20世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀

出版時間:2007-4  出版社:廈門大學(xué)  作者:張禮龍  頁數(shù):263  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

張禮龍教授編注的《20世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀》終于在春意盎然的今天與讀者見面了。    這是一本內(nèi)容豐富多彩的英語詩選,既可作為我國大專院校英文系的教材,也可成為英詩愛好者的自學(xué)參考書。    詩,是語言的精華、心靈的記錄。英美詩歌反映了民族的心聲和時代的變遷。學(xué)習(xí)英語,不能不讀點英詩。讀詩是一種文化樂趣,也是一種高尚的享受。它既可以豐富人們的文化知識,又可以陶冶人們的思想情操,對于青年尤其如此。    英詩歷史悠久,群星燦爛,精品如林,在世界文壇上獨放異彩,誠如著名的英詩專家王佐良教授所說的,“英語詩在世界文學(xué)中占有重要地位,具有鮮明的特點,例如戲劇詩與抒情詩為其強項,莎士比亞和拜倫、雪萊、濟慈的名字是我國讀者熟知的;它既有悠久的傳統(tǒng),又有每代的創(chuàng)新。19世紀(jì)出現(xiàn)了美洲大陸惠特曼的口語體詩,在我國很有影響,到了20世紀(jì)還有葉芝與艾略特等人領(lǐng)風(fēng)騷于西方文壇?!蓖踝袅枷壬幌捝羁痰馗爬擞⒃姷奶厣鸵饬x,給了我們寶貴的啟迪。    《20世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀》的選材重點放在20世紀(jì)英美詩歌名篇,又按照一般英美文學(xué)史分期的慣例,從1890年算起,收入英國詩人勃朗寧夫婦、丁尼生、阿諾德和哈代,以及美國詩人惠特曼和狄金森的詩篇,這是合乎情理的。人們常常把20世紀(jì)的英美文學(xué)稱為小說的時代或文論的時代,但英詩仍有新的發(fā)展。哈代的詩成了英國現(xiàn)代詩的起點,而美國現(xiàn)代派的詩歌則始自惠特曼、狄金森和克萊因的傳統(tǒng),尤其是龐德在倫敦發(fā)起的意象主義運動。葉芝和艾略特獨領(lǐng)風(fēng)騷于歐美詩壇。弗羅斯特、威廉斯、史蒂文斯跟龐德和艾略特一起,將美國現(xiàn)代詩歌推向新的階段。進(jìn)入后工業(yè)化時期,英國的奧登、美國的里奇和默溫等許多詩人十分活躍。2005年,默溫的詩集榮獲了美國國家圖書獎詩歌獎?,F(xiàn)在是電影電視大普及的新時代,但英詩在英美等國仍擁有大量讀者,在文化生活中發(fā)揮重要作用。    今天,全球經(jīng)濟一體化的浪潮席卷各國。文化交往日益頻繁。讀英詩成了一種高尚的文化交流,一種情感深處的交流。在某種意義上說,它比信息交流更豐富更生動。隨著我國國際地位的提高,我國對于外國的先進(jìn)文化,對于人類文化遺產(chǎn)倍加重視。我國讀者對英詩的興趣也會與日俱增的?!?0世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀》可以滿足讀者這個要求。    總的來看,《20世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀》具有三大特點。第一,選材嚴(yán)謹(jǐn),內(nèi)容豐富多采。本書選了英詩100多首,大都是已有定評的好詩。經(jīng)歷了多少年的風(fēng)風(fēng)雨雨,這些詩己成了傳世名篇,被譯成許多種語言,為各國讀者所傳誦。它們是人類寶貴文化遺產(chǎn)的一部分,受到各國人民的喜愛。    第二,注釋準(zhǔn)確,解讀得當(dāng)。本書名為“導(dǎo)讀”,名符其實。除了選詩以外,還有詩人生平簡介、詩作的評析和難詞難句注釋,有理有據(jù),準(zhǔn)確可靠。這有助于大學(xué)生和研究生正確理解和欣賞英詩,也是英詩愛好者自學(xué)的好幫手。它對于教師也有一定的參考價值。    第三,深入淺出,富有啟發(fā)性。本書在導(dǎo)讀中抓住重點和難點作些評析,深入淺出,通俗易懂,同時又給讀者留下思考的空間,啟發(fā)他們探索詩的主題思想,欣賞其感人的藝術(shù)魅力。所以,讀了這本“導(dǎo)讀”,同學(xué)們或讀者們一定會越讀越愛讀,對英詩倍感興趣。如果你加把勁,讀深一點,也許它會領(lǐng)你走進(jìn)英美文學(xué)殿堂。

