加繆和薩特

出版時間:2005-04-08  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:(美)羅納德·阿隆森  譯者:章樂天  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

到現(xiàn)在為止,我們還無從讀到一個敘述阿爾貝·加繆和讓-保爾·薩特之間的關(guān)系的完整故事。他們在冷戰(zhàn)進(jìn)入高潮時期戲劇性的決裂,就像冷戰(zhàn)沖突本身,要求那些追蹤其來龍去脈的人選擇立場,而不去梳理其悲劇性的錯綜復(fù)雜?,F(xiàn)在,羅納德·阿隆森利用新的資料來源,以長達(dá)一本書的篇幅,寫出了有關(guān)這段20世紀(jì)最著名的友誼及其終結(jié)的第一部長篇記錄。
阿爾貝·加繆和讓-保爾·薩特于德占法國期間的1943年第一次見面,很快成了朋友。他們結(jié)成了思想和政治的盟友,隨巴黎的解放一夜之間名滿天下。作為劇作家、小說家、哲學(xué)家、新聞工作者和編輯,兩人似乎無所不在,戰(zhàn)后每一家法國媒體惟其馬首是瞻。然而,東兩方關(guān)系給他們的友誼注入了緊張,兩人的成長路徑遂漸對立,開始在哲學(xué)、知識分子的責(zé)任以及有必要或有可能進(jìn)行何種政治變革的問題上產(chǎn)生分歧。
當(dāng)加繆和薩特先后接掌了本方公眾代言人的權(quán)柄,一場歷史性的攤牌即成勢所必然。薩特信奉暴力為一條變革之路,而加繆旗幟鮮明地表示反對,最終導(dǎo)致了1952年殘酷而極其公開的決裂他們從此斷絕了交往,只是繼續(xù)間接地相互攻訐,直到1960年加繆逝世。
在一份以細(xì)致入微、持論公允見長的報告中,阿隆森川編年體敘述了這個迷人的故事,表現(xiàn)了加繆和薩特如何從一見鐘情到反目成仇,并在決裂以后繼續(xù)關(guān)注對方。《加繆和薩特》熔傳記和思想史、哲學(xué)激情和政治熱情于一爐,將使每一位對兩位偉大作家或令他們一刀兩斷的世界—歷史命題感興趣的讀者心醉神迷。

作者簡介

作者介紹:歲納德·阿隆森,韋恩州州立大學(xué)交叉學(xué)科研究教授。他此前或著或編過七本書,包括薩特《存在與虛無》的英文版、《薩特的第二卷批判》以及《置身于政治之外:一個哲學(xué)家眼里的南非》,均由芝加哥大學(xué)出版社出版。
譯者介紹:章樂天,男,1979年生,不自由撰稿人,愛用隨筆文字訴諸面向大師的致敬或背向歷史的牢騷?,F(xiàn)任職上?!稏|方早報》。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    加繆和薩特 PDF格式下載


用戶評論 (總計9條)

 
 

  •     薩特與加繆是二十世紀(jì)法國存在主義哲學(xué)的雙子星座,也被譽(yù)為二十世紀(jì)歐洲現(xiàn)代派文學(xué)的重要標(biāo)志性人物。薩特與加繆都有著極為傳奇的人生閱歷,他們都富有頗為鮮明的個性特征和人格魅力,尤其引人注目的是,他們同是諾貝爾文學(xué)獎的獲得者,同樣在哲學(xué)、文學(xué)等領(lǐng)域做出了重大成就,為人類精神的進(jìn)步作出了重大貢獻(xiàn)?;蛟S正因為此,薩特與加繆最終的交惡一直為后來學(xué)者所提及和探討。實際上,薩特與加繆無論在人生閱歷、創(chuàng)作風(fēng)格、哲學(xué)思想各方面都存在著重大差別,以致最終導(dǎo)致友誼成為仇敵。我們今天再來探尋這種差別,并無意于做道德的褒貶,只是想借以引起些須有意義的思考。
      
