出版時(shí)間:2002年11月1日 出版社:四川大學(xué)出版社 作者:饒國(guó)富 著 頁(yè)數(shù):147
前言
前言 語(yǔ)言是人類(lèi)思維的工具之一。人類(lèi)思維是客觀世界的反映,居住在同一地球的人類(lèi)面對(duì)大體相同的客觀世界,思維方式和認(rèn)知模式必然具有相對(duì)的一致性。勞動(dòng)創(chuàng)造語(yǔ)言:上山打獵,下海捕魚(yú);日出而作,日落而息。相同的社會(huì)實(shí)踐必然導(dǎo)致各民族語(yǔ)言表述邏輯的相對(duì)一致性:長(zhǎng)對(duì)短,高對(duì)低;大對(duì)小,冷對(duì)熱。人們會(huì)問(wèn):“路有多寬?”一般不會(huì)問(wèn):“路有多窄?”各種語(yǔ)言莫不如此?! 「髅褡逭Z(yǔ)言的發(fā)生和發(fā)展與各民族的社會(huì)、歷史、文化和心理的背景有著密切的關(guān)系。民族語(yǔ)言作為民族文化的載體,一方面它具有儲(chǔ)存民族文化的功能,各種文字的浩瀚典籍便是其民族文化的結(jié)晶,各民族語(yǔ)言的運(yùn)用和理解都是以該民族的文化背景為依據(jù)的。另一方面,民族語(yǔ)言作為民族成員進(jìn)行思維和交際的工具,它必然要反映出該民族長(zhǎng)期積淀的文化心理素質(zhì)所產(chǎn)生的特色;同時(shí),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的不同又必然讓使用這種語(yǔ)言的人形成某種特定的思維方式和語(yǔ)言習(xí)慣?! h英民族遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水,所處的具體地理環(huán)境不同,民族歷史、民族文化和民族心理背景各異,社會(huì)實(shí)踐和生活所積累的經(jīng)驗(yàn)亦有差別,因而,必然導(dǎo)致漢英語(yǔ)言存在很大的差異。中國(guó)傳統(tǒng)文化中“天人合一”的世界模式致使人們注重對(duì)宇宙的整體把握,血緣宗法制度強(qiáng)調(diào)個(gè)體與類(lèi)的統(tǒng)一,中央集權(quán)的政體要求個(gè)體服從整體,倫理道德觀念提倡個(gè)人與社會(huì)的和諧。以農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)為主的中華民族長(zhǎng)期把農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展看成是人和自然界有機(jī)聯(lián)系、相互作用的結(jié)果,養(yǎng)成了較多的模糊整體、直覺(jué)體悟的思維習(xí)慣。這些思維習(xí)慣反映在邏輯思維方式上是比較注重辨證邏輯,認(rèn)識(shí)事物多半是整體考察,不做分解;不是著眼于事物的一個(gè)方面或部分,而是以辨證思維方式從事物內(nèi)部和外部的關(guān)系上進(jìn)行多向性思索和聯(lián)想,注重尋找對(duì)立面的統(tǒng)一。在語(yǔ)言上的反映則是漢語(yǔ)中對(duì)立詞語(yǔ)特別多:“陰陽(yáng)”“虛實(shí)”“是非”“東西”等;遣詞造句講究“對(duì)稱(chēng)”“對(duì)偶”“對(duì)舉”,凡“相對(duì)”便能成句。詞語(yǔ)之間聯(lián)系的手段往往并不靠語(yǔ)法成分,而是語(yǔ)義條件。只要語(yǔ)義上配搭,就可以連在一起。思維單位似乎不是句子。句子也無(wú)固定的結(jié)構(gòu)框架,語(yǔ)義信息不是顯露在詞匯形態(tài)上,而是隱含在詞語(yǔ)鋪排的線性序列中。作者似乎并不滿(mǎn)足于僅表達(dá)一種智慧的思想,而是試圖以抒發(fā)感情來(lái)感染和影響讀者。黎錦熙先生說(shuō)過(guò):“國(guó)語(yǔ)底用詞組句,偏重心理,略于形式?!睗h語(yǔ)句子“以意會(huì)而相連”“不涉理路,不落言筌”“言者所以在意,得意而忘言”。特別是漢語(yǔ)詩(shī)詞中描述的那種空靈恍惚、虛無(wú)縹緲的深遠(yuǎn)意境,更是只能從整體上去領(lǐng)悟,難以“尋枝摘葉”而言傳。 