??赐曛?,我的感覺是這是本不錯(cuò)的小說。
      就好像最好的東西總放在最后,在前面大概三分之二的內(nèi)容梗概介紹后,在你放松警惕的時(shí)候,后面的第二第三部分就好像一柄利劍突然從幕后刺過來,一擊即中,并反復(fù)在要害位置攪動(dòng),讓人頓時(shí)有種被挫骨揚(yáng)灰般的感覺,在看的時(shí)候,我差點(diǎn)以為書中敘述的是一個(gè)真實(shí)的故事,確確實(shí)實(shí)存在這么一個(gè)國家這么一個(gè)女王,以她的親身經(jīng)歷來為后人展示神的力量。
      金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
      書中國王有三個(gè)女兒,最美麗的賽姬,最丑陋的奧璐兒,因?yàn)槌舐瑠W璐兒有著深深的自卑,出于關(guān)愛,希望在他人身上見證奇跡,她深深愛著美麗的賽姬,撫育她、培養(yǎng)她,希望她能成就她不可能成就的一切??墒?,隨著事情的突變,她不得不接受失去賽姬的事實(shí),更可恨的是,失去的不僅僅是賽姬的肉體,包括她的靈魂她的思想,賽姬成長后的表達(dá)讓奧璐兒大為失望,感到了徹底的背叛。她竭盡全力撫養(yǎng)的賽姬,卻有著自己獨(dú)立的思考。
      另一方面,由于對外貌的不滿意,她從此帶上面具,深深暗戀的男人也從未把她當(dāng)做女人,只是把她當(dāng)個(gè)王,當(dāng)個(gè)朋友,她看著他臃腫的太太——燕喜,看著自己苗條的曲線,有著絲絲得意,多年以來,她努力改善人民生活,為群眾謀福利,改變以往她父王管理時(shí)存在的種種暴力與血腥,她做的很好,這個(gè)國家因?yàn)樗拇嬖诙訌?qiáng)大,美好。她以為她已經(jīng)變美了。
      直到那個(gè)男人去世,臃腫的燕喜告訴她這么多年她以為的將感情深埋心底,不是幫了他們家,恰恰相反,她就像牛虻,吸盡了別人的血,而那個(gè)臃腫的,向來表現(xiàn)膽小的燕喜,在最后勇敢的告訴這個(gè)王,你沒有想象中那么好,你,很差,很自私。
      她一直以為戰(zhàn)勝了邪惡,最后發(fā)現(xiàn)自己才是最大的邪惡,那一霎那,所有頑強(qiáng)生活的信念仿佛都被擊破,一直以來她為形體的不完美自卑,希望借行動(dòng)增加美麗,當(dāng)她覺得自己愈漸美麗的時(shí)候,忽然發(fā)現(xiàn)自己更丑了。
      小說最后奧璐兒變成了最美的賽姬,中間當(dāng)然經(jīng)過種種苦難,雖然那段敘述不長,但是字字艱辛,看到那里我有種感覺,有時(shí)候我們自以為的美麗,或者正是丑陋,而我們以為丑陋的,也許很美。那中間存在正確的判斷標(biāo)準(zhǔn)嗎?
      也許這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是有的,雖然未必每個(gè)人都一樣,甚至可能很模糊,混淆,字句東顛西倒,而真正的,清晰的標(biāo)準(zhǔn),唯有神才知道。
      也許,要獲得真正的標(biāo)準(zhǔn),唯有和奧璐兒一樣,直面內(nèi)心。
      美麗與丑陋,柔弱與堅(jiān)強(qiáng),也許不像它們外表顯示出來的一樣。
      就這樣慢慢看完這本書,我仍在回味。
      此曲只應(yīng)天上有,人間難得幾回聞。
      