書籍目錄

序第一部分 英國詩歌(British Poetry) 艾爾弗雷德·丁尼生(Lord Tennyson,Alfred 1809-1892)  Ulvsses  Break·Break,Break 羅伯特·布朗寧(Robert Browning 1812-1889)  Mv Last Duchess  Meeting at Night  Parting at Morning 馬修·阿諾德(Matthew Arnold 1822-1888)  Dover Beach  Calais Sands 托馬斯·哈代(Thomas Hardy 1840-1928)  A Broken ADpointment  The Ruined Maid  Ah·Are You Digging on My Grave?  In Time of“The Breaking of Nations  The Conve驊nce of the Twain A·E·豪斯曼(A·E·Housman 1859-1936)  When I Was One and Twenty  Look Not in My Eyes  Oh See How Thick the Goldeup Flowers  dong the Field As We Came By  The Laws of God the Laws of Man  To an Athlete Dying Young 威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats 1865-1939)  The Second Coming  The Lake lsle of Innisfree  The Sorrow of Love  When You Are Old  The Wild Swan at Coole 約翰·梅斯菲爾德(John Masefield 1878-1967)  Sea-Fever  Sentries D·H·勞倫斯(D·H·Lawrence 1885-1930)  Snake  Cherry Robbers 魯佩特·布魯克(Rupert Brooke 1887-1915)  The Soldier  The Dead T·S·艾略特Thomas Steams Eliot 1888-1965)  The Love Song of J·Alfred P11Iflmck  W·H·奧登(W·H·Auden 1907-19731  The Unknown Citizen  Who’S Who   斯蒂芬·斯班德(Stephen Spender 1909-1999)  The Express  Moving Through the Silent Cmwd 狄蘭·托馬斯(Dylan Thomas 1914-1953)  Do Not Go Gentle into That GOod Night  Fern Hill  菲利浦·拉金(Philip Larkin 1922-1985)  Toads  Church Going  特德·休斯(Ted Hughes 1930-1998)  Wind  Thistles 第二部分 美國詩歌(American Poetry)  華爾特·惠特曼(Walt Whitman 1819-1892)  There Was a Child Went Forth  I Saw in Louisiana a Live-Oak Growing    Cavalry Crossing a Ford  from Song of Myself  A Noiseless Patient Spider  When I Heard the Learn’d Astronomer  埃米莉·伊麗莎白·狄金森(Emily Elisabeth Dickinson 1830-1886)  Suceess Is Counted Sweetest(67)  T0 Fight Aloud Is Very Brave(126)   “Hope”Is the Thing with Feathers(254)  I’m Nobody!Who Are You?(288)  A Bird Came Down the Walk(328)  Much Madness Is Divinest Sense(435)  Because I Could Not Stop for Death(712)  A Narrow Fellow in the Grass(986)  Crumbling Is Not an Instant’s Act(997)  I Never Saw a Moor(1052)  Apparently with No Surprise(1624) 埃德加·李·馬斯特斯(Edgar lee Masters 1869-1950)  George Gray  Fiddler Jones  埃德溫·阿靈頓·羅賓(Edwin Arlington Robinson 1869-1935)  Richard Cory  Miniver Cheevy。  Mr·Flood’S Party 斯蒂芬·克萊恩(Stephen Crane 1871-1900)  War Is Kind  A Man Said to the Universe  A God in Wmth   I Saw a Man Pursuing the Horizon  Supposing That t Should Have the Courage  保羅·勞倫斯·鄧巴(Paul Laurence Dunbar 1872-1906)  Douglass  Life’s Tragedy  羅伯特·弗羅(Robert Frost 1874-1963)  Tree at My Window  Fire and Ice  Bravado   Mending Wall  Acquainted with the Night  The Gift Outright  Nothing Gold Can Stay 卡爾·桑德堡(Cad Sandburg 1878-1967)  The Harbor   Chicago  Prayers of Steel  Grass  沃萊士·史蒂文斯(Wallace Stevens 1879-1955)  Anecdote of the Jar  Disillusionn~nt of Ten 0’CAock  The Death of a Soldier 威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams 1884-1963)  Tract  The Red Wheelbarrow  The Widow’s Lan-nt in Springtime 伊茲拉·龐德(Ezra Pound 1885-1972)  In a Station of tIle Metro  Fan-Piece for Her Imperial Lord  The River-Merchant’s Wife:A Letter  羅賓遜·杰弗斯(Robinson Jeffers 1887-1962)  Summer Holiday   Evening Ebb 約翰·克勞·蘭塞姆(John Crowe Ransom 1888-1974)  Janet Waking  Bells for John Whiteside’s Daughter  阿奇波德·麥克利許(Archibald Macleish 1892-1982)  Ars Poetiea   The End of the World  Dr·Siaund Freud Discovers the Sea SheH 蘭斯敦·(Langston Hughes 1902-1967)  The Negro Speaks of Rivers  Mother to Son   As I Grew Older 康梯·喀倫(Countee Cullen 1903-1946)  Any Human to Another  From the Dark Tower  羅伯特·潘·沃倫(Robert Penn Warren 1905-1989)  Why Boy Came to Lonely Place  Mortal Limit 威廉·斯塔福德(William Stafford 1914-1993) 格溫朵琳·布魯克斯(Gwendolyn Brooks 1917-2000)  Kitchenette Building  The Preacher:Ruminates behind the Sermon  rnle Sonnet Ballad ?、鰎e Real Cool   Old People Working(garden,car)  In Honor of Dafid Anderson Brooks My Father 羅伯特·洛厄爾(Robert Lowell 1917-1977)  Water   Hawthorne  Kathefine’s Dream 理查德·威爾伯(Richard Wilb 1921-)  The Beautiful Changes  Boy at the Window  阿倫·金斯堡(Allen Ginsberg 1926-1997)  A Supermarket in California  from America 阿德莉安·里奇(Adrienne Rich 1929-)  Song  Living in Sin  默溫(W·S·Merwin 1927-)  The Drunk in tIle Furnace   Looking for Mushrooms at Sunrise后記

