人類的藝術(shù)大全集

出版時間:2005-6  出版社:陜西師大  作者:亨德里克·威廉·房龍  頁數(shù):318  字數(shù):560000  譯者:李龍機  
Tag標簽:無  

前言

在翻開這本書之前,我必須要向各位聲明下,這并不是一本關(guān)于歷史方面的書。而且,即使我在以后的篇章里提及到相關(guān)的歷史,那也大都是為人孰知的常識,并沒有什么新意。人們完全可以從無數(shù)前人的美術(shù)、音樂,建筑著作中了解到那些歷史。而我寫這樣本書的目的,是為了向讀者們展示人類藝術(shù)的普遍精神與意義,所以不可避免地收集了許多相關(guān)的史料在其中。但我保證,這將是次純客觀的展示,我會盡量避免加入太多的個人情緒。其實,我也曾一度對這本書的存在意義產(chǎn)生過懷疑,這種對自我的懷疑是一件很尷尬的事情,但我必須面對,因為我首先要弄明白一點:我為什么而寫作?這個問題直跟隨著我收集資料,走訪各地瀏覽文獻等等,甚至于這本書的準備工作全部做完成以后,它依然縈繞在我的腦海之中。我常想,人們做的每一件事,如果都有明確的目標,那會有多好。我也需要這樣一個目標,否則即使我面對如山的資料,也沒有勇氣動筆。但人生的歷程并不是火車的軌道,方向明確,義無反顧。坦率地說,我的書不打算寫給那些家庭詞綽、紅粉香巾的可愛的女士們,還有她們可敬的先生們。盡管這些人天天在舞會里把藝術(shù)”一詞掛在嘴邊,但他們并不知藝術(shù)為何物。好在,他們知道自己在追求什么,因此他們不必細讀我的作品,因為書中的字句也許只能給他們一點消遣或常識,卻無助于他們靈魂的安寧和精神的愉悅。還有一點,我也不打算把這本書寫成一本藝術(shù)的教科書,那樣會讓讀者沉浸在學術(shù)專著中,未必是一個好事。而且我認為學生們已經(jīng)有讀不完的論文和學術(shù)專題著作了,現(xiàn)在再塞一本教材在他們的手里,多少會引起他們的不快。真正讓我提起筆來寫作的動力,來自于孩子。我曾在火車上看到過兩個農(nóng)村的孩子,個小男孩,一個小女孩。他們大約十二三歲的樣子,都戴著紅色的帽子,纏著長長的圍巾,看起來很滑稽,一點也不時尚甚至有一點奇怪。這兩個孩子在泥濘的地里跑著,跑到火車前停下來,好奇地盯著這個龐然大物,也許在他們的眼中這太神奇了。遠處的簡陋的房屋也許就是他們的家,和我在很久以前看過的農(nóng)村房舍一樣,好像幾十年中從來沒有變化似的。據(jù)我觀察,這些孩子好像從沒有親眼看過高大壯觀的東西,他們的眼中閃爍著光芒,好像奇跡就在他們的面前發(fā)生了一樣。想到這里,我不禁感到有一點難過,他們?nèi)绱说那蹇?,又是如此的無知。但與此同時,我突然發(fā)現(xiàn)那個女孩子手中緊緊抓著一個藍色的畫夾,而那個男孩子手中則提著一個很有光澤的小提琴盒子。我的目光破吸引住了,久久地停在他們的身上。那兩個身影很快被火車甩到了后面,越來越遠,漸漸融入在這一片荒涼、孤寂的大地上,然而我的心卻不再平靜。也許這兩個孩子給了我提示,藝術(shù)的偉大之處,就在于它無處不在。也許有一天,這兩個孩子會離開他們的家鄉(xiāng),走進花綠綠的世界,去尋找他們的夢想,也許會在繁雜的工作中,塵封幼時的畫筆和提琴,但無論如何,藝術(shù)的火花曾經(jīng)激發(fā)過他們的靈魂。于是我感到,應(yīng)該寫一本關(guān)于藝術(shù)的書,為那些懷有夢想,崇尚藝術(shù)的孩子們,以及那些將要忘記童年夢想的長大后的孩子們。我忽然心中豁然一亮,終于找到了心中明確的思想。我清楚了自己為什么要寫這樣一本書的原因了,同時也知道了這本書應(yīng)該要表達怎樣的一種思想。我下決心為兩個孩子寫作,為那兩個身著紅衣紅帽的孩子寫作。那么,我的這本書,有什么地方可以吸引到我的讀者呢?其實并沒有什么特別的賣點。只不過我想領(lǐng)導大家來認識一群有趣的人群。這一群人生活在不同的時代,不過的地方。但他們卻有著共同的特點,那就是對音樂、繪畫的執(zhí)著與熱愛。他們可以不吃不睡,卻不能失去藝木。請各位不要誤會,我并沒有打算打擾諸位的生活,也不是想把諸位從優(yōu)越舒適的生活中請出來去過那種貧寒難耐的艱辛生活。我只是想在你們的面前打開扇大門,一扇可以通向人類藝術(shù)發(fā)展歷程的快樂之門,從這里可以走進個也許你從未涉足過的藝術(shù)花園,也許你還可以看到花園中繆斯女神在朝你微笑。也許多數(shù)人的生活,總是顯得平淡而乏味。