謎桶

出版時間:2010年9月1日  出版社:陜西師范大學出版總社有限公司  作者:F.W.克勞夫茲(Freeman Wills Crofts)  頁數(shù):299  字數(shù):204000  譯者:薛雨  
Tag標簽:無  

前言

  引子  一位鐵路工程師,養(yǎng)病之時創(chuàng)作一部小說聊以自娛,未料想無心插柳柳成蔭,這部作品引起巨大轟動,也使一位平凡的工程師以另一種身份為世人所熟知,這位工程師就是“不在場證明”大師弗里曼·威爾斯·克勞夫茲(Freeman Wills Crofts),而這部小說就是推理文學史上里程碑式的作品——《謎桶》,它開創(chuàng)了偵探小說“黃金時代”的第一個巔峰。  在本書中,克勞夫茲將其工程師特有的縝密思維和極強的邏輯頭腦融入到創(chuàng)作中,構(gòu)建了一個繁復(fù)奇巧、匪夷所思的謎局,懸念迭出,前后轉(zhuǎn)折也是不露痕跡,令人驚嘆,甚至連推理大師雷蒙德·錢德勒都贊嘆這部作品“擁有最扎實和無懈可擊的布局”?! 〔豢伤甲h的殺人案件,設(shè)計精巧的彌天大謊,打開這本書,讓我們一同踏上一次迷霧重重的邏輯推理之旅。

內(nèi)容概要

  寫實推理小說的最高峰!無懈可擊的邏輯推理,百無一疏的證據(jù)收集;能否破解最縝密完美的不在場證明?“不在場證明”大師克勞夫茲成名作;偵探文學黃金時代的開山之作;不可思議的殺人事件 精心布置的繁復(fù)謎局;一次挑戰(zhàn)邏輯思維的神奇之旅!

作者簡介

F.W.克勞夫茲(Freeman Wills Crofts),英國著名推理小說家。出生于愛爾蘭首府都柏林,本職工作為鐵道工程師。養(yǎng)病之時創(chuàng)作一部小說聊以自娛,未料想無心插柳柳成蔭,這部作品引起巨大轟動,也使這位平凡的工程師以另一種身份為世人所熟知,而這部小說就是推理文學史上里程碑式的作品——《謎桶》,它開創(chuàng)了偵探小說“黃金時代”的第一個巔峰。
  在本書中,克勞夫茲將其工程師特有的縝密思維和極強的邏輯頭腦融入到創(chuàng)作中,構(gòu)建了一個繁復(fù)奇巧、匪夷所思的謎局,懸念迭出,前后轉(zhuǎn)折也是不露痕跡,令人驚嘆,甚至連推理大師雷蒙德•錢德勒都贊嘆這部作品“擁有最扎實和無懈可擊的布局”。

書籍目錄

引子 第1章 怪異的貨物 第2章 桶子失蹤了 第3章 深夜追蹤 第4章 無法安眠 第5章 秉燭夜談 第6章 識破盜桶賊 第7章 又見桶子第8章 驚現(xiàn)尸體 第9章 巴黎的調(diào)查 第10章 誰寫了那封信第11章 德比耶魯公司第12章 運送中的桶子 第13章 那是誰的晚禮服第14章 死者的丈夫波瓦拉第15章 遇害者的家第16章 陷入僵局第17章 整合信息第18章 利朋的調(diào)查第19章 調(diào)查不在場證明第20章 證據(jù)確鑿第21章 菲利克斯被捕第22章 他是冤枉的嗎第23章 大律師克林頓第24章 私家偵探拉登第25章 進入死胡同第26章 新的突破口第27章 峰回路轉(zhuǎn)第28章 原來是這樣第29章 最后的掙扎第30章 善惡終有報

