出版時(shí)間:2007-3 出版社:陜西西北工業(yè)大學(xué) 作者:黃勇 頁(yè)數(shù):248 字?jǐn)?shù):209000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
英漢語(yǔ)言文化有著極大的差異。本書(shū)主要對(duì)英漢文化中一些重要差異,英漢語(yǔ)言本身的差異以及跨文化語(yǔ)言交際應(yīng)用的差異進(jìn)行了比較,通過(guò)相關(guān)知識(shí)的闡述和討論來(lái)介紹中、西方語(yǔ)言文化的不同,并對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中常見(jiàn)的問(wèn)題進(jìn)行了分析,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者清楚地了解中、西方文化的特點(diǎn)、語(yǔ)言各個(gè)層面的差異,以提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)、運(yùn)用英語(yǔ)的能力和跨文化意識(shí)。
書(shū)籍目錄
第一講 語(yǔ)言與文化
一、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
二、文化的定義與分類(lèi)
三、文化的構(gòu)成要素
第二講 交際中中西觀(guān)念比較
一、中西思維方式差異對(duì)英漢語(yǔ)言的影響
二、中西價(jià)值觀(guān)比較
三、中西時(shí)間觀(guān)比較
四、中西空間觀(guān)比較
第三講 英漢語(yǔ)言差異比較
一、英漢語(yǔ)言的發(fā)展歷史
二、英漢語(yǔ)言的基本差異
第四講 中西文化對(duì)語(yǔ)言的影響比較
一、歷史文化的影響
二、地理環(huán)境的影響
三、宗教信仰的影響
四、英漢語(yǔ)言的相互影響
第五講 英漢詞匯文化內(nèi)涵比較(上)
一、英漢詞匯文化內(nèi)涵的分類(lèi)
二、英漢色彩詞匯文化差異
第六講 英漢詞匯文化內(nèi)涵比較(下)
一、英漢動(dòng)物詞匯的文化差異
二、英漢數(shù)字語(yǔ)言的文化差異
第七講 英漢語(yǔ)言中句法結(jié)構(gòu)比較
一、形合和意合——英漢句法最基本的差別
二、英漢句法差異
三、英語(yǔ)句子特點(diǎn)
第八講 英漢篇章結(jié)構(gòu)比較
一、英漢段落結(jié)構(gòu)比較
二、英漢段落意義連貫比較
三、英漢文體風(fēng)格的差異
第九講 英語(yǔ)寫(xiě)作中常見(jiàn)問(wèn)題
第十講 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)干擾
第十一講 中新語(yǔ)言交際比較
第十二講 中西非言語(yǔ)交際比較
第十三講 跨文化交際注意事項(xiàng)
第十四講 美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言文化漫談
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版