      薩特出生于巴黎一個海軍軍官家庭,可謂門庭顯赫之家。薩特兩歲喪父,自幼隨母親在外祖父家生活。其外祖父是位著名學(xué)者,且家中藏書甚豐。薩特從來不必?fù)?dān)心物質(zhì)生活,自小便養(yǎng)成了專心讀書的良好習(xí)慣。幼年的家庭讀書生活,與后來成為哲學(xué)家的薩特縝密嚴(yán)格的哲學(xué)思維基礎(chǔ)有著密切關(guān)聯(lián)。1924年,十九歲的薩特順利進(jìn)入法國最高學(xué)府巴黎高師求學(xué),遂于1929年在全國中學(xué)哲學(xué)教師資格考試中獲第一名,并和第二名的波伏瓦結(jié)為終身伴侶。在此提及波伏瓦,筆者認(rèn)為,被薩特稱之為“海貍”的波伏瓦對哲學(xué)家矢志不渝的支持和理解,與薩特所取得的成就有不可忽略的關(guān)聯(lián)。此后,薩特相繼發(fā)表了大量哲學(xué)及文學(xué)著作,包括《想象》(1936)、《惡心》1938、《墻》(1939)等等。這些作品逐漸形成并具體闡釋了薩特的無神論存在主義哲學(xué)體系。同樣鑒于薩特早期成長,我們可以理解為什么薩特一方面具有敏銳的哲學(xué)眼光,另一方面投入社會活動的時期卻較晚(盡管如此,二戰(zhàn)后被迫走出書齋的薩特依然在廣泛的社會活動中以其堅定的政治立場和鮮明的人格風(fēng)范產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響)。
      較之于薩特,加繆的出生與成長則是極為悲劇性的。加繆的父親是流亡在阿爾及利亞的法國難民,其父也是在加繆少年時因戰(zhàn)爭而喪生,加繆的童年及少年幾乎是在貧民窟中度過的。加繆被確定為戰(zhàn)爭孤兒,并在政府的接濟(jì)下完成學(xué)業(yè)??尚业氖?,加繆不僅天資聰穎,而且勤奮好學(xué),還很富有奮斗精神,中學(xué)時起就開始打工賺錢以解決生活的困難。另外,悲劇的出生,磨難的少年閱歷,促使早熟的加繆較早的關(guān)心并投入社會政治活動,關(guān)心并扶助貧苦大眾。這些對加繆的后期創(chuàng)作也有極為深刻的影響。加繆最為重要的作品包括:哲學(xué)著作《西西弗斯的神話》(1942)、中篇小說《局外人》(1942)、長篇小說《鼠疫》(1947)及論文集《反抗者》(1951),由此形成了具有“加繆特色”的哲學(xué)思想。后人將之以并列為存在主義哲學(xué)體系。
      