章節(jié)摘錄

  第1章 怪異的貨物  艾赫利先生是島洲海運公司的常務(wù)董事。今天他和往常一樣,在進入私人辦公室后,就開始了緊張、忙碌的工作。首先他把寄給他的郵件都拆開來看了一遍,然后又核實了一下當天必須要完成的公事,緊接著,審視了公司船只的運營報告。干完這些事情,他停了一下,稍作沉思,就把主任威爾?考克斯叫進了辦公室。  “今天早上,普羅芬奇輪船就會從諾昂回來了吧?我記得那艘船上裝載的是葡萄酒,那些酒是諾頓?潘卡斯公司的。”他說。  “是的,我已經(jīng)給碼頭辦事處打電話,向他們證實過了。”主任答道?! ?ldquo;為了避免像上次那樣,招惹太多的麻煩,我看最好還是派人去核實一下葡萄酒的數(shù)量。這次派的這個人要處事仔細、謹慎!你有合適的人選嗎?”  “我覺得布洛頓可以勝任,他有這方面的經(jīng)驗。”  “好的,這件事情就交給你了。另外,請轉(zhuǎn)告強森小姐,讓她過來幫我整理一下郵件。”  島洲海運公司簡稱I&C總公司,辦公地點在凡卡奇大道西端一棟大廈的三樓,是船運行業(yè)里的佼佼者。這家公司能運載三百到一千噸的輪船有近三十艘,它們專門在倫敦和各個島的港口間來回穿梭。公司的管理有幾個自己的特色:第一就是運輸費用較低;第二,極其愛惜自己的船只,雖然同行之間競爭激烈,但公司絕不會因此而讓船超速行駛;第三,服務(wù)范圍廣泛,只要運輸?shù)呢浳锊蝗菀赘瘮?、潰爛,都能成為公司的交易對象?! 罚坎悸孱D正在辦公桌前埋頭苦干,這時威爾?考克斯拿著幾個文件走了過來?! ⊥柎驍嗔怂f道:“布洛頓!先停一下,艾赫利先生那里交代了一個新任務(wù)。昨天晚上,諾頓公司的那批葡萄酒由布魯庫奇號輪船送達了,請你立刻趕去碼頭核對一下。還記得上次的事嗎?因為貨物數(shù)量不對,客戶不依不饒,公司為此費盡周折。所以這次無論如何不能有任何的差錯!給,拿好貨物清單。記住不能圖省事,而轉(zhuǎn)手交給碼頭工作人員清點,你必須親自一桶一桶地核對!”  “是的,先生!”布洛頓回答道?! 倓偠龤q的布洛頓,臉上還稚氣未消。充滿活力的他,動作敏捷。助理工作非常單調(diào)乏味,能夠暫時放下它們,到熱鬧繁忙的碼頭去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),在他看來,是很少能遇到的好事情。于是,他迅速收拾好桌上的賬簿,仔細地將貨物清單放在口袋里。然后,拿好帽子,他匆匆下樓去了,心情愉悅地踏上了凡卡奇大道?! ‖F(xiàn)在正值四月初,早晨春風和煦,陽光明媚。一陣陰冷的春雨后,接踵而至的好天氣,讓人覺得空氣之中充滿了夏天的味道。因為剛下過雨,陽光更顯明媚,讓人不由得精神舒暢。布洛頓輕快地走在川流不息的街道上,當通往碼頭大道上應(yīng)接不暇的車輛映入眼簾時,他內(nèi)心的興奮溢于言表?! ⌒羞M的途中有兩條蜿蜒崎嶇的小路圍繞著古代要塞,快速走過之后,再穿過幾座高大的燈塔,就直接到達圣卡特林碼頭了,布魯庫奇號輪船就停在那里?! 