漢語(yǔ)的段落可以呈“螺旋型”結(jié)構(gòu)。同一段落包含一個(gè)主題,同時(shí)還可以包含一個(gè)至幾個(gè)平行的次主題。作者從“整體”出發(fā),以反復(fù)而發(fā)展的螺旋形式對(duì)一種思想加以展開(kāi),闡明段落大意后又可能回過(guò)頭來(lái)對(duì)其中的某一個(gè)次主題進(jìn)行陳述,以反復(fù)次數(shù)的增加來(lái)強(qiáng)調(diào)其重要性;而且在以后的段落中仍可能把已經(jīng)敘述過(guò)的問(wèn)題重新提起,以反復(fù)陳述來(lái)表明它(們)是文章的重點(diǎn)?! ∮ⅲ┟褡鍡⒃诎雿u或群島之上,腹地狹窄促使人們向海外拓展,以畜牧業(yè)為主的生產(chǎn)方式使他們不像農(nóng)耕民族那樣固守家園。游牧生活有利于人員及物品的頻繁交流,海運(yùn)之便助長(zhǎng)了商業(yè)的蓬勃發(fā)展。以商品經(jīng)濟(jì)為主的英民族強(qiáng)調(diào)競(jìng)爭(zhēng)機(jī)制,注重發(fā)展形式邏輯和科學(xué)實(shí)驗(yàn),力求通過(guò)改造自然而獲得自由,并從獨(dú)立于自我的自然界中抽象出某些形式的簡(jiǎn)單概念。他們信奉“人物分立”“天人對(duì)抗”的世界觀,在思維方式注重一與多、個(gè)體與類(lèi)、個(gè)人與社會(huì)的區(qū)別和對(duì)立,視個(gè)性的自由馳聘為人的自然本性。這種思維方式反映在語(yǔ)言上是非曲直英語(yǔ)的每個(gè)句子中都以“主語(yǔ)+謂語(yǔ)動(dòng)詞”為結(jié)構(gòu)框架。一個(gè)句子從前一個(gè)句子中產(chǎn)生出來(lái),每個(gè)句子成分齊全,結(jié)構(gòu)完整,形態(tài)自足,句界分明,能表示一個(gè)完整的思想,無(wú)需從“整體”上加以考察,“不給讀者以辭害意的機(jī)會(huì)”?! ?/pre>內(nèi)容概要
《英語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén)》是以英語(yǔ)初學(xué)者為對(duì)象,著重分析了英語(yǔ)的語(yǔ)言形勢(shì)和詞匯形態(tài)特征,內(nèi)容涉及常用、實(shí)用的語(yǔ)法知識(shí),用于英語(yǔ)的一般讀、寫(xiě)、譯的要求。作者簡(jiǎn)介
饒國(guó)富,編著有《英語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén)》。書(shū)籍目錄
第一章 詞、句第一節(jié) 詞類(lèi)第二節(jié) 造句材料第三節(jié) 基本句型第四節(jié) 句子的種類(lèi)第二章 句子成分第一節(jié) 主語(yǔ)第二節(jié) 賓語(yǔ)第三節(jié) 補(bǔ)語(yǔ)第四節(jié) 定語(yǔ)第五節(jié) 狀語(yǔ)第三章 謂語(yǔ)動(dòng)詞第一節(jié) 動(dòng)詞的形態(tài)變化第二節(jié) 謂語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)/態(tài)(tense)和體(aspect)第三節(jié) 謂語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)第四章 非謂語(yǔ)動(dòng)詞第一節(jié) 不定式第二節(jié) 現(xiàn)在分詞形第三節(jié) 過(guò)去分詞形第五章 從句第一節(jié) 名詞從句第二節(jié) 定語(yǔ)從句第三節(jié) 狀語(yǔ)從句第六章 虛擬語(yǔ)氣第一節(jié) 虛擬語(yǔ)氣在條件狀語(yǔ)從句中的用法第二節(jié) 虛擬語(yǔ)氣在其他從句中的用法第七章 英語(yǔ)語(yǔ)法的其他特殊規(guī)則及特殊句型第一節(jié) 主、謂一致第二節(jié) 否定句第三節(jié) 強(qiáng)調(diào)句第四節(jié) 倒裝句第五節(jié) 省略句章節(jié)摘錄