      加繆始終被稱之為存在主義者,但是有意思的是,他本人一直堅定地否認(rèn)自己是一個存在主義者,并堅稱自己是一個自由主義創(chuàng)作者,不屬于任何派別。實際上,我們客觀的講,薩特與加繆的創(chuàng)作,無論在文學(xué)風(fēng)格上還是在哲學(xué)主張上都是有很大的差異的。
      從總體閱讀感受上來講,薩特的文學(xué)作品飽含著其深邃的哲學(xué)思考與見解,一般都較為沉重憂抑,枯澀難讀。加繆的文學(xué)作品則不愧為西方現(xiàn)代派文學(xué)的典范,文筆優(yōu)美,語言流暢,感情豐富,作者敏感的思維和深厚的情感往往躍然紙上,汩汩而來,令人愛不釋手,動情之處,更令人潸然淚下。以下,我們以兩位作家最重要的文學(xué)作品為例,加以介紹。
      薩特的長篇小說《惡心》第一次用文學(xué)這種樣式闡述了薩特存在主義的一個基本命題:沒有本質(zhì)的存在就是虛無。主人公羅岡丹整天在城市里游逛,無所事事,渾渾噩噩,在餐館咖啡廳里白白消磨時間——面對這個虛無的世界和人生,羅岡丹感受到的只是“惡心”。但薩特最后借助于主人公對于“惡心感”的覺悟又深入了他的哲學(xué)見解:要想在這個荒誕的世界中尋得解脫,那就只有通過“自為”的行動創(chuàng)造作為人的存在本質(zhì)。
      短篇小說《墻》和戲劇《恭順的妓女》(1946)則進(jìn)一步闡釋了薩特存在主義哲學(xué)的另一基本見解:人之于物的本質(zhì)區(qū)別是“絕對的自由選擇”。薩特在其1946年著名的哲學(xué)演講錄《存在主義是一種人道主義》中強(qiáng)調(diào):“即使不選擇也是一種選擇”。依照薩特的見解,既然人是絕對自由的,自由選擇也是絕對存在的,那么,人就要對自己的選擇負(fù)責(zé)。不然,他就不能稱之為人。如《墻》中帕勃洛無意識的話居然出賣了自己的戰(zhàn)友——由此,薩特意在指明,世界本身是荒誕的。但人須對自己在荒誕世界中的選擇負(fù)全部責(zé)任,承擔(dān)一切后果。再如《恭順的妓女》中妓女麗瑟屈于威權(quán)壓力和種族歧視出賣了清白的黑人,最終,麗瑟的代價就是淪為浪蕩子弟弗萊特的掌中玩物。
      薩特的文學(xué)作品中最富聲譽(yù)思想最為深刻也最易被人所誤讀的就是獨幕劇《禁閉》(1945)(也被譯作《獨立審訊》)。劇情是在地獄中的三個鬼魂中展開。并且借主人公加爾森之口說出了“他人即地獄”。薩特本人也因此而備受責(zé)難,指責(zé)他的存在主義是無情的,殘忍的,無人道的哲學(xué)主張。實際上這是對薩特的極端誤讀,與此相反,薩特所說的“他人即地獄”,是針對人的選擇來講的。簡述之即是,如果人與人之間不能正確對待,不能坦誠相見,那么,他人就是另一人的地獄。針對民眾對于存在主義哲學(xué)的若干指責(zé),薩特專門發(fā)表的《存在主義是一種人道主義》中說:“存在主義是最不嘩眾取寵的哲學(xué),是最樸實無華的哲學(xué)”。
      我們可以這樣說,薩特文學(xué)作品強(qiáng)調(diào)的是人生的“虛無”,那么加繆的文學(xué)作品關(guān)注的則是世界的“荒誕”。《西西弗斯的神話》以哲學(xué)隨筆的方式,第一次闡明了加繆對于世界是荒誕的的認(rèn)識,并借助西西弗斯承擔(dān)的永無止境推動巨石這一懲罰的行為,最終聲明:人生最重要的不是存在本身,而是以何種方式去存在的問題。而對人來講,最高貴的不是僅僅存在,而是勇于承受在荒誕世界里的種種苦難和痛苦,永遠(yuǎn)滿懷激情地追求光明和自由。西西弗斯就是荒誕世界里的一個荒誕英雄。
      中篇小說《局外人》中以默爾索的冷漠、麻木來宣示了對抗荒誕世界的另一種方式。在這個荒誕世界中,默爾索是一個覺醒者,他意識到這個世界以及人的存在本身的荒誕感,于是以一種“游離于生活”之外的“局外人”的態(tài)度來反抗荒誕。因此,默爾索身上具有比西西弗斯更為堅定的積極意義。
      加繆的長篇小說《鼠疫》可以說,是加繆哲學(xué)思想的最終結(jié)晶。加繆熱情贊頌了在荒誕世界中(在小說中表現(xiàn)所的是鼠疫來襲)人與人的友愛、互助、關(guān)心和忠誠。這部小說寫得感情肺腑,情節(jié)生動,展現(xiàn)了加繆自身豐富的內(nèi)心世界和對苦難的敏感及對弱者的博愛。
      