所以為了逃避這些壓抑的時光,我們總是或多或少地培養(yǎng)些諸如畫畫、唱歌、彈琴、或戲劇表演等等諸如此類的個人愛好,當我們沉浸在這些愛好之中時,樂趣也就隨之而來。找們沒有理由拒絕這些愛好。我們注定生活在個競爭的社會中,這是我們的不幸。我認識許多打網(wǎng)球與高爾夫球的高手,與如此有趣酐運動相伴,他們本該在運動中獲得無限快樂的,但他化卻一生郁郁寡歡,不得其志,只是因為他們無法戰(zhàn)勝比爾:帖登和瓦爾持,哈根那樣的明星而已。然而藝術(shù)卻可以讓你遠離這種無奈。即使你在一個藝術(shù)領(lǐng)域上達不到很高的造詣,一樣會有許多人喜歡你能作品,稱你是藝術(shù)家。就好像你盡管不是一個拉力賽車手,但并不妨礙你用你的那輛老爺車去參加賽車一樣。而且,也許在藝術(shù)活動中,你很快就可以感受到那些用于繪畫、攝影、表演、烹飪的閑暇時光,是多么的精彩紛呈,引人入勝。當然,你也要清醒地認識到,這個愛好,除了需要靈感之外,還需要毅力。在這本書閱讀中,你會得到這樣一個啟示:人類的一切藝術(shù)都只有一個目的,那就是服務(wù)于人們的生活。所以,一切藝術(shù)都具有相關(guān),它們之間有著不可割裂的聯(lián)系,就像一個大家庭里的每一個成員一樣。你對交響樂的結(jié)構(gòu)十分了解可能會幫助你去成為個成功的畫家?,F(xiàn)在,我已經(jīng)是五十五歲的人了,但我卻不惜花費大量的時間在個交響樂團里演奏那些美妙的樂曲。盡管這占用了我許多的時間,但卻進步增加了我對音樂的理解,使我的繪畫有了新的突破。我常常制作些版畫作品當然這純屬個人愛好,并不出售。盡管利用我自己的那個很小的版畫印刷機制作版畫,相對輕松簡單,但我依然從中深切地體會到了版畫創(chuàng)作的艱辛。雖然我不鼓勵單純地模仿前人的美術(shù)作品,但是我們的確有必要去研究一下古代繪畫大師的經(jīng)典之作。尤其臨摹丟勒和格里克這類繪畫名家的作品,你會從這些復雜深厚的著作中領(lǐng)悟到太多的東西,你將受益匪淺。音樂也是如此。改掉隨意花錢的習慣,去購買并收集那些動聽的音樂唱片吧,這絕對是個很好的建議。作為一個有閱歷的人,應(yīng)該對古代作曲家的優(yōu)秀作品了然于胸。這就像練習下棋,要想下得一手好棋,就一定需要對前人的棋譜深八地鉆研比如馬歇爾和卡帕布蘭卡這些名手作留傳下來的棋譜,就定會給你帶來很多的啟示,即使你不能達到他們那樣的高度,也足可以把自己的棋力提高一個檔次。我還要提醒你一點,如果你真的要培養(yǎng)個種藝術(shù)愛好,那么就要與它形影相隨,就像你每天散步時都要牽著你心愛的小狗樣。我在這里具體說明一下。假如你喜愛上了繪畫,那就最好把繪畫的工具經(jīng)常帶在身邊。每當你有了畫畫的興致,身邊又沒有其它人干擾,你就可以馬上畫下你所看到的事物。即使你的這些作品不能與倫勃朗的作品一起被收入博物館,或是得不到太多的贊賞,但這樣的練習,必定會讓你的繪畫技巧進一步成熟,也可以幫助你提高對事物的觀察能力。如果你想嘗試其它材質(zhì)的繪畫,不妨試試練習油畫、水粉和水彩畫,我保證你可以體會到出國旅行般的快樂。不用擔心這會花掉你很多錢,你完全可以用送給你孩子的那盒顏料和畫筆進行繪畫。對音樂愛好的培養(yǎng)也是這樣,必須要養(yǎng)成每天練習的習慣,即使開始時一天只花15分鐘,長此堅持下去,你就會在不經(jīng)意間,增加到一天幾個小時的練習時間了。也許大多數(shù)人認為鋼琴是音樂領(lǐng)域里不可替代的樂器,這么認為是沒有錯誤的,但是請不要被這種說法誤導。我要提醒的是鋼琴雖然重要,卻不是唯的樂器。我想你們一定可以明白我要表達的意思。至于下面你們應(yīng)該如何去做,我就不必多費口舌了。天下之大,眾生蕓蕓,愿意從事什么活動完全是自己的事。要知道眾口難調(diào),你無需太多在意別人的看法,無論你想作曲也好,繪畫也好,或是制作航模也好,搞園林設(shè)計也好,都應(yīng)該向那些在其領(lǐng)域內(nèi)有出色表現(xiàn)的藝術(shù)家們請教。他們在繆斯女神的面前是卑微的奴仆,而在我們面前卻是偉大的豐碑。如果有機會可以與他們交流,那絕對是件幸運的事情他們會引領(lǐng)你進入他們的私人花園里散步,使你在美妙的花園里大開眼界,流連忘返。也許,你會從他們那里領(lǐng)會到更深刻的思想,或是意外地獲得你尋找已久的人生真諦。你將會為你努力付出后所得到的回報而感到欣慰與滿足。這就是藝術(shù)帶來的幸福!