〔剪攷炱嫣栞喆屑氶L的船身,黑色的煙囪上有兩條綠顏色的線,那是公司的標志。它的發(fā)動機裝在船體中央,這艘船的載重量在八百噸左右。一年一度的駐港大修剛剛進行完,新刷的黑色油漆映襯得布魯庫奇號格外明朗、美觀。  布洛頓想著,在那批葡萄酒被卸下船艙之前,自己必須趕到那里,所以他加快了腳步?! r間剛剛好,等他趕到碼頭時,前艙艙口已經(jīng)打開,酒桶正是裝在那里,馬上就要卸貨了。  布洛頓站在船橋甲板上,一邊等著工人們把貨卸完,一邊忙里偷閑,欣賞著四周的景致。  他看到船塢中,在布魯庫奇號輪船后面停的是席拉秀號輪船,兩艘船同屬于島洲海運公司,但后者是該公司的第一號巨輪。按照預(yù)定的行程,這艘船當天下午要開往可樂納與維科。席拉秀號的船頭高高聳起,正好與布魯庫奇號的船尾相互交錯。格萊特海運公司的船只在席拉秀號的前方,預(yù)定開往博魯瓦斯特和格拉斯哥。在水天相接的地方聳立著一個煙囪,幾縷煙圈裊裊升起,構(gòu)成了一幅色彩鮮明又生機盎然的圖畫。在這艘船的另外一頭,屬于巴布克?彌爾曼公司的艾克丘斯號輪船,正要進港停泊。這家公司要與I&C公司競爭,爭奪同行業(yè)老大的地位。艾克丘斯號輪船的船長有“黑馬克”之稱,但之所以這樣叫他,是因為布魯庫奇號船的船長叫“紅馬克”,以便區(qū)分兩者。  看著這些船,足以使布洛頓浮想聯(lián)翩,他被引向了遙遠、神秘的奇幻世界。他時?;孟胫酥@些船只到哥本哈根、布魯托、里斯本、斯貝幾亞以及其他令人向往的港口盡情暢游,哪怕只有一次這樣的機會也好?! ∏芭摫淮蜷_,年輕的布洛頓拿著記事本進入船艙。很快,工人們開始卸貨了,他們用繩索捆上四個酒桶,將它們吊著卸下這艘船。每完成一次,布洛頓都會在記事本上記錄下來。他想卸完貨后,將自己的記錄與貨物清單核對一下就可以了?! ∫磺羞M行得順利又迅速。那些酒桶非常重,為了讓它們不至于中途從吊繩上脫落,碼頭工人們用盡全力又推又拉。在艙口周圍的酒桶很快就全被卸下去了,現(xiàn)在只剩下船艙深處的酒桶了,工人必須先把酒桶滾到艙口,才能開始吊運。  吊繩又拉動四只酒桶慢慢升起來了。布洛頓記錄好后,把頭轉(zhuǎn)過去準備清點下一組,正在這時,一陣刺耳的叫喊聲響了起來?! ?ldquo;湯姆,危險!小心??!”  突然,一只強有力的手臂抓住了他,并拉著他不斷地向后退?;艁y中,他回頭一看,驚得目瞪口呆,那被吊起來的酒桶,忽然從繩索中脫落,現(xiàn)在正重重地砸向船甲板。吊桶子的繩子只上升了四五尺,或許是因為桶子太沉重了,繩子負荷不了,猛然墜落。其中兩只酒桶損壞了,情況不是很糟糕,但還是有葡萄酒從木制桶壁的縫隙間滲了出來。幸好其他的兩只桶完好無損。工人們躲避得及時,從而幸免于難?! ?ldquo;喂,把那只酒桶扶正!別讓葡萄酒再繼續(xù)往外流了!”工頭一邊察看著酒桶受損的情況,一邊喊道。  為了方便緊急修補,工人們將那只正在滲漏的酒桶滾動到一邊,讓裂縫朝上放著。經(jīng)過檢查后,確認第三只酒桶沒有受損。