4 數(shù)詞 數(shù)詞包括基數(shù)詞和序數(shù)詞?! 窕鶖?shù)詞表示數(shù)量多少:one(1),two(2),three(3),four(4),five(5),six(6),sev- en(7),eight(8),nine(9),ten(10),eleven(11),twelve(12),thirteen(13),fifteen (15),eighteen(18),twenty(20),thirty(30),forty(40),fifty(50),eighty(80), hundred(100),thousand(1000),million(百萬(wàn))?! ∮⒄Z(yǔ)沒(méi)有單獨(dú)的萬(wàn)字,1萬(wàn)說(shuō)成10個(gè)千(ten thousand);也沒(méi)有單獨(dú)的億字,1億說(shuō)成100個(gè)百萬(wàn)(one thundred million)。但是,billion這個(gè)詞,在美國(guó)、法國(guó)為十億 (1,000,000,000),而在英國(guó)、德國(guó)為萬(wàn)億(1,000,000,000,000)。 數(shù)詞可以當(dāng)形容詞用,作名詞的定語(yǔ)。例如: There are five hundred students in our school.我們學(xué)校有500 個(gè)學(xué)生。 數(shù)詞還可以當(dāng)名詞用,作主語(yǔ)或賓語(yǔ)。例如: Three of them joined the army this year.他們當(dāng)中今年有三個(gè) 人參軍?! ive me two.給我兩個(gè)。 ●序數(shù)詞表示次序先后:first(1st,第一),second(2nd,第二),third(3rd,第三), fourth(4th,第四),fifth(5th,第五),ninth(9th,第九),twentydirst(21st,第二十一),thirtieth(30th,第三十),fiftieth(50th,第五十)等?! 裼⒄Z(yǔ)分?jǐn)?shù)的表示法是:“1/2”為ahalf或onehalf;其余分?jǐn)?shù)是:分子為基數(shù)詞,分母為序數(shù)詞,并有復(fù)數(shù)。例如: onethird(1/3),tWOthirds(2/3),onefourth,onequarter(1/4),threefourths,threequarters(3/4)?! 裼⒄Z(yǔ)百分?jǐn)?shù)的表示法是基數(shù)詞+“percent(百分率)”:25 percent(25%)。 英語(yǔ)年、月、日的表示法是:年寫(xiě)在最后,年之前寫(xiě)月、日,但在美國(guó)年之前要加逗號(hào);也可用阿拉伯?dāng)?shù)字縮寫(xiě)(但在美國(guó)為“月、日、年”,而在英國(guó)為“日、月、年”)。例如:1950年3月18日,在美國(guó)寫(xiě)為:18th March,1950,March 18,1950,3/18/50;在英國(guó)寫(xiě)為:18th Mtch 1950,March l8 1950,18/3/50。 5 動(dòng)詞 表示人和事物的動(dòng)作、狀態(tài)及變化的詞叫動(dòng)詞。英語(yǔ)句子的謂語(yǔ)必須由動(dòng)詞擔(dān)任,因此,謂語(yǔ)動(dòng)詞是英語(yǔ)句子不可或缺的結(jié)語(yǔ)部分之一。用在句子謂浯部分的動(dòng)詞稱(chēng)為謂語(yǔ)動(dòng)詞,用在非謂語(yǔ)部分的動(dòng)詞稱(chēng)為非謂語(yǔ)動(dòng)詞。英語(yǔ)動(dòng)詞可根據(jù)其自身特點(diǎn)及語(yǔ) 法功能分為下述7類(lèi): 1)助動(dòng)詞 助動(dòng)詞本身沒(méi)有詞義,不能單獨(dú)使用,只起語(yǔ)法作用,幫助普通動(dòng)詞構(gòu)成各種時(shí)、體、語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)氣、疑問(wèn)句、否定句和強(qiáng)調(diào)句等。例如: Do you do homework every day?你每天做家庭作業(yè)嗎?(第一個(gè)do是助動(dòng)詞,第二個(gè)do是謂語(yǔ)動(dòng)詞) 1dontlikeeoffee.