內(nèi)容概要

這是一本寫給兩個看火車的鄉(xiāng)村小孩的書。它既不是藝術(shù)教科書,也不是有關(guān)藝術(shù)的專著,而是用清新、通俗易懂而又個人化的描述,把深奧的東西介紹給那些徘徊在藝術(shù)大門之外的人。全書涵蓋了建筑、雕塑、繪畫、音樂、戲劇,以及文學、舞蹈、服飾、工藝美術(shù)等幾乎所有藝術(shù)領(lǐng)域,房龍以其深厚的知識底蘊,輕松自如地駕馭了如此豐富繁博的內(nèi)容。與其他同類書籍不同的是,房龍堅持將藝術(shù)放到人類的政治、經(jīng)濟、社會等活動中加以探討,體現(xiàn)出他一貫堅持的從全人類的高度來觀察敘述人類文明的思想精髓。讀者也因而在全面而清晰地了解人類藝術(shù)發(fā)展進程的同時,對藝術(shù)發(fā)展所賴以存在的人類社會也能得到洞見。

作者簡介

亨德里克·威廉·房龍(Hendrik Willem Van Loon1882-1944)
  出生于荷蘭的鹿特丹,1903年開始在美國康奈爾大學和德國慕尼黑大學學習,獲得博士學位。早年混跡社會,做過教師、編輯、記者和播音員等。這位體重兩百磅,粗壯結(jié)實的荷裔美國人于1921年出版了《人類的故事》

書籍目錄

開卷語第一章 前言第二章 史前藝術(shù)第三章 埃及文明第四章 美索不達米亞藝術(shù)第五章 海因里?!ぶx里曼第六章 希臘的輝煌第七章 伯里克利時代第八章 希臘人的手工藝第九章 伊特魯里亞與羅馬第十章 猶太人藝術(shù)第十一章 早期基督教藝術(shù)第十二章 科普特人第十三章 拜占庭藝術(shù)第十四章 俄羅斯的藝術(shù)第十五章 伊斯蘭教第十六章 中世紀的波斯帝國第十七章 羅馬式風格時期第十八章 普羅旺斯第十九章 哥特式藝術(shù)第二十章 哥特式時代的末期第二十一章 文藝復興第二十二章 佛羅倫薩的回憶第二十三章 喬瓦尼·安琪里珂第二十四章 尼古拉·馬基雅弗利第二十五章 佛羅倫薩成為世界藝術(shù)的中心第二十六章 有生命的雕像第二十七章 油畫傳奇第二十八章 意大利的繪畫藝術(shù)第二十九章 新大陸第三十章 新音樂的誕生第三十一章 歐洲中心的繁榮第三十二章 上帝與我們同在第三十三章 巴洛克藝術(shù)第三十四章 荷蘭畫派第三十五章 偉大的時代第三十六章 莫里哀葬在圣地第三十七章 演員重新現(xiàn)身干舞臺第三十八章 歌劇藝術(shù)第三十九章 克雷莫納的樂器第四十章 新式娛樂第四十一章 洛可可藝術(shù)第四十二章 洛可可藝術(shù)的影響第四十三章 東亞文化第四十四章 戈雅第四十五章 樂譜取代了畫板第四十六章 音樂大師們第四十七章 龐貝、溫克爾曼和萊辛第四十八章 革命與帝國第四十九章 大混亂第五十章 浪漫主義第五十一章 畫室里的造反運動第五十二章 藝術(shù)的庇護所第五十三章 十九世紀的音樂成就第五十四章 藝術(shù)歌曲的創(chuàng)作第五十五章 帕格尼尼和李斯特第五十六章 柏遼茲第五十七章 照相機的發(fā)明第五十八章 約翰·施特勞斯和他的圓舞曲第五十九章 肖邦第六十章 怪人瓦格納第六十一章 勃拉姆斯的思索第六十二章 德彪西與印象主義第六十三章 結(jié)尾的忠告附錄

