出版時間:2008-05 出版社:廈門大學出版社 作者:施志建 頁數(shù):484
Tag標簽:無
前言
學英文的人都曾有過這樣的經(jīng)歷:英文考試往往能輕松過關(guān),但看原版電影時,卻一頭霧水,怎樣也聽不懂。即使是高等院校英語專業(yè)的畢業(yè)生或托??荚嚨母叻终撸瑢τ⑽碾娪皩Π滓渤2恢?。究其原由,可能有三: ?、僬Z速快。大家從小習慣了學校的“人工式”聽力訓(xùn)練,相比之下,電影中的人物對白更加真實(authentic)和口語化,因此很多人感覺“耳朵”跟不上“嘴巴”?! 、谖幕尘暗牟町?。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式之一。缺乏對西方語言習慣、風土人情、思想觀念、社會生態(tài)、宗教信仰等諸多文化因子的了解,在一定程度上妨礙了對原版影片的理解?! 、墼~語障礙。電影對白是反映現(xiàn)實生活的口語化語言。它充斥著大量的俚語、俗語、習語、行話、諺語等。這些活生生的語言可能沒有出現(xiàn)在我們的教科書上,甚至在字典上也查閱不到,大大地挫傷很多學習者的信心?! ≌Z速的快慢,可以通過一定時間循序漸進的訓(xùn)練跟進。但盲目地以為電影看得越多自然越容易聽明白,最后可能不得其果,因為地道的詞語沒有經(jīng)過系統(tǒng)、全面的學習吸收,看再多的影片也只會事倍功半,甚至越看越失去原有的熱情和信心。 本書從大量的英美電影中,精心挑選、總結(jié)、歸納出在對白中出現(xiàn)頻率最高的最新、最酷的詞語,并配以經(jīng)典精彩對白例句,讓學習者在最短時間里將電影中地道的詞語一網(wǎng)打盡,輕輕松松聽懂原版英文電影,地道口語隨時脫口而出,真正達到通過電影學地道英文的目的。
內(nèi)容概要
本書從大量的英美電影中,精心挑選、總結(jié)、歸納出在對白中出現(xiàn)頻率最高的最新、最酷的詞語,并配以經(jīng)典精彩對白例句,讓學習者在最短時間里將電影中地道的詞語一網(wǎng)打盡,輕輕松松聽懂原版英文電影,地道口語隨時脫口而出,真正達到通過電影學地道英文的目的。 本書對白所涉及的電影有這樣的特點: 1.數(shù)量多??倲?shù)接近500部,規(guī)模之巨,無可比擬。影片名錄登陸www.JackyShi.com下載?! ?.題材廣。愛情、動作、警匪、歌舞、動漫、科幻、驚悚、恐怖、冒險、史詩、文藝、西部、喜劇、懸疑、戰(zhàn)爭、紀錄片,悉數(shù)全收?! ?.跨度長。涉及自1931年至本世紀初出品的電影?! ?.兼顧性。兼顧藝術(shù)成就高的電影和商業(yè)影響力大的影片,兼顧主流和非主流影片,既考慮好萊塢影片,又收入英國及澳洲、加拿大等英語國家影片。
作者簡介
作者郵箱:jackyshi@pub2.qz.fj.cn
書籍目錄
第一篇 飲食第二篇 服飾第三篇 顏色第四篇 動物第五篇 名字第六篇 數(shù)字第七篇 天地第八篇 汽車第九篇 警匪第十篇 人體第十一篇 四字經(jīng)第十二篇 愛慕第十三篇 飲酒第十四篇 金錢第十五篇 死·生·毒品·同性戀第十六篇 Call & Ball第十七篇 Shoot & Cut第十八篇 What’s Up第十九篇 Kick Ass第二十篇 酷語索引參考文獻
章節(jié)摘錄
對白中的uncle Sam通常譯為“山姆大叔”,是對美國、美國人或美國政府的戲稱。它起源于1812年的美英戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭期間,紐約州特羅伊(Troy)城牛肉商塞繆爾·威爾遜(Samuel wilson)向美國政府出售牛肉。他被稱作山姆大叔(LTncle Sam),在牛肉箱上印US,既表示uncle Sam,也表示UnitedStates(美國)。很快出現(xiàn)了山姆大叔的漫畫:一個年輕人,身穿星條服裝,黑頭發(fā),沒胡子。后來林肯任總統(tǒng),由于林肯有胡子,山姆大叔也長了胡子。山姆大叔最有名的漫畫出現(xiàn)在第一次世界大戰(zhàn)。美國政府要征兵,所以畫上的山姆大叔用手指著說:“我要你加入美國軍隊。”(I Want You for the U.s.Army)1961年,美國國會通過決議,正式以“山姆大叔”為美國、美國政府或美國人的象征。在第二次世界大戰(zhàn)時,軍中還用Uncle Sugar(糖大叔)來指稱美國政府,因為軍中報字母U時用uncle,報字母s時用sugar。Uncle Sugar的字頭恰好和Uncle Sam的相同?! ohn Bull 18世紀,蘇格蘭有位名叫約翰·阿巴思會諾特的英國作家,于1727年出版了一本名為《約翰·布爾的歷史》的書,書中刻畫了一位名叫約翰·布爾的滑稽、個子矮胖、性情急躁、舉止笨拙的紳士,借以諷刺當時的輝格黨的戰(zhàn)爭政策。以后漫畫家又把約翰畫成一個頭戴小沿帽,身穿騎馬衣、足蹬長筒靴的矮胖紳士。由于人物刻畫逼真,形象生動,因而很快傳播開來。以后“約翰·布爾”(John Bull)逐漸成為英國人的代名詞。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載