出版時間:2006-7 出版社:上海華東師范大學 作者:貝文力,施國安編 頁數(shù):266
內容概要
《同傳捷徑——俄語高級口譯技能訓練與實戰(zhàn)演練教程》是英、日、法、德、俄五種高級口譯系列教程《同傳捷徑》之一。本冊體現(xiàn)了叢書的編寫思想,遵循了叢書的基本體例。 編著者從第五單元起,在參考答案中給出了兩種參考譯文。第一種譯文(一顆星)體現(xiàn)了口譯的特征,力求忠實于原文,用詞淺顯易懂,句法結構較為簡單通順;第二種譯文(二顆星)則采取了直譯相結合的方法,注重目的的語特點,強調規(guī)范性??梢哉f這一方法在同類教材中未曾出現(xiàn)過。 教程中的六個主題基本涵蓋社會生活的主要方面。同一個主題,有統(tǒng)一的內容,但材料是散點式的,這些“點”遍布在該主題整個的“面”上。讀者在使用教程以及教程中的材料時,既可以“循序漸進”,以可以“各取所需”。 俄漢雙語在交流表達中的主要句式結構、每種語言中的一些常用特殊表達結構基本都在教程中得到體現(xiàn)和說明。 由于世界政治、經濟、文化、科學技術的迅猛發(fā)展,新事物、新概念不斷涌現(xiàn),新詞和新的表達方式也大量出現(xiàn)。教程在一定程度上反映了這一現(xiàn)象。大部分材料在內容和語言表達上是最新鮮的。當然,具有穩(wěn)定性和恒久性的詞匯表述方法,如文化、歷史范疇中的許多詞匯,也在教程中占有一席之地。
書籍目錄
第一單元 記憶與聽寫第二單元 記憶與復核第三單元 記憶、復述與結構分析第四單元 記憶與聽譯第五單元 記憶與轉換第六單元 記憶、口譯與句子結構分析第七單元 互動訓練——文化娛樂第八單元 互動訓練——教育培訓第九單元 互動訓練——經濟貿易第十單元 互動訓練——科學技術第十一單元 互動訓練——人與自然第十二單元 互動訓練——政治外交第十三單元 篇章口譯——文化娛樂第十四單元 篇章口譯——教育培訓第十五單元 篇章口譯——經濟貿易第十六單元 篇章口譯——科學技術第十七單元 篇章口譯——人與自然第十八單元 篇章口譯——政治外交
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載