章節(jié)摘錄

插圖:這里先講一下藝術(shù)對社會有什么樣的意義與價值。假如我向古希臘人或者是中世紀的法國人提出這個問題,他們一定感到十分愕然,不是他們回答不了這個問題,而是他們沒有思想準備我竟然會問這樣一個可笑的問題。這種茫然就像我突然去問一個現(xiàn)代人,他居住的小區(qū)是不是應(yīng)該講究環(huán)境衛(wèi)生,以維護身心健康一樣,他無疑也一樣會張開嘴巴發(fā)一會兒愣,然后他會說:“問這個問題明顯是多此一舉,注意衛(wèi)生、保持腱康是理所當然的,我們將竭盡全力把健康和衛(wèi)生放在真正的文明生活方式的首位?!逼鋵嵥]有回答為什么應(yīng)該注意的問題,因為在他的內(nèi)心,早就不再關(guān)注這個基本理論的問題了,而是更多地關(guān)心怎樣把環(huán)境衛(wèi)生建設(shè)搞好的問題。要是有人真的懷疑起衛(wèi)生與健康對人類是否有意義,那人們一定會認為他瘋了,其結(jié)果是不屑和一個瘋子爭吵這個無聊的問題,仍然不會正式地回答那個基本的問題。同樣,13世紀、14世紀的法國人或意大利人,當被鄭重其事地問到,是否在他的周圍看到美的東西時,他一定會感到迷惑不解,不知所云。因為他對“周圍的美”這一個概念并不是很明確。當時的法國人和意大利人常常為了裝飾其心愛的小教堂而費盡心機,不惜花上幾年的時間,用去一大筆錢也毫不吝惜。但是他們對起居環(huán)境中的下水道、垃圾處理場等等關(guān)系到生活質(zhì)量的許多地方,卻漠不關(guān)心。他們似乎對生活中的不舒適和散發(fā)的臭氣并不介意,覺得這是不可避免的一樣。他們的這種態(tài)度和我們今天生活存城市里的許多人一樣,不在乎被丑陋和庸俗的東西侵擾及噪聲的籠罩。這就是觀念決定著人們的行為。同時,人腦中的這些觀念,直接影響著人們對周圍事物的反應(yīng)。比如,我就是一個很不喜歡廣告的人,常常會因為看到校園路邊的商業(yè)廣告而大為不快。并在許多場合抨擊這些大煞風景的東西。記得有一回,我在一個有3000位老師出席的大會上做報告時,就提到T那些討人煩的廣告。我說:“每個老師的神圣職責,既然是培育我們的孩子成為文明的公民,肯定應(yīng)該了解培養(yǎng)孩子們懂得美感與和諧的重要意義,那么也會理解清除這些污七八糟的廣告招牌的必要性?!笨墒?,似乎沒有人聲援我的意見。他們對我說:“這些廣告招牌是納了稅的,而這些說款可以作為社會公益事業(yè)的開支。你的意思我明白,可是你太理想化了,如果沒有廣告牌、快餐攤子、汽車加油站的大路牌,我們周圍的景觀,可能不至于像現(xiàn)在這樣難看,不過我們就會少許多的收入,政府也沒有錢去搞那些免費公園和城市雕塑了?!边@樣,雙方不可避免地又起了爭執(zhí),大家各執(zhí)一詞,誰也不能將對方說眼。我看這個問題是從藝術(shù)的角度出發(fā),而他們考慮的是財政的收入問題,并且他們的態(tài)度也和我一樣,十分認真。我想,在這里就不必再繼續(xù)辯論廣告牌的問題了。我只是要用這個例子說明,道德因為人們所處的環(huán)境不同而會有所不同,這是老生常談了。藝術(shù)也是如此,深受地理因素的影響。當然,不可否認的是,時間也對藝術(shù)有著很明顯的影響。比如在15世紀,意大利無疑是一座藝術(shù)家的天堂。但今天,它與英國北部的工業(yè)城市沒什么兩樣,再也看不到藝術(shù)的美感。過去的一百年里,美國人仿佛是一群沒有藝術(shù)靈魂的螞蟻一樣,忙忙碌碌地從北美大陸的東邊,成群地啃到西頭。而到下個世紀或更遠一點的時間,美國極有可能成為世界藝術(shù)的中心。為了迎合大家的習慣,本書的章節(jié)劃分,依舊按過去大家糾以為常的劃分規(guī)則,如中世紀藝術(shù)、埃及藝術(shù)、希臘藝術(shù)、中國及東亞藝術(shù)等方式。這種劃分方式當然不能算得上很科學,就像我們的列車時刻表,隨時有變更的可能。這里選用這種劃分方式,是為了方便而使用的權(quán)宜之計。

編輯推薦

《人類的藝術(shù)》是彩色插圖增修本。人文大師房龍的經(jīng)典之作,對人類藝術(shù)最睿智的詮釋,客觀還原幾千年藝術(shù)文明的本質(zhì)。房龍的百年魅力,圖文書中的中國典范。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    人類的藝術(shù)大全集 PDF格式下載


用戶評論 (總計35條)

 
 