但是,檢查到第四只桶時,就出現(xiàn)了問題?! ∈紫?,它的外觀和別的桶不一樣。與其他酒桶比起來,它顯得更為結(jié)實,外觀也更加漂亮。這個酒桶的表面涂了一層色彩明艷的淺棕色油漆,外面還特意涂了一層亮光漆。僅憑這一點布洛頓就能認定,這個貨物不是屬于諾頓公司的。其次,很快,人們發(fā)現(xiàn),這個桶里裝的并不是葡萄酒,因為一些木頭刨花從桶子一端的裂縫里露了出來?! ?ldquo;你之前見過這樣的桶子嗎?它看起來有些不對頭。”布洛頓向工頭霍克問道。霍克是I&C公司的施工工頭,剛才救了布洛頓的人正是他?! 』艨耸且粋€長相硬朗的男人,他顴骨突出,臉部棱角分明,下巴上留著褐色的胡須。他作為這里的負責人跟布洛頓打過很多次交道,他的機智、工作能力和勤勉的工作態(tài)度深受布洛頓的贊賞。  “沒有,從沒見過!它看起來很結(jié)實,受到輕微的碰撞根本不會損壞!”霍克回答?! ?ldquo;嗯,看得出來!先把它豎起來,挪到一邊吧,不要妨礙了接下來的工作,過會兒再好好檢查看它有沒有受損。”  霍克親自動起手來,他的雙手緊緊抓住桶身,使勁兒將它滾到船艙邊上。可是,他要把桶身豎起來的時候,發(fā)現(xiàn)它太重了,自己一個人辦不到?! ?ldquo;我看這里裝的不只是刨花!”霍克說,“這么重的桶子我還是第一次見。要不是因為它太沉重,也許就不會發(fā)生剛才的事故了。”  于是他叫來一名工人,和他一起把桶子受損的部位朝上放置,立在了那里?! 榱藱z查酒桶受損情況,布洛頓朝霍克走了過去,想請他幫忙代為核對酒桶的數(shù)量?! ∷麆偼白吡思s六英尺,就有一個閃閃發(fā)亮的東西吸引了他的注意力,它還掩映在酒桶里掉出來的木屑中。布洛頓連忙彎下腰,把東西撿了起來。親愛的讀者,你一定可以想象出他看清手里東西時的吃驚神情。他手里攥的可是一枚價值一英鎊的金幣!  他迅速地看了一眼四周,發(fā)現(xiàn)除了霍克之外,別的工人對這邊發(fā)生的事情渾然不覺。  “再找找看!”霍克也被驚住了,他壓低嗓門,“說不定還有呢。”  布洛頓伸出手繼續(xù)摸索著。在一小堆木屑中,他又發(fā)現(xiàn)了兩枚。他的震驚可想而知。  那三枚金幣被他放在掌心里,他無法將視線從它們身上移開。這時,霍克壓低聲音,驚呼了一聲。他將身子放低,好像是在甲板上撿起了什么東西。  “老天!這里還有一枚!”霍克用很低的語調(diào)說道?! ∷麖澫卵?,從桶的后面撿起了另外一枚金幣?! ?ldquo;難道我們挖到金礦了?”  布洛頓把撿到的這五枚金幣鎮(zhèn)定地裝進了口袋,然后,又看似若無其事地掃視了一遍甲板,但并沒有再發(fā)現(xiàn)其他的金幣。  “金幣是不是從你口袋里掉出來的?我剛才那么用力地拉你。”霍克問?! ?ldquo;怎么可能是我的,我哪有金幣,要真是我的就好了。”  “也許是別人掉的?剛才彼得和威爾遜也在這里呢。”  “應(yīng)該不是。我想,這件事情還是不要聲張。