瑜伽的基礎(chǔ)

出版時間:2005-4  出版社:華東師大  作者:(印度)室利·阿羅頻多 著,徐梵澄 主編  頁數(shù):100  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本叢書系印度“三圣”之圣哲——室利·阿羅頻多之一種。室利·阿羅頻多系近代以來印度最著名的精神哲學(xué)家之一,其著述不僅在印度具有廣泛的教化力,而且在整個西方思想界產(chǎn)生了深刻的影響力。徐梵澄譯筆:優(yōu)雅、信達、通透,為大家增添了閱讀之喜悅?! ¤べさ恼嬷B是凈思。這些書不僅僅是講述瑜伽的實踐,而更多是討論瑜伽實踐帶來的一些終極問題:人的凈思為何?人的健康為何?人的生命為何?這是安身立命之道,或者說瑜伽乃是成就個體卑微的肉體與高貴的靈魂如何和諧之道。    這一本書,是室利·阿羅頻多答弟子的書札,少分一集,專說瑜伽之修為。

作者簡介

作者:(印度)室利·阿羅頻多 編者:徐梵澄

書籍目錄

第一章  平靜·平和·平等第二章  信心·企慕·歸順第三章  在困難中第四章  欲·食·色第五章  生理知覺性·下心知體·睡與夢·疾病

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    瑜伽的基礎(chǔ) PDF格式下載


用戶評論 (總計34條)

 
 

  •   是看過張文江先生(管錐編讀解的作者)在文集《愚人與問津者之路》中寫的《徐梵澄集讀后》才找尋并拜讀徐先生的譯著。有些聯(lián)想如下(因無知而必是不對的,但想寫下來,請原諒):徐梵澄先賢譯的阿羅頻多(印度三圣中的圣哲)著作集中有一薄冊《瑜珈的基礎(chǔ)》參考徐先賢《陸王學(xué)述》似可理解徐先生津津樂道的“存天理,去人欲”這種傳統(tǒng)內(nèi)圣功夫與印度哲學(xué)的溝通處,如下心知體、生理知覺性、低等情命運動等,讀徐先賢譯著及其著述似也可溝通儒門五行內(nèi)圣功夫的樣子(子思子所傳)所謂仁義禮智圣似皆是古人反觀認知人這一生物的生命律動的解析概念,實非偶淺學(xué)可知了。佛家根本理論法相唯識學(xué)亦能溝通,且都是漢文轉(zhuǎn)譯應(yīng)有本土傳統(tǒng)生命哲學(xué)概念相對而格義。因思馬一浮先賢言及古傳六藝為詩書禮樂易春秋(六經(jīng)),而黜禮、樂、射、御、書、數(shù),概是馬先賢重視生命的內(nèi)圣功夫,而暫輕視社會的外王功夫吧。六經(jīng)以五經(jīng)而終歸于易,可見易經(jīng)在傳統(tǒng)哲學(xué)中的重要性,潘雨廷先賢言易經(jīng)是人類登天之梯應(yīng)非虛言,惜皆上善境界人所言,偶非其器也!

    無量壽光之超大時空數(shù)量級,克萊因瓶之四維無內(nèi)無外,薛學(xué)潛先賢立易經(jīng)于物理學(xué)之五維,潘雨廷先賢言易經(jīng)起碼當(dāng)六維而至N+1而無限。。。。。。潘先賢易學(xué)應(yīng)是理科深厚之人方能學(xué)懂的,且此等人物應(yīng)是入得現(xiàn)量大乘菩薩覺境,此而外的人或只能參義理而實行傳統(tǒng)內(nèi)圣功夫了,而傳統(tǒng)哲學(xué)主證量,故此類概念實非能意會的了的,若孔圣30至70的層層境界。故應(yīng)皈依明師善知識,以便層層捅破,師化我于無形,因宇宙萬物本密而無間層層又層層吧。其間應(yīng)顯出生命二字。。。。。。。。