  •   心胸似海,駕馭自己的思想,來往于人類的藝術(shù)海洋中。
  •   好書不厭百回讀。房龍的作品,不需要多說了。這本是最新修訂彩圖版,值得讀,也值得收藏。
  •   喜歡房龍的書
  •   好書,很滿意!
  •   內(nèi)容本身沒有問題,大師杰作,非常欽佩!但是書的裝幀實在讓人不得不懷疑這是一本盜版圖書:前面的扉頁裁切歪七斜八,才看了不到10頁,就發(fā)現(xiàn)內(nèi)頁的錯別字,錯誤標點已不只三個五個,讓人失望!還好沒有嚴重影響閱讀。一般我是不喜歡在書上作記號的,非常愛惜,但是這本書的好處就在于隨便勾畫也不心疼。這種值得收藏的書,我想下次還是要去買本上好的正版才行。
  •   我買了!已經(jīng)看過了因為是房龍寫的所以有一定保障!但是翻譯的人往往將名字翻譯的不是很好!最令我失望的就是為什么不是全彩?有一部分竟然是黑白的圖片!看著很不舒服!不過如果您出于業(yè)余愛好這本應(yīng)該適合你!o(∩_∩)o...
  •   通俗易懂,大眾化的藝術(shù)。只是對各時期的藝術(shù)介紹的過于簡短,不過還是很值得一看,書的質(zhì)量也不錯,只是偶爾會有錯別字。
  •   恩,這本書很不錯哦~~印刷的很清晰,本來我還擔心紙張會不好呢……以后還會繼續(xù)在這里買書?。?!
  •   很滿意 書和我想象中的一樣
  •   不僅適合給孩子們進行藝術(shù)史教育用書,而且是成年人擴大視野,為自己的藝術(shù)史知識補課的絕好教材,是一部傳世之作。
  •   房龍這本書由三聯(lián)出版社出過上下冊兩本一套的,印刷及翻譯都很好,全彩的,兩本正價才98元。但是一直就找不到上下冊的了。不知道是不是還有,這本壓縮的一本的人類的藝術(shù)沒有兩本的好,刪的太多了,太淡了。
  •   房龍的書總是讓人充滿期待的,況且還有那么多印刷精美的彩圖真正美不勝收,物超所值!
  •   對于大部頭的書,我一向是持敬畏態(tài)度的。唯有對于大胖子房龍的書是例外。這本《人類的藝術(shù)》,就像作者開篇就講過的那樣,是老少皆宜的類似于科普人文讀物,實乃居家旅行自己閱讀送禮之佳品。內(nèi)容與表現(xiàn)形式,皆深入淺出,易于理解。整體結(jié)論:一本值得細細品嘗的好書。
  •   讓讀者了解藝術(shù)、了解歷史的一本好書,內(nèi)容深入淺出,一點都不枯燥。而且,這個版本翻譯得也好。只是書中寫及東方藝術(shù)史的篇幅少,看完了就很想找本東方藝術(shù)史來看。
  •   內(nèi)容不錯,就是書脊上的錯字太明顯了,讓人懷疑出版者的嚴謹度
  •   (百年暢銷版) 是一個很全面的系列圖書而書很厚 紙用的很好內(nèi)容也相當全面。
  •     房龍足夠有名的了,但之前我知道他的《寬容》,原來他還寫過這么多的書。他的水平很高,但文字卻不怎么樣。若不是翻譯的問題,就是他本身如此了。書里面的道理都很獨到,最重要的是正確,但即使他自己說是為一般讀者寫的書,內(nèi)容上仍然有些啰嗦或者冗繁,讀起來還是有點難??赡苓€是題目太深奧吧,或是我還沒達到普通人的水平。正如書中所提及,古代人對一個普通人有一些普通要求,不會寫詩也要會品詩,不會釀酒也要會品酒,不會雕刻也要會畫畫,當然這些都僅限于男人。女人則是另外的要求的了。
      由于版權(quán)的無限制,這種大眾書基本什么沒聽過的出版社都拿來出一下,出了就直接送打折區(qū)出售,賺多少算多少。對于這些小出版社,我只要求印刷正確,版面清晰整潔就夠了,幸好這本書還算做到。但下次我會盡量避免挑小出版社的,想寫個書評都差點找不到書,你可以試一下搜索書名,看出來什么結(jié)果。
      歡迎沒看過的讀者留言詢問。
  •     很多時候,事物的優(yōu)點經(jīng)常也是其缺點,房龍的藝術(shù)觀點鮮明,藝術(shù)家及歷史人群被其塑造的栩栩如生,自然可愛。確實不失為一本藝術(shù)入門書。但是作為一本有關(guān)歷史學、人類學、藝術(shù)學的著作,就顯得不那么專業(yè)和客觀了。尤其是本書作為暢銷書,必須保證客觀的態(tài)度防止讀者先入為主的習慣,把作者的觀點當成自己判斷藝術(shù)的標準,形成誤區(qū)。其次,對于東方的藝術(shù)介紹較少,在當今世界藝術(shù)向東方學習的這種大趨勢下,這點就成為了遺憾。
  •     最近讀完房龍作品之《人類的藝術(shù)》,譯者周亞群,翻譯的文筆很不錯。
      