照我看來,金幣很可能是從那個酒桶里摔出來的。”  “酒桶?我實在想不出有誰會把金幣放進桶里。”  “按照常理,是不會??墒?,如果金幣不是裝在那只木桶里的,除了木屑,那里面還裝了什么東西,讓它如此笨重,以致從繩子上脫落?”  “要說也是。布洛頓先生,我們把木桶的縫隙再弄大一些,看看里面到底裝了什么東西,怎么樣?”霍克略作沉思說道?! 〔悸孱D深知這樣做違反公司的規(guī)定,可此刻,他強烈的好奇心已經(jīng)占據(jù)了上風,他有些猶豫不決?! ∫姞?,霍克說:‘放心吧,我會非常小心的,不會加大桶子的受損程度。”  聽到這話,布洛頓松口了?! ?ldquo;我覺得這件事有必要查清楚!也許這里面的金幣本身就是來路不明的,所以應(yīng)該要查個明白。”他對霍克說?! 』艨诵χ吡?。不一會兒,他就拿著鋼錘和鋼鑿回來了?! ∮捎诿腿婚g墜地,才使桶子崩裂的,所以,箍著桶子的銅片也在外力的作用下脫落了下來。幸好鐵箍沒受什么影響,仍緊緊地箍著桶身,才使銅片沒有完全脫離?! 榱藬U大裂縫,霍克使勁把銅片往上推??p隙在不斷地擴大,大量的木屑漏了出來,同時,又有幾枚金幣滾下來,落到了甲板上。兩人驚得面面相覷。  剛剛發(fā)生的意外,使工人們還都驚魂未定,這會兒,都還將注意力集中在吊繩上的四只桶子那呢,根本沒有注意到身邊發(fā)生的事情。于是布洛頓和霍克不動聲色地撿起了所有的金幣。這回掉出來六枚,布洛頓還是將他們放進了自己的口袋里。然后,他和霍克假裝漫不經(jīng)心地掃視了一遍甲板,沒什么收獲,此時兩人心里滿懷著疑惑。他們回到木桶旁邊后,布洛頓提議說:“把裂縫再弄大一點,你覺得怎么樣?”  “沒問題。”霍克回答,“這件事太詭異了!我先撬開桶子的木板壁,你用我的帽子接住裂口里露出來的東西。”  霍克用鐵錘敲落了本來就已經(jīng)松脫的銅片,于是,桶子一側(cè)出現(xiàn)了一道差不多有六英寸長、四英寸寬的裂縫。很快碎木屑差不多填滿了帽子,布洛頓去掉黏在銅片上的木屑,然后捧起帽子放到木桶上,兩個人便開始急切地在木屑中搜尋起來?! ?ldquo;哇!我的天哪!”結(jié)果讓霍克有些興奮,但他還是把聲音壓低了喊道,“這里面有很多金幣!”  正像他說的,在帽子里他們又找到了七枚金幣?! ?ldquo;加上之前的,有十八枚了!”布洛頓又將金幣收進口袋,然后用極其不可思議的口氣說,“這個桶子里如果裝滿了金幣,那保守估計也得有個幾萬英鎊!”  兩人禁不住又重新打量了一下桶子。心里都想著,這只酒桶有什么特別之處嗎?除了結(jié)實、美觀之外,它和別的桶子一樣。但誰又能想到,這樣一個普通的酒桶里裝的都是金銀財寶呢?霍克禁不住蹲下身來,從裂縫朝里面窺探。突然,他好像看到什么,驚得一連后退好幾步?! ?ldquo;布洛頓先生!”因為興奮,他的嗓音都有些沙啞了,“快看,快看這里!”  布洛頓也蹲下身子,朝裂縫里看。就看了一眼,他猛地后退幾步,躲避開去?! ∵@次他看到了什么?木屑當中居然有幾根人的手指頭!  ……