  •     攝人心魄的故事。
      
      有位朋友告訴我,最美的句子,就來自與神的對話。
      
      《裸顏》是朋友這句話的證據(jù)之一。崎嶇的情節(jié),多彩的人物。。都被作者用流淌著詩意與神性的句子講述出來。。
      
      我不是基督徒,也被深深震懾。。。
  •     沒經(jīng)過室友同意就把他的書借過來看,看了幾頁就想把它看完。
      路易斯有故事新編的能力,本來一個(gè)講述諸神之間貪婪、好色的希臘故事,在作者的點(diǎn)睛之筆“無可見的榮耀宮殿”中,轉(zhuǎn)化成一個(gè)講述啟示和恩典的故事。
      關(guān)于啟示,
      狐,代表希臘智慧,以理性拒絕啟示,不語“怪力亂神”。
      伊思陀廟的老頭,代表各種文化中的偶像崇拜,是對啟示的歪曲和繆解。
      巴狄亞,相信有不可知的存在,因?yàn)闊o法認(rèn)識不可知的存在,心存畏懼,敬拜“未識之神”。
      主人公奧璐兒女王則是明知有啟示的情況下,不能容忍有啟示存在,控訴啟示以自己無法把握的形式出現(xiàn)。
      關(guān)于恩典,
      主要在書的后半部分,以飄渺的形式描述代贖,以及完全的接納和更新。丑陋(包括外貌和心靈)的奧璐兒以自己都無法想象(她以為就好像男人不會(huì)愛一個(gè)面貌丑的女子,照樣,神靈也不會(huì)愛心靈丑的人)的情況被神靈接納,并且更新成賽姬一樣的美貌。
  •     若能認(rèn)清整個(gè)世界原是一座城,哪來流落他鄉(xiāng)的感覺?
      
      美德必須辛苦追求
      
      人為了高貴的理由,憑著自己的意愿選擇離開人世,再?zèng)]有比這更自然的了
      
      當(dāng)她踩過淤泥,淤泥就美麗起來;當(dāng)她在雨中奔跑,雨就鑲上銀絲
      
      對任何長相的動(dòng)物,她都具有一種奇特的卻又發(fā)自本心的愛
      
      我們從神所得的是生命和力量,不是知識和言語
      
      這些人所以這樣,因?yàn)樗麄儾荒苊鞅媸欠?br />   
      我要同情他們
      
      死亡就像在一間狹小、漆黑的房子開了一扇門,通往一遼闊、真實(shí)的所在
      
      你該順服的是你心中的神,不是我心中的
      
      借著求知、練武、工作,培育出當(dāng)日隨著神遣臨到我的那股堅(jiān)毅、冷嚴(yán)的力量
      
      所有人生來都有求知欲
      
      有一樣罪是神從未赦免我們的,那就是生為女人
      
      男人是強(qiáng)壯些,但我們女人卻比較堅(jiān)強(qiáng)。
      
      他們的壽命不及女人的長。對疾病的抵抗力,男人比不上女人。男人是脆弱的。
      
      貪戀一個(gè)人,自己不能給予任何東西,卻渴望占有他全人。
      
      他所指的睿智的死,我認(rèn)為是指情感、欲望和妄念的絕滅
      
      在思想和行為上,我竭力秉持公義、冷靜和智慧
      
      除非我們的面目顯現(xiàn)出來,否則神如何與我們面對面?
      
      我們各是一具完整身軀的不同肢體和部位,所以,彼此相屬;人類和諸神,彼此交流、互相融合。
      
      我碼字的時(shí)候,同事說“處境是好是壞全看自己怎么想”不是廢話嗎?我說“你做到了嗎?不以物喜,不以己悲?!?br />   
      ……
  •   希望你有一天能夠成為基督徒,真正地沐浴在那份愛里。
  •   哇,你不是基督徒,都可以看完這個(gè)故事啊……我是強(qiáng)忍著要放棄的沖動(dòng)看完的,完全是出于對C.S Lewis的個(gè)人崇拜……
  •   同意樓上的,看了排名靠前的幾個(gè)讀后感,覺得你這個(gè)雖然短,但把握得十分準(zhǔn)確。其他幾個(gè)都在抒發(fā)他們自己內(nèi)心的郁結(jié),看得糊里糊涂的。
  •   把握得很準(zhǔn)確+1 很簡潔干練不錯(cuò)的
  •   有些時(shí)候,正因?yàn)槲覀儫o法做到,所以試著告訴自己,不以物喜,不以己悲~
  •   最后一句話,也是自己常常提醒自己的:不以物喜,不以己悲
  •   就好比,我的閨蜜對我說的一句話,沒有人可以傷害到你,除了你自己。
    這句話多么高貴,又覺得很樸實(shí)。你覺得呢?
  •   世事洞明 但不與之爭
    可見還是做了選擇
  •   沒有人可以傷害到你,除了你自己。
    我覺得很對啊 可是能做到的人很少
  •   沒有人可以傷害到自己 除了你自己
  •   “男人是脆弱的?!钡悄腥吮池?fù)的性別包袱就不能放下嗎?維護(hù)男性的尊嚴(yán)是可憐的,所謂死要面子活受罪,我卻欣賞女性的心理素質(zhì)。杰出的人具備男性女性的特征。
  •   不以物喜,不以己悲。
  •   “有一樣罪是神從未赦免我們的,那就是生為女人”就是我害怕圣經(jīng)的原因
  •   孤獨(dú)與慈悲
  •   32。你覺得他的那一本書最好?
  •   納尼亞傳奇。
    任何人看了都不會(huì)反感,但是也有福音在里面。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7