      房龍能夠用深入淺出的語言把人類方方面面的知識寫個遍,而且貫穿著自己鮮明的文藝價值觀,感覺是個很正直的作者。
      
      
      他的《人類的藝術(shù)》,對藝術(shù)家的生平介紹較多,對于各藝術(shù)流派的特點和作品賞鑒則介紹得比較少。讀完此書,從古至今各個藝術(shù)家迥異的人生展現(xiàn)在面前。像才華偉岸而性格孤絕的米開朗琪羅,像一生被人呼來喝去受人輕視,卻對自身際遇不以為意,創(chuàng)造出天國一般美好的音樂的老巴赫,像以神童聞名卻一生困窘,遭到大主教迫害,死后連墳?zāi)苟颊也坏皆谀睦锏哪?,像對歌劇作出革新,自身流淌著一半猶太人血液卻痛罵猶太人的瓦格納,均令人印象深刻。
      
      
      而且我以前對于音樂也可以用巴洛克、洛可可、印象主義等詞來形容其風格一點不知。讀完此書才知道《藍色多瑙河》原來是洛可可音樂的典型代表。莫扎特的音樂也包含鮮明的洛可可風格。原來對洛可可風格的了解都是負面的。覺得就是一種浮夸、矯飾、充滿很多無聊花邊修飾的建筑風格,經(jīng)過此書的講述,發(fā)現(xiàn)洛可可風格也不乏可取之處。而且中國清朝很多精美的瓷器,其紋飾就是充滿洛可可神韻的。
      
      
      我想,其實很多偏見的產(chǎn)生都是由于無知造成的。對于像我這樣的音樂小白來說,此書還是幫我厘清了很多問題。
      
      不足之處是所有外國人名、地名、國名等專有名詞都沒有英文注釋。未來進一步了解西方藝術(shù)時難免會出現(xiàn)對不上號的情況。
  •     看完《人類的故事》,再看《人類的藝術(shù)》,是很明智的。因為房龍的一個基本藝術(shù)觀即是:藝術(shù)是時代的反映。不了解時代背景,就無法理解當時的藝術(shù)。
      
      從史前文明到20世紀,這本書涵蓋的范圍很廣。每一章的內(nèi)容,單獨列出來,都可以做一個專門的門類去研究了。作者無意于深刻的研究,而是根據(jù)自己的歷史觀,將藝術(shù)發(fā)展的過程串成一條線。在前言中,房龍寫到,這本書是為一些孩子寫的,這些孩子身居偏僻的地方,但對藝術(shù)懷有好奇與渴望,這本書將開啟他們的藝術(shù)之旅。
      
  •      從上海圖書館借了這本書,死乞白賴的續(xù)借了兩個月才只有細細的讀了其中兩章。作者自言此書非學術(shù)非研究,只是作者自家之言。但讀完此書墊肚,再看其他歐洲著述的藝術(shù)史典籍時,解惑頗多。
       房龍的書像一本關(guān)于藝術(shù)的歷史書,作者研究頗唯物,我認為比較客觀,按中國古家可謂跳出三界而觀,不過全書我還沒有全部看完,全書整體思想質(zhì)量不敢妄加評論,房龍還有幾本其他的《xx的故事》,很想求來一看,但上海兩大圖書館總是難尋蹤跡,下次下手要趁早。
  •      電視劇很無聊,缺乏現(xiàn)實意義,可你至少知道那都是瞎編的。其他節(jié)目明明是瞎編的,卻假裝是真的。比如現(xiàn)在很流行的真情傾訴節(jié)目,相親節(jié)目,嘉賓在現(xiàn)場聲淚俱下聲情并茂,幾乎可以以假亂真。有些生猛出位的嘉賓迅速躥紅成為相親明星,出場費直逼二線娛樂明星。新聞很可疑,現(xiàn)場訪談節(jié)目就是真的嗎,你看到的路邊隨機采訪,鄉(xiāng)村小孩深情款款,也不過是早設(shè)計好了的臺詞。
      
       省省吧,沒有真相。智者們早已將這個道理講得很明白:
      
       蔡康永:“我總是勸好奇心重的孩子知道得少點,以免很快就絕望了?!?br />   
       房龍在《人類的藝術(shù)》中講文藝復興時期到來,教會,財經(jīng)寡頭,歐洲各國君主紛紛不惜重金大搞藝術(shù),打造宮殿,向民眾推銷他們的觀念,無數(shù)民工為修建工程喪生。在美國獨立戰(zhàn)爭期間,英國用幾百萬英鎊買來黑森人運到美國為他們賣命,而這些黑森人賣身錢的大部分,都被他們的主人用在卡塞爾建造宮殿,很難想象,華麗典雅裝飾著大理石和游泳池的宮殿,正是用陣亡戰(zhàn)士的血肉尸骨堆砌而成。房龍講到此時說:“但這正是我們不能對藝術(shù)尋根問底的原因,如果再追問下去,難免會看到難以接受的現(xiàn)實?!?br />   
       在約翰屈佛塔飾演正派主角的電影《法網(wǎng)邊緣》里,反派主角對他說:“如果你非要尋求真相,那就去真相所在的地方:無底深淵的最底部?!?br />   
       有天轉(zhuǎn)臺,《七劍》有個畫面從我面前一晃而過,一把濺滿鮮血的長刀,舉刀的人正說著句振聾發(fā)聵的臺詞:“真相是要人命的?!?br />   
       “大風從東吹到西,從北刮到南,無視黑夜和黎明,你所說的曙光究竟是什么意思?!保êW印洞禾?,十個海子》)
      