媒體關(guān)注與評論

  寫實推理小說的最高峰!  ——江戶川亂步  《謎桶》是推理小說界中的殿堂之作,其它佳構(gòu)在這座宏偉的建筑面前,都顯得寒愴,不登大雅之堂?! ?mdash;—日本作家 井上良夫  誰都不能否定克勞夫茲的代表作《謎桶》是推理小說史中的經(jīng)典之作。  ——美國評論家 伊克拉佛多 ?。ㄟ@部作品)擁有最扎實和無懈可擊的布局?! ?mdash;—雷蒙德·錢德勒  克勞夫茲的作品開啟了偵探小說長達三十年的黃金時代,我們在這個時代得到的一切都是他賜予的?! ?mdash;—埃勒里·奎因

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    謎桶 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   我這人邏輯思維能力比較差,看的時候有點云里霧里的感覺,但是看完整本書還是不得不感嘆一下,那個壞人真的超聰明耶!不過還好,好人更聰明,呵呵呵~~~
  •   翻譯很失敗,有點像學生作文,平鋪直敘,興許原文就是如此。行文很拖沓,在船上撿到十幾個金幣非得一個一個地寫,完全像是在湊字數(shù)。
  •   掀起智慧風暴
  •   冷門經(jīng)典?!
  •   朋友推薦,很喜歡
  •   一位工科出身的作家以解數(shù)學題般強烈的邏輯性和嚴謹性,抽絲剝繭地向大家講述一個離奇的案件,真非真,假非假;看似真,卻是假;看似假,或為真;沒有現(xiàn)代推理小說故意制造恐怖懸疑氣氛的寫法,作者只是不動聲色地帶你一起走入這個謎局......唯一的缺點是對不熟悉法語的人來說,那些地名和人名翻譯得比較生僻,不得不來回翻看以便了解前后關(guān)系。如果想挑戰(zhàn)一下自己的聰明才智和邏輯思維,可以先不看結(jié)局,看看最后到底是你還是警方先明了案情真相。
  •   案情很復(fù)習,看得我有點頭暈了。
  •   剛剛收到,還未細看,但紙張不太好
  •     小學時候,看完金庸老頭子寫郭靖學藝那段,右手畫圓左手畫方,默默嘗試一點天賦也沒有,心思總是集中到一點,不知道說專注好呢還是腦子不夠用。等到后來嘗試寫小說,同樣的問題讓我再一次懷疑自己天賦不濟,如何把本來流暢的故事情節(jié)藉由幾個人物相互牽扯出來呢,不能讓每個人變成時間順序的傳話人,也就是要讓同一位置的不同人物對故事的走向“和而不同”。
       推理小說似乎就是仰仗這種技巧的類型小說,而福爾摩斯是個出色的人物塑造,白夜行又是存在于犯案與零星推理技巧之間的情緒化故事——不是所有的推理小說都能運用以點、線帶面的技巧,而對其模仿也是難見水準的。
       百年前,克勞夫茲臥病修養(yǎng),無聊之余便用鐵路工程師的邏輯寫出一部《謎桶》,百年后,當我知道古典推理手法后一點都沒覺得這個故事有濃重的陳舊感,一般推理小說以創(chuàng)造性的手法為自己增值,而過了將近百年《謎桶》的犯案手法被大肆褒獎之后與眼前的這些作家的故事相比絲毫不會名不副實。
       與熟知的福爾摩斯、波洛不同,案子的偵查一度輾轉(zhuǎn)在不同人的手中,極像《冰與火之歌》中pov視角,這樣的好處,不管克勞夫茲是不是有意,使線索的調(diào)查角度變化更自然,警察將線索收集鎖定在幾個人上,靠正常邏輯判斷兇手,偵探受人之托,忠人之事,從雇主的脫罪出發(fā)只著眼于推到定論,案情也在這有先后順序的對弈中柳暗花明。可見克勞夫茲在解謎過程中的左右手互博,大篇幅著力于查找,結(jié)尾處將查找出的表象逐一推翻。
       克勞夫茲另一出自我攻守是在設(shè)謎中,菲利克斯和波瓦拉各自獨立的陳述似乎讓我們第一次窺見案情的樣子,而這種互補出來的明顯疑點重重,漏洞百出,這是最合理的——無論受害者還是犯人,第一次被質(zhì)詢講的都粗枝大葉。私家偵探拉登也用過相似的標準判斷被解雇的打字員藍貝爾的身份,若她第一次見面就準備了詳盡的材料證明身份反而引起懷疑,拉登沒有得到證明才是最令他心安的證明。
       不僅僅是雙方,波瓦拉一人的前行與后語也是設(shè)謎的互博。從他真實蹤跡考慮,他的陳述要是不在場證明中經(jīng)不起推敲的地方隱匿起來,起碼不能引起注意,同時,更穩(wěn)妥的是,讓那期間確確實實做過的事凸顯出來,此消彼長,雖然做假,但在易于拆穿度上避重就輕足以蒙混過關(guān)。反過來,不考慮他的真實蹤跡,供詞要描述一副遭妻子背叛失意落魄的人會做出的反應(yīng)與行為。波瓦拉一面要說真話,那樣才能與自己蹤跡的某些地方相對應(yīng),一面又要說假話,才不至于露出破綻。
       當事人出于各種理由的前后言行不一致,為了樹立真實感,克勞夫茲嫻熟的運用自我攻守術(shù),除此之外,偵查流程細致入微,很多的筆墨也用在此,做完記錄后警察出于職業(yè)習慣補問一句,能告訴我你的地址么。警察與偵探們五花八門的消息探尋手段,偽裝、恐嚇、裝糊涂,會轉(zhuǎn)換身份的警察有著古典辦案方式的有趣之處,與邏輯縝密的不在場證明推翻過程相互穿插,起起伏伏的腦力消耗度。
  •     非常同意江戶川大師對本書的評價,以前只對虛構(gòu)推理小說或日本所稱的本格推理小說極度推崇,對寫實推理小說或日本所說的社會派推理小說嗤之以鼻,看過本作后,承認只有大師創(chuàng)作出的佳作,而不應(yīng)有什么門弟之見!
      強烈推薦!
  •     感覺不到傳說中如何如何的經(jīng)典,只記得那個桶子下了這條船就上了那輛車,顛沛流離命運坎坷,差不多把地球轉(zhuǎn)了個遍,建議書名改為《桶子漂流記》,這樣還可為將作品寫成科幻小說提供鋪墊。
      