    讀書最多是個虛空之華,前識若華,內(nèi)圣功夫皆是轉(zhuǎn)識成智的樣子,太難了!或許只能保持個善心盡量破除分別我執(zhí),而能世世成人等到科技全面發(fā)展得于人于物于生命認知透徹而上出之機。哈瞎想,即身成佛鳳毛麟角,多少業(yè)而成就一個,且秘法深入生命得覺證者還能看到上層乃至上上無限層,也許個人的思維個人的境遇真的僅僅是那萬化(充斥一切的生命、覺識,一)的一個工具而已,克萊因瓶。(克萊因瓶的概念是想象張文江先生(潘雨廷先賢著述的整理者),在其著述中提到的。)

  •   想學(xué)瑜伽嗎,先看看這個吧,先看看它的基礎(chǔ)是什么
  •   不過,朝聞道夕死可矣,一通百通,相信中國會有越來越多的人走上精神修為之路。
  •   很好,沒啥好多說的,哲學(xué)類控制心靈類的深奧知識總是得慢慢花時間去磨.總有不少好處的.
  •   佛學(xué)的基礎(chǔ),值得一看
  •   摸上去和感覺上都是很舒服的一本書。內(nèi)容貌似有點看不懂。語言用的是解放前的那種中文譯文,需要在晚上靜下心來仔細的看。目前沒有全部看完。對于一般讀者是有一定難度的。
  •   徐老的翻譯,還挺好
  •   格言集子
  •   還考慮別的嗎?
  •   半文言文
  •   徐梵澄翻譯的這幾本都很好,不過不習(xí)慣那種語言風(fēng)格的人可能會覺得讀起來有些拗口。但多了解一下其語言風(fēng)格,讀起來就會順很多。
  •   不知道說什么,給個好評吧。。。
  •   好不容易買到的,但是內(nèi)容有些晦澀難懂
  •   不過你的仔細看,慢慢去體會。真的好!
  •   看的有點吃力
  •   要有耐心才能看下去
  •   就是排版看不懂,翻譯的這么晦澀,也不知道譯者到底是什么人
  •   是近代人的譯箸,即使是吃祖宗的飯,也應(yīng)該好好整理,書中錯誤的地方很多。華師大出版社出版不合格的印刷品。另外文字有些晦澀,沒有注解,一般的讀者不易讀懂。好作品被編者和出版者糟蹋了。
  •   看到煩瑣的調(diào)換手續(xù),只能自認了.華東師大的爛書怎么印的?
  •   翻譯的比較難理解。
  •   記得以前商務(wù)印書館出過一套漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書里有幾本關(guān)于瑜伽的書,結(jié)果JOYO上面找不到,只好買了這本。總體來說這本也不錯的,只是沒買到自己喜歡的版本,還是不太爽。希望JOYO趕緊補商務(wù)印書館的貨。
  •   提高自身知識含量的一本書,如果想做瑜珈教練,還是有必要讀的,得慢慢體會。
  •      瑜伽(Yoga )這個字的意思是“聯(lián)合”。古代的印度人相信,人作為個體或部分,是有方法自然地與宇宙整體大我的力量聯(lián)合起來的。他們稱宇宙的整體為“梵”,而“瑜伽”便是達到了“梵我合一”的境界。印度古代的經(jīng)典,一再提到“瑜伽”,而在其它遠古的文化亦有類似的講法,如中國儒、道兩家所說的“天人合一”,便是同樣的意思。
