出版時間:2006-10 出版社:陜西師范大學(xué)出版社 作者:辜鴻銘 頁數(shù):266 字?jǐn)?shù):220000 譯者:杜川
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《中國人的精神》(貳)是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統(tǒng)文化的代表作。該書包括兩部分:《尊王篇》和《中國牛津運(yùn)動故事》?! 蹲鹜跗肥枪鉴欍懺?900年所撰各種論文的結(jié)集。據(jù)辜氏的同僚好友趙鳳昌記述:《尊王篇》出版時,銷量極好,“各國競購讀之”。羅振玉亦說:“歐人爭傳誦,當(dāng)時為之紙貴”。20世紀(jì)初,辜鴻銘先生因《尊王篇》一書在世人以上中的聲望,尤其是在西方社會的影響而言,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了康有為、梁啟超、章太炎甚至嚴(yán)復(fù)等人。有人說,近代西方世界之真正認(rèn)識中國,就是從辜鴻銘開始的,而他們之真正認(rèn)識辜鴻銘,也是從這時開始的?! 吨袊=蚬适隆肥菫榧o(jì)念張之洞而作,1910年首次在上海出版。書中他將張之洞比作英國19世紀(jì)的紅衣主教紐曼,把張之洞所領(lǐng)導(dǎo)的維護(hù)中國綱常名教的清流運(yùn)動和紐曼在英格蘭教會攻擊自由主義的牛津運(yùn)動作了對比研究,指出張之洞的清流運(yùn)動和紐曼的牛津運(yùn)動反對和攻擊的都是同一個敵人——現(xiàn)代歐洲高度發(fā)達(dá)的物質(zhì)文明的破壞力量。
作者簡介
辜鴻銘,1857年7月18日,辜鴻銘出生于南洋馬來半島西北側(cè)的檳榔嶼,他學(xué)貫中西,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學(xué)位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。曾為6國使節(jié)當(dāng)翻譯
書籍目錄
上篇:尊王篇 總督衙門論文集 序言 總督衙門論文集 一個中國人對于義和團(tuán)運(yùn)動和歐洲文明的看法 為吾國吾民爭辯書 有關(guān)目前外國傳教士與近年教案之關(guān)系的結(jié)論 為了中國的良治 實踐的結(jié)論 關(guān)于中國問題的近期札記之一(首次發(fā)表于1900年12月22日) 關(guān)于中國問題的近期札記之二(首次發(fā)表于1901年1月5日) 關(guān)于中國問題的近期札記之三(首次發(fā)表于1901年1月12日) 關(guān)于中國問題的近期札記之四(首次發(fā)表于1901年3月16日) 關(guān)于中國問題的近期札記之五(首次發(fā)表于1901年5月25日) 跋 文明與無政府狀態(tài) 抑或遠(yuǎn)東問題中的道德難題 美國海軍將軍艾文斯致辜鴻銘的信下篇:清流傳 中國牛津運(yùn)動故事 卷首引語 再版記言 自序 雅各賓主義的中國 一個中國官員致一位德國牧師的信 導(dǎo)論 第一章 滿人當(dāng)權(quán) 第二章 中產(chǎn)階級儒生之崛起 第三章 滿洲貴族重新掌權(quán) 第四章 空位期:中國三頭執(zhí)政 尾聲 關(guān)于已故皇太后 致《字林西報》編輯的信 中國的皇太后 一個公正的評價辜鴻銘評論德齡著《清宮二年記》 注釋索引
章節(jié)摘錄
“請記?。阂粋€不滿的民族意味著更多的軍隊。”--出自一封戈登將軍發(fā)于毛里求斯的信中國的事態(tài)現(xiàn)已發(fā)展到這樣的地步,在某些人看來,眼下似乎只有奉行“公理通行之前只有依靠強(qiáng)權(quán)”的信條,非訴諸武力不可了。然而,本人卻寧可傾向于贊同索爾茲伯理侯爵的做法,他在克里特危機(jī)發(fā)生之后,為了支持海軍將領(lǐng),反對那些只會賣弄口舌的外交官員,應(yīng)付那場嚴(yán)重的危機(jī),表達(dá)了一種不同于“強(qiáng)權(quán)即公理”的看法。同樣,在中國這里,白這場危機(jī)(庚子事變)爆發(fā)以來,歐美列強(qiáng)所采取的最為明智的措施,乃是聯(lián)軍司令所發(fā)布的那則重要通知?! ∧莿t通知發(fā)得正是時候,它使得中國南方各省的督撫們能夠以之安撫其管轄范圍內(nèi)的民眾,使他們不必再面對那種正在中國北方蔓延的恐慌。不過,此時此刻,所有具備思考能力和責(zé)任心的人都應(yīng)該關(guān)注的問題是:“所謂公理,它還可行嗎?”對于這個問題,長江流域諸省的總督們已經(jīng)以他們的實際行動做出了肯定性的答復(fù)?! ∪绻f正義還是可行的,那么接下來要問的問題就是:如何實行?