  •     我一直都以為《點與線》是時刻表的開創(chuàng)者,直到看到克勞夫茲的《桶子》。
      故事有從一個緊張的情節(jié)開始:桶子的提貨單被送到了年輕畫家菲力克斯手中。盡管有些莫名其妙,卻并非一點來頭也沒有,他絞盡腦汁將這個手續(xù)不全的桶子運回了倫敦的家中。豈料前腳出門,竊賊后腳就運走了桶子。警察也找上門來了。桶子終于找到了,里頭的金幣和女尸卻將菲力克斯送進了監(jiān)獄。
      死者是他巴黎的好友,一家拖拉機制造公司董事波瓦拉的嬌妻,亦是菲力克斯的初戀情人。經(jīng)過倫敦、巴黎兩地的反復(fù)調(diào)查,嫌疑人鎖定在丈夫與情人之間。在警察看來,菲力克斯與波瓦拉都是那么優(yōu)秀的青年、彬彬有禮的紳士,都不可能犯下這樣殘酷的罪案。尤其是菲力克斯,見過他的人沒有不對他的人格欽佩有加的。但波瓦拉又那樣過硬的不在場證明,所有的證據(jù)都在指向菲力克斯。
      桶子被一只無形的手在巴黎和倫敦之間反復(fù)運送。桶子就是關(guān)鍵證據(jù)嗎?菲力克斯尋得到自己的不在場證據(jù)嗎?
      
      這部小說的關(guān)鍵在于不在場證明,讀過一些推理小說的人都能在故事的60%左右猜出兇手(作者已經(jīng)提示得很明顯了),剩下的就是破解兇手的不在場證明。而這本小說的不在場證明開創(chuàng)了一個新的模式——時刻表。
      從詭計的角度來說,一開始我們總是局限在幾個有限的空間內(nèi),使用各種各樣的簡單機械來完成作案;要么就是心理詭計,從證人的證言中找出不合邏輯的地方。這本小說最大的意義就在于開創(chuàng)了新的模式,我們可以使用遠距離的交通工具來完成不在場證明。人們的邏輯中總是存在這樣的定勢思維:如果你下午兩點在千里之外的A地,那么你不可能在下午三點出現(xiàn)在案發(fā)現(xiàn)場作案,只要最快的交通工具都無法在一個小時之內(nèi)跑完一千里的路程。
      社會交通簡單落后時,這種推論是相當有效且正確的。但是,隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展,人員流動的增加,交通工具的變革,道路網(wǎng)絡(luò)的繁復(fù),使得從一地轉(zhuǎn)移到另一地的可選方式變得越來越多,加上各種交通工具的速度并不相同,之間所產(chǎn)生的差異更使得千里之外的不在場證明變得撲朔迷離。就算是警方,也很難一一去查究兩地間的所有交通方式以及每種交通方式所需的時間,這就給了犯人制造不在場證明的可乘之機。比如說,A、B兩地之間只有鐵路,最快也要4個小時才能到達。而A和C之間有飛機航線,僅需一小時,C和B之間也有飛機航線,也僅需一小時,犯人完全可以利用飛機進行轉(zhuǎn)機,到B地作案,而不在場證明上我們只會看見他案發(fā)前3個多小時他在A地,無法在這個時間之內(nèi)趕到B地,不在場證明由此成立。破解不在場證明的難點在于,可以選擇的C地很多,可以選擇的交通方式也很多,警方一一查證相當困難。
      《桶子》的年代,交通還不是那么發(fā)達(沒有飛機),詭計中也并非是完全的單純的時刻表推理,仍然借助了傳統(tǒng)的心理詭計;給我的感覺頗像玻爾的半經(jīng)典半量子理論。不過后來者繼續(xù)把時刻表推理發(fā)揚光大,漂洋過海,在日本這個精確的國家里落地生根?!饵c與線》、《高層的死角》、《終點站殺人事件》都是其中優(yōu)秀的代表作。希望這個類型的讀者都不可錯過。
      談?wù)勎覀?。個人感覺時刻表在中國很難發(fā)展。因為“在中國,暗綠色一般代表慢,譬如火車和中國郵政(韓寒語)?!被疖嚨秸镜牟淮_定性實在是……犯人如果使用這種手法,估計只能自討苦吃。當然,如果是運用量子推理凸現(xiàn)這種不確定性的話,那又是另外一回事了。
      
      
  •   只有第一部分又些看頭
  •   華麗麗的泄底。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7