           瑜伽是一種很古老的知識,雖然其它文化亦有類似的知識,但一般學(xué)習(xí)瑜伽的人士,皆歸宗于印度的古籍,其中較為人熟知的是「薄伽梵歌」(Bhagava Gita)以及帕怛迦利(Patanjali)所著的「瑜伽經(jīng)」(Yoga Sutra)?!副≠よ蟾琛拐劦借べとN不同的進路,以適應(yīng)不同的人。而帕坦迦利所著的「瑜伽經(jīng)」,更被視為瑜伽的教本??墒沁@種遠古的知識漸漸失傳,經(jīng)典上的境界變成可望而不可及。后來在印度更出現(xiàn)一些瑜伽術(shù)士,希望通過一些近乎方術(shù)的方法(Trantric Yoga),去提升人體內(nèi)的能量。名為瑜伽,實則離題萬丈。
            現(xiàn)在較多人熟悉的是一種當(dāng)做運動來做的瑜伽,這種瑜伽源出于哈達瑜伽(Hatha Yoga),是帕坦迦利所談的八支瑜伽之一。在「瑜伽經(jīng)」,持戒、精進、調(diào)身、調(diào)息、攝心、凝神、入定、三摩地,是瑜伽的八個步驟。這是從最初步的調(diào)理身體開始,一步一步令人達到瑜伽(自覺)的境界。可是目前許多瑜伽課程卻將調(diào)身這個部分獨立來教,不斷練習(xí)各種式子,這樣當(dāng)然不可能真正達到瑜伽的目的。而且那些式子本來只是為身體有毛病的人而設(shè),一個式子治某種病及穴位。如果將所有式子不加分辨地練,就好像把甚么藥都一并吃下肚。在霎哈嘉瑜伽,若那人身體有嚴重問題,也許要練習(xí)某一式子一段時間,否則都可從靜坐學(xué)起。
           每個人體內(nèi)都有一個內(nèi)在的能量系統(tǒng),它由三個主要部分組成:首先是三條經(jīng)脈:左脈、右脈和中脈。還有七個輪穴(Chakra),由下而上分別是根輪、腹輪、臍輪、心輪、喉輪、額輪和頂輪。這個能量系統(tǒng)最重要的部分是靈量。靈量(昆達里尼Kundalini)梵文本意為“卷曲”,這個能量隱伏在中脈底部盆骨里一塊三角形的骨頭內(nèi),卷曲成三圈半。只有在適當(dāng)條件下,這個沉睡的潛在能量才會被喚醒,并通過其上的幾個輪穴,到達大腦頂部的神經(jīng)叢,最后穿越頂輪。此時我們便接通了宇宙的能量(合一),同時進入真正的靜坐狀態(tài)。
  •      徐梵澄先賢譯的阿羅頻多著作集中有一薄冊《瑜珈的基礎(chǔ)》參考徐先賢《陸王學(xué)述》似可理解徐先生津津樂道的“存天理,去人欲”這種傳統(tǒng)內(nèi)圣功夫與印度哲學(xué)的溝通處,如下心知體、生理知覺性、低等情命運動等,讀徐先賢譯著及其著述似也可溝通儒門五行內(nèi)圣功夫的樣子(子思子所傳)所謂仁義禮智圣似皆是古人反觀認知人這一生物的生命律動的解析概念,實非偶淺學(xué)可知了。佛家根本理論法相唯識學(xué)亦能溝通,且都是漢文轉(zhuǎn)譯應(yīng)有本土傳統(tǒng)生命哲學(xué)概念相對而格義。因思馬一浮先賢言及古傳六藝為詩書禮樂易春秋(六經(jīng)),而黜禮、樂、射、御、書、數(shù),概是馬先賢重視生命的內(nèi)圣功夫,而暫輕視社會的外王功夫吧。(或亦是當(dāng)時時代限制所做判定,禮、樂、射、御、書、數(shù)似和希臘畢達哥拉斯學(xué)說于靈魂之凈化相通,反身之道,唯用多被后人功利化而已,不得已而選書香而已吧,潘雨廷先生就很在乎科學(xué)并言及先秦的東西,不過太深了哦)六經(jīng)以五經(jīng)而終歸于易,可見易經(jīng)在傳統(tǒng)哲學(xué)中的重要性,潘雨廷先賢言易經(jīng)是人類登天之梯應(yīng)非虛言,惜皆上善境界人所言,偶非其器也!
      