  •     讀完貢布里希的[藝術(shù)的故事]后再讀的這本, 感受更明顯.
       貢的書更多的是"就作品本身的相互比較來論作品",而房龍的這本則更多從歷史背景 文化背景 經(jīng)濟政治宗教背景 乃至藝術(shù)家個人生平背景對藝術(shù)之所以會在特定時期特定地點特定藝術(shù)家的手上形成其風格的"背景"作了宏觀描繪和梳理.
       兩本各有所長, 但基于著眼點的不同,房龍的這本讀來感覺還是比較"散",時空和地域脈絡(luò)乃至藝術(shù)類別的脈絡(luò)在章節(jié)上也彼此穿插, 一不當心 更容易亂了.
       相對于就事論事,把藝術(shù)放到時代里來談往往會在意想不到的地方得到一些很有益處的啟發(fā),畢竟藝術(shù)或者根本上說藝術(shù)家本來就很難是獨立于時代存在的,話說回來, 又有多少事物可以超脫時代呢?
       我不懂藝術(shù), 讀來還是覺得有所收獲的, 而作為一本概覽性質(zhì)書籍, 能夠引導讀者理解藝術(shù)的正確方法,引導讀者結(jié)合藝術(shù)的時代背景來理解藝術(shù),或者能夠用更辯證發(fā)展寬容的眼光來看待藝術(shù),或者哪怕能夠引起讀者對任何藝術(shù)的進一步探究體會的興趣,那就不妨是一本好書了吧.
       當然, 藝術(shù)的魅力,應(yīng)該還是要親身感受下才行,不然真是"盡信書不如無書"了.
  •     早聽說過房龍這個人,似乎在米國很有名。就像寫作文,老師總會告訴你題目要小之又小,大題目容易寫但也顯得空泛而跑題,最后分很低。
      
      我終于要承認這是一條真理。雖然考試作文的要求大多屬于新八股范圍而難出真理,標準常常讓我有向它豎中指的沖動。
      
      首先這個題目“人類”,時間上涵蓋了自從第一只猿猴開始使用武器直到我現(xiàn)在打下這些字的每分每秒,空間上從人口密度最大的東京到南太平洋小島到西藏高原。再看“藝術(shù)”。在我的概念里一般是指一切精神創(chuàng)作,包括了文學、繪畫、雕塑、音樂、舞蹈、手工藝等等。一本薄薄的小書怎么講得完這么大的題目?作博士,即使你無能無德,至少上了這么多年學應(yīng)該知道,治學有一條就是嚴謹求實?!遣还茉趺凑f房龍就是這樣想的,他為書里畫上了插圖,其實這是相當不錯的一部分,尤其是插圖的內(nèi)容往往在文中都沒有提及,也從一種更加直觀的角度解釋了一些建筑的發(fā)展過程??上У氖欠g后,將圖縮得很小,有些字根本看不清,下面的中文解釋也是用一種難分辨的小字寫上去的,只有短短一個phrase。再然后封面的設(shè)計相當差,像房龍一樣地寫,我會說它讓人惡心。實際上那是因為那種紅色的純度和灰度正好在一種讓人看了不大舒服的程度,布局沒有任何風格特征,與內(nèi)容的氣質(zhì)完全不符。扉頁上對作者的介紹也過淺過空過虛偽,有唬弄人的嫌疑。有種上當受騙的感覺。
      
      盡管這本書也有它獨特的優(yōu)點。首先就是敘事方式,如同一個朋友娓娓道來,談他的好惡和選擇。比起許多生硬的介紹,這種形式無疑更容易為大部分人所接受。適合給一些只有基礎(chǔ)常識而無很大興趣的人,比如知道莫扎特不知道洛可可、知道米開朗琪羅不知道美第奇家族、知道尖頂教堂不知道哥特式風格;可以從中得到頗有教益的知識,至少足夠你在一個剛認識十分鐘的人面前作裝b的談資。
      