為了有助于回答第二個問題,本人擬通過報章雜志等媒體提出下列建議:首先,列強(qiáng)應(yīng)盡可能快地同意我們的做法,他們必須充分而清楚地說明此次各國聯(lián)軍出兵中國北方的目的,以及他們關(guān)于中國之未來所存的意圖;列強(qiáng)應(yīng)專門指派某個人,并令其作為他們的全權(quán)代表,去公開地向所有中國人宣布這一消息,而這個人必須具有權(quán)威性。其次,除非列強(qiáng)決定承擔(dān)統(tǒng)治中國的責(zé)任,否則,他們首先應(yīng)該立即向外界公開保證,在對待我大清國的皇太后陛下時,要與對待我國的皇帝陛下一樣,不得侵犯其人身自由、權(quán)利、尊嚴(yán)和榮譽(yù)。下面,本人欲對此作進(jìn)一步的說明: 其一,各總督、各省巡撫以及所有現(xiàn)在直接或間接地對中國的良治和秩序維持負(fù)有責(zé)任的人,都絕對不應(yīng)該同情設(shè)立于上海的外國報刊媒體談到的所謂“新黨”?! ∑涠?,對于中國人民對皇太后陛下個人及其正統(tǒng)權(quán)威所存的感情,那些所謂的“新黨”在國內(nèi)散播、隨后又經(jīng)上海的外國報刊加以附和的斷言,絕對是虛妄而毫無根據(jù)的?! ∑淙?,中國是一個“以孝治天下”的國家,因此,中國最根本的國法乃是基于子女絕對服從父母的原則。作為國母的皇太后陛下在中國享有至高無上的權(quán)威,并得到了中國人的絕對認(rèn)可,這一點毋庸置疑?! ∑渌?,在當(dāng)前局勢中,所謂的“新黨”在中國的上海及國外報刊上所散布的種種謠言,以及那些被用來詆毀皇太后陛下的關(guān)于其品質(zhì)、意圖和所謂“反動政策”的毫無根據(jù)的報導(dǎo),再加上其他一些莫須有的罪名,很大程度上起了推波助瀾的作用,導(dǎo)致了這場災(zāi)難的發(fā)生。由這些謠言所造成的成見使得中國與列強(qiáng)之間的不信任和猜疑增加,破壞了外國使節(jié)和皇太后陛下及其政府之間存在的那種原有的良好信任。目前,皇太后陛下要以坦率、自信和堅定的態(tài)度去處理帝國政府所面臨的許多新困難和錯綜復(fù)雜的問題,因此,中國與列強(qiáng)彼此間重新建立信任是非常必要的。以上,是我接受委托要加以聲明的內(nèi)容。完成這一任務(wù)后,我想進(jìn)一步對這些聲明所包括的一些觀點提供幾點建議,它將有助于人們對這些觀點形成更加清晰的認(rèn)識?! ∈紫?,關(guān)于中國的所謂“新黨”,西方人是十分偏愛和支持的,因為這些自命為“維新人士”的人,聲稱自己是“進(jìn)步”人士,是西方文明的追隨者,是西方人的朋友。然而,關(guān)于這幫政見鄙陋、知識貧乏的年輕狂熱分子對所謂“進(jìn)步與文明”的拙劣模仿以及他們此舉的真正意圖,我們只要問一問這幫頭腦發(fā)熱的人為什么希望中國進(jìn)步和強(qiáng)大就可以了。我們可以從康有為新近發(fā)表的一篇文章中,找到這一問題的答案。這篇文章被翻譯后,發(fā)表在《字林西報》上。在這篇文章中,那些所謂的“維新人士”在不經(jīng)意間就暴露出了他們的真實嘴臉。
媒體關(guān)注與評論
辜作洋文、講儒道,聳動一時,辜亦一怪杰矣。其曠達(dá)自喜,睥睨中外,誠近于狂。然能言顧其行,潦倒以終世,較之奴顏婢膝以事權(quán)貴者,不亦有人畜之別乎? ——翻譯大家兼幽默大師 林語堂 愚以為中國2500余年文化所出一辜鴻銘先生,已足以揚(yáng)眉吐氣于20世紀(jì)之世界?! 挛幕\(yùn)動領(lǐng)導(dǎo)人之一 李大釗 辜氏實中國文化之代表,而中國在世界惟一之宣傳員?! 本┐髮W(xué)教授、文化巨擘 吳宓 在生前,辜鴻銘已經(jīng)成了傳奇人物;逝世之后,恐怕有可能化為神話人物了?! 本┐髮W(xué)英文教授 溫源寧
編輯推薦
《中國人的精神(2)》什么是真正的中國人?我們現(xiàn)在已經(jīng)知道,真正的中國人就是有著赤子之心和成年人的智慧、過著心靈生活的這樣一種人。簡言之,真正的中國人有著童子之心和成年人的智慧。中國人的精神是一種永葆青春的精神,是不朽的民族魂?! ≈袊拿魇且环N真正的道德文明。它不僅首先公認(rèn)一種道德責(zé)任感,將它作為社會秩序的基礎(chǔ),而且其次還使人們能夠完滿地獲得這種道德責(zé)任感。在中國,教育方式、統(tǒng)治方式和所有的社會制度都為這一目標(biāo)服務(wù),即致力于培養(yǎng)人們具有道德責(zé)任感。所有的見習(xí)、個人生活的追求等無不被鼓勵和設(shè)計以服務(wù)于人們?nèi)菀追倪@種道德責(zé)任感。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載