       無量壽光之超大時空數(shù)量級,(自潘雨廷先生著述)克萊因瓶(自張文江先生著述)之四維無內(nèi)無外,薛學(xué)潛先賢立易經(jīng)于物理學(xué)之五維,潘雨廷先賢言易經(jīng)起碼當(dāng)六維而至N+1而無限。。。。。。潘先賢易學(xué)應(yīng)是理科深厚之人方能學(xué)懂的,且此等人物應(yīng)是入得現(xiàn)量大乘菩薩覺境,此而外的人或只能參義理而實行傳統(tǒng)內(nèi)圣功夫了,而傳統(tǒng)哲學(xué)主證量,故此類概念實非能意會的了的,若孔圣30至70的層層境界。故應(yīng)皈依明師善知識,以便層層捅破,師化我于無形,因宇宙萬物本密而無間層層又層層吧。其間應(yīng)顯出生命二字(生命誠可貴,偶只能瞎想呵呵,人的定位王夫之講過些,也太高了,吳信如金剛阿阇黎曾著述船山唯識秘法一書)。。。。。。。。
      
       讀書最多是個虛空之華,前識若華,內(nèi)圣功夫皆是轉(zhuǎn)識成智的樣子,太難了!或許只能保持個善心盡量破除分別我執(zhí),而能世世成人等到科技全面發(fā)展得于人于物于生命認知透徹而上出之機。哈瞎想,即身成佛鳳毛麟角,多少業(yè)而成就一個,且秘法深入生命得覺證者還能看到上層乃至上上無限層,也許個人的思維個人的境遇真的僅僅是那萬化(充斥一切的生命、覺識,一)的一個工具而已??巳R因瓶(此是讀今賢張文江先生著述所作聯(lián)想)
      
      
  •     大概是去年這個時候在圖書館里不起眼的地方找到的這本紅紅的小冊子,那時剛練sahaja yoga,正好看一下,很驚奇里面提到母親,并且多次出現(xiàn)“企求‘母親’····”,很驚奇這位逝于1950年的圣者,竟以母親稱呼那個力量,而霎哈嘉瑜伽是70年之后才傳播的~·~~
      
      當(dāng)時讀的雖用功,但卻沒能深入理解,還有就是"梵澄的譯筆離我們今日漢語有些‘遠’”
      
      昨晚因心情不好,不想做設(shè)計了,回到房間點上蠟燭,時隔一年又拿起來讀,從第一頁點點的絮語,開始,接著題記,一點也不落,讀到第一章,第一句話就把我鎮(zhèn)住了“設(shè)若心思不平靜,在瑜伽中便不能作成一個基礎(chǔ)~~~~~”!?。。。。。。。。?!實在太讓我暈了!!終于找到了癥結(jié)所在!在接下來順暢地讀著,感謝徐梵澄大師優(yōu)美古樸的筆譯,雖然有些拗,很多譯詞需要仔細揣摩才能接軌,但真是如飲甘露!
      邊讀邊檢省自己的修行,真是一本切實的指導(dǎo)書,以前不能置可否的疑惑和問題很清晰了然。
      一直為自己的升進如此之慢納悶,看著其他的yogi成長之迅速,自己慢慢落下了,雖然有一些神秘體驗和對真理實相的窺見。
      