我不喜歡咖啡?! oeolTleatthreeoclock,please.請(qǐng)務(wù)必三點(diǎn)鐘來(lái)。(助動(dòng)詞do+動(dòng)詞原形表示“強(qiáng)調(diào)”) Wheredidyoubuy訌?你在哪里買(mǎi)的? tiewillbetravelingOnthetlalnatthistimetOWK)ITOW.明天這個(gè)時(shí)候他都乘火車(chē)走了。(will ,be 為助動(dòng)詞) ●for十“時(shí)段”,表示“期間”: I have learned English for five years.我學(xué)英語(yǔ)已經(jīng)5年了?! have been learning English for the last five years.在過(guò)去5年 里我一直在學(xué)英語(yǔ)。 ●during表示“當(dāng)……時(shí)”,指狀態(tài)的繼續(xù): He often falls asleep during the lesson.他經(jīng)常在上課時(shí)睡覺(jué)。 ●through表示“經(jīng)過(guò)”,強(qiáng)調(diào)“自始至終”: He was asleep all through the lesson.他整堂課都在睡覺(jué)?! he worked very hard through the summer vacation.她整個(gè)暑 假學(xué)習(xí)都非常努力。 ●ago以現(xiàn)在時(shí)間為起點(diǎn)的“若干時(shí)間以前”,謂語(yǔ)動(dòng)詞常用“過(guò)去時(shí)形”: His father died five year sago.他父親5年前逝世了。 She said,“I saw a tiger long ago.”她說(shuō):“我很久以前見(jiàn)過(guò) 老虎。” ●before以過(guò)去時(shí)間為起點(diǎn)的“若干時(shí)間以前”,謂語(yǔ)動(dòng)詞通常用“過(guò)去完成體”: He said that his father had died five years before.他說(shuō)他父親 5年前逝世了?! he said that she had seen a tiger long before.她說(shuō)她很久以前 見(jiàn)過(guò)老虎?! 駍ince(自……以來(lái)),強(qiáng)調(diào)以過(guò)去的一個(gè)時(shí)間為起點(diǎn),一直延續(xù)到現(xiàn)在的情況;主句常用“現(xiàn)在完成體”: I havent heard from him since then.自那時(shí)以來(lái)我就沒(méi)有收到他的來(lái)信。 It is two years since I entered this school.我進(jìn)這所學(xué)校已經(jīng)兩年了?! ?/pre>編輯推薦
是一本百里挑一的英語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén)工具書(shū)。編者從語(yǔ)言研究者角度,站在初學(xué)者的角度上對(duì)本書(shū)進(jìn)行了系統(tǒng)的編撰,利用中國(guó)人對(duì)詞匯形態(tài)的特殊敏感性,專(zhuān)門(mén)從英語(yǔ)詞匯形態(tài)變化入手,抓住了英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則中的“詞匯形態(tài)”變化,并以此為主線,引申出“時(shí)”、“體”、“語(yǔ)態(tài)”等語(yǔ)法變化,易于理解,便于記憶。圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(19)
- 勉強(qiáng)可看(144)
- 一般般(245)
- 內(nèi)容豐富(1019)
- 強(qiáng)力推薦(835)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版