      可惜裝b總是容易敗露的;雖然現(xiàn)在這樣做很有市場。
      
      然而讀完以后我仍有種浪費了時間的感覺。作者的許多觀點并沒有進一步論述,剛剛引起了讀者的興趣就拋下講下一個。這里再次感嘆語文課堂上有些東西是正確的,那就是議論文有論點就得有論證。比方說他不斷感嘆倫勃朗的出色,卻因缺少原因和解釋而顯得單薄可笑。像喊口號。對于他所不熟悉的東西,房龍一筆帶過(比如中國、日本、柬埔寨和印度的繪畫、建筑他合在了短短的一篇內(nèi),還沒有介紹貝多芬、莫扎特和海頓那篇長),缺少學者或者說作者應(yīng)有的責任心。譯者也顯得有些敷衍了事,比方說一些對國內(nèi)讀者從未見過的16-18世紀里德國畫家的名字,下面應(yīng)該注釋一下說明這個人的基本情況,全書卻沒有一個注腳,我很懷疑翻譯的過程將房龍原本寫的注釋都刪掉了,如果這本書也有過注釋的話。實際上他并不需要怎么注釋了,全書的每一句都在抒發(fā)他自己的感受,再加一句小字解釋他的情緒就更多余了。
      
      如果真的像封面上宣傳的那樣,房龍的這本書“受到西方讀者的廣泛歡迎,影響了一代人”,那么我不免要為這一代人的感到可悲。實際上這本書幾乎沒有亞洲、美洲等其他地方的藝術(shù),而且真正集中介紹了的是歐洲18、19世紀的繪畫和音樂。僅在這200年的繪畫音樂史,也有一些不熟悉的名字被他大肆討論,沒有任何解釋。對于一些大師如貝多芬、莫扎特等人,他的看法大致與主流觀點相同,沒有什么閱讀價值。況且他的每個觀點都像一種感嘆,可以說全書是“我覺得……我認為……”的個人感受。更有幾篇動輒出現(xiàn)“……卻很讓人失望?!辉趺礃印!懿睢?,讀得我煩不勝煩。另外,全書所涉及的“藝術(shù)”僅局限于繪畫、音樂、建筑、少量戲?。?篇,莫里哀和瓦格納)和少得可以忽略不計的雕塑(只在米開朗琪羅那里稍微提了兩行),對于莫里哀,他說“如果我再介紹下去就要另寫一本文學史的書了”。他在最后探討了一下攝影作為一種藝術(shù)的獨立存在與否,卻認為文學不屬于藝術(shù)。我無話可說。
      
      總之,房龍至多能夠算作一個通俗作家。百度了一下,他正是因為這本書而成名,更是讓我感到不可思議。很顯然當初說氣話時破口而出的預(yù)言變成了現(xiàn)實,那就是大眾的口味永遠是中下游的。但愿時間可以粉碎這些垃圾。“他是偉大的文化普及者,大師級的人物”……“就連給這本書挑錯兒的歷史教授也不禁發(fā)出感嘆:在房龍的筆下,歷史上死氣沉沉的人物都成了活生生的人;這本書的主要讀者定位為少年兒童,實際上遠遠超過未成年少年兒童的閱讀水平?!痹俅螐娏冶梢曀^的主流聲音。第一,這本書的確僅限為少年兒童,如果有人愿意讀的話——我這個十六歲的少年兒童很顯然已經(jīng)老了;第二,如果他這樣都可以,我們應(yīng)該把當年明月再狠狠包裝一下,至少他寫的書離事實更近一點,或者說至少他知道要怎么說服讀者,再至少他比房龍有趣。
      
      附:
      維基百科詞條 亨德里克·威廉·房龍http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%BF%E9%BE%99
      百度相同詞條 http://baike.baidu.com/view/1061341.html?goodTagLemma
  •   我好想按錯了什么,按了什么關(guān)鍵情節(jié)泄露- -sorry
  •   一般來講,國內(nèi)的序都把書的內(nèi)容全概括完事了,不用你劇透; 勿自責
  •   如果是想深究藝術(shù)或文明本身而言的話我覺得這本書并不是很適合 但就對藝術(shù)文明的態(tài)度看法 我個人認為是非常有開創(chuàng)性和批判性的
  •   讀起來內(nèi)容比較輕松就是了,,,我現(xiàn)在正在讀,不過太厚了啊,現(xiàn)在到一百五十多頁了。。。
  •   哈哈,是的超級一大本,偶們看了也就圖個掃盲,也不求更高深的造詣,所以偶覺得此書對了解歐洲文化還是很不錯的,打算去歐洲旅行之前買來看看,去旅行就會更有意義了
  •   
    但當個啟蒙還是不錯的
  •   這個版本沒讀過,不過看起來很可笑,本頁介紹上,譯者居然填的是房龍 囧。書居然只有301頁?我看的衣成信譯的版本光上冊就有380頁,而且平均每頁估計有2條以上腳注,插圖都是32開整頁的。
  •   很粗俗的一本書 越看越?jīng)]意思 很贊同你的想法!
  •   要把東西方文明的發(fā)展歷史很詳盡準確的弄出來,恐怕不是一個人能夠完成的,所以對房龍還是不要太苛刻的好...當做一家之言看看就挺好的啦
  •   讀了1/3左右,果斷合上書
  •   明明有542頁
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7