      “~~~~瑜伽中最初所需者,便是純潔化與平靜。沒有這個,人亦可能有這一大聚經(jīng)驗(見到諸界,生種種見,聞種種聲音等)。但是這些經(jīng)驗發(fā)生于一未經(jīng)純潔化而且紛亂底知覺性中,尋常必然充滿了錯誤與混亂?!?br />   “有了一些真精神經(jīng)驗在心思界開端以后,尚未成熟便有下降,入乎情命體,于是生起許多錯亂糾紛。這是應(yīng)當(dāng)?shù)谭赖摹L热粜乃忌形礊榫袷挛锼佑|,而情命底欲望心靈,已開啟而得經(jīng)驗,則更壞?!?br />   
      所以要“起初企慕。于是禱求'母親'給你心思中的平靜,純潔,安定與平和,一清醒知覺性,誠敬的深密度,力量和精神底能為,以~~~~~”
      自己心思太雜亂了,思緒太多,肝一直很熱~~~~~
      
      霎哈嘉瑜伽確實是個寶貝,但操之過急效果就不好了。就像吃人參,物雖好,若服用過量就流鼻血、生口瘡等癥狀,適得其反。
      所以應(yīng)循序漸進,慢慢來。先把基礎(chǔ)打好,不然高樓大廈仍有可能會蹋的。
      對這一點,母親在很多講話中早就告誡了:
      “現(xiàn)在,最重要而必須要徹底明了的關(guān)鍵,那就是‘除非直到我們能完全真正的'尊重'在我們身體內(nèi)的格涅沙神圣的特質(zhì),那就是'純真,無邪和貞潔',能做到以上所述之前,我們不能夠稱自己為霎哈嘉瑜伽修行者’。這是所有修行和靈性升進開始之前的第一步。除非直到這個非常重要的基礎(chǔ)~~~”(大地女神BOOMI DEVI PUJA 1986-08-03 英國 舒地營)
      “如果你們忽視祂,這力量會作用,它的作用如此激烈,即便你得到自覺,你可能也沒辦法拯救自己。不要把你們的自覺是為理所當(dāng)然。除非你們的格涅沙已經(jīng)穩(wěn)固,你們的自覺一點意義都沒有。留意你們自己。你們有沒有邪淫的眼睛?你們有沒有邪淫的心智?你們對霎哈嘉瑜伽的期待是什么?在霎哈嘉瑜伽有這么多賜予,神祝福你們,你們必定擁有充足的健康,金錢與地位,力量。首先你們要要求的是純潔的格涅沙。你們內(nèi)在純潔的格涅沙。噢,母親,請祝福我們,好在所有關(guān)系,態(tài)度以及行為當(dāng)中,將純潔建立于我們的格涅沙原理之中?!保ǜ衲称占?1986-09-07 美國圣地亞哥 )
  •     在旅行中看的這本書,還去作者的故居、修道場看了看
      
      這本書靠近思辯,是講給思慮多的人如何上路的,真正有心練瑜伽的似乎可以不看,可以看更實際點的訓(xùn)練書。作為理論書,也稍微有一點繞,這也是印度人的一個特點,在幾個關(guān)節(jié)轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。
      
      
  •     梵澄是當(dāng)之無愧的大家。
      問題是,我一看到書里“神圣母親”的稱謂及其所指的概念就很反感。
     ?。篜
      
  •   您好,如何修煉霎哈嘉瑜伽呢?我在北京。多謝。
  •   我也是sahaja yogi !共勉!
  •   嗯,當(dāng)時我也是如此。但漸漸理解之后,反覺親切了。這非什么之類的迷信,而是一種比喻,雖然“母親”確指且有其人,但似乎仍是一喻說吧,表示某種敬意,因“四十年來,凡遠近院士修習(xí)瑜伽,皆由她領(lǐng)導(dǎo),護持,加以潛移,默化”。就像是說“大地啊,我的母親”差不多的樣子,那是無限的崇敬。
  •   是啊。我也漸回過神來。
    呵呵。
  •   有信仰的皆言母親也,遠有“黨啊,親愛的母親”,近有“西域之所謂精神母親”
  •   就是“神圣媽”
  •   反感?不知道為什么會這樣
    那對自己的母親如何?可能隱藏在心底,不曾發(fā)現(xiàn)。
    透過世俗的母親背后,就是神圣母親。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7