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    20世紀(jì)英美詩歌導(dǎo)讀 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •   裝潢尤其好~一拿到就愛不釋手
  •   從書的內(nèi)容上來看是對個人價值的提升,從書的質(zhì)量來看也很好。
  •   可以參考學(xué)習(xí)一下
  •   很棒,快遞有點慢,但是書很棒
  •   每一位詩人都附有英文原文的詩一二篇,非常好的導(dǎo)讀。
  •   不錯,英美詩歌入門級讀物,順便陶冶一下情趣
  •   詩歌沒有中文譯文和解析;不過這樣也避免了讀者偷懶閱讀中文,雖然有人可能會覺得累了點。對詩人的介紹不錯,只是每首詩歌后面的問題,如果不是把此書作為教材,只是欣賞閱讀詩歌的話,個人可能就不是很必要了。淺見望指正!
  •   書不錯,集選了一些有代表性的詩歌,并有一些中文介紹
  •   看了這本書,覺得真的不錯,大家可以看看啊
  •   這類書里,詩歌最好還是配上譯文,便于參考。如果沒有譯文,最好能有更詳細(xì)的關(guān)于該詩的介紹和分析。但書中只有作者簡介,對詩的介紹更是簡單的一兩句沒什么營養(yǎng)的話。實在是挺粗糙的。
  •   書本身的質(zhì)量和外觀都是很好的,送貨也很快,但是里面就全部都是詩歌,沒有解析的內(nèi)容!
  •     排版看上去很舒服 不是密密麻麻的
      
      沒有過多的中文翻譯 主要是介紹詩歌的大意和創(chuàng)作背景
      
      詩的本意由讀者自己體會
      
      很不錯 畢竟詩歌的妙處 “可意會不可言傳”
      
      初略翻了一下 就看到
      愛爾蘭葉芝 Yeats when you are old
      美國Robert Frost Nothing gold can stay
      喜歡啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7