      哲學(xué)思想的差異最終導(dǎo)致了薩特與加繆的分道揚(yáng)鑣,這算是人類情感史的憾事,但從另外一方面講,這種并不因個人私怨引起的交惡,又算是人類社會史上的佳話。從本文的以上部分,我們已經(jīng)看到了兩位思想家的諸多差異,但最深層面還是在哲學(xué)思想上。
      首先,如上所述,薩特與加繆都認(rèn)為世界是荒誕的。不同的是,薩特同時認(rèn)為,人在荒誕的世界面前時無能為力的,人能改變的只有自己作為自由存在著的存在方式而已。而對加繆來講,世界的確實荒誕的,但人之為人在于“反抗”。正是他的論文集《反抗者》直接導(dǎo)致了與薩特的公開絕交。加繆認(rèn)為,人在荒誕的環(huán)境中唯一的出路就是反抗,宣揚(yáng)“純粹的反抗”。加繆極力反對所謂“歷史的反抗”,即反對使用暴力,而崇尚精神與道德的抗?fàn)?。因此,加繆雖然贊揚(yáng)馬克思主義,卻對諸如俄國革命給與了極力抨擊。眾所周知,薩特對于在俄國和中國的社會主義革命是給予高度贊揚(yáng)的。這就是他們的重大分歧之一。
      另外,薩特與加繆的另一分歧在于:薩特并不承認(rèn)有所謂的人性存在。薩特認(rèn)為,既然“存在先于本質(zhì)”,那么就不存在所謂的“普遍的人性”。人也決不可以依賴別人,因為沒有所謂永恒的愛,而只有正在創(chuàng)造的愛。薩特始終強(qiáng)調(diào)個人的自由行動和絕對承擔(dān)責(zé)任。而我們從加繆的《鼠疫》中即可看到,加繆對于人性之美的贊頌是發(fā)自內(nèi)心的。他認(rèn)為在荒誕世界面前,個人的力量是微小的,只有全人類聯(lián)合起來,才可以取得反抗荒誕世界的勝利。
      
      1960年加繆不幸在一場車禍中失去生命的第三天,薩特發(fā)表了一篇感人肺腑的悼念文章,其中說:“我與他曾將失和,反目。但即使雙方永遠(yuǎn)不再見面,也算不了什么,這無非是另一種在屬于我們的那個窄小世界里一起生活的方式,并且誰都知道誰的近況,這不妨礙我想念他。”“加繆永遠(yuǎn)是我們的文化場的主力之一,永遠(yuǎn)會以他的方式代表法國和這個世界的歷史?!?br />   偉人之交惡與緬懷,都令人敬畏。
      而在1980年薩特葬禮的數(shù)萬隨行者中,有一個人這么稱贊薩特:薩特的逝世,是我感到人類智慧的一盞明燈熄滅了。這個人是當(dāng)時的法國總統(tǒng)德斯坦。
      令人意外的是,薩特一生選擇的都是拒絕與任何政府合作,他極力反對資本主義,上街參加法國“五月風(fēng)暴”的學(xué)生游行,公開宣稱“社會主義必將取代資本主義”。
      法國政府對于一個偉大而叛逆的思想者的寬容態(tài)度也是值得我們這個社會思考的。
      逝者不朽。因其卓越。
      
      
  •     很系統(tǒng)的介紹了兩個人的友誼始末,值得一提的是,本書的原作者是研究薩特的學(xué)者,而本書的翻譯卻是傾向于加繆。關(guān)于這點,譯者本身似乎就感到有些矛盾~
  •   靠,你什么時候變成學(xué)術(shù)男了。
    這兩個人的經(jīng)歷我看了過后基本就等于過眼云煙了,記不住~
    看來,我老了
  •   喜歡加繆而非薩特,加繆的東西像山頂?shù)娘L(fēng),而薩特多半是書齋里的學(xué)問。
  •   曾經(jīng)哪里看過 說是薩特和加繆就像李白和杜甫
  •   正在讀《存在與虛無》,薩特的文筆太晦澀。。
  •   何以見得譯者是傾向加繆的?
  •   譯者自己說的……
  •   譯後記里明確地點名了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7