出版時間:2012-8 出版社:大連理工大學出版社 作者:林萌 頁數(shù):283 字數(shù):281000
內(nèi)容概要
林萌主編的《大聲讀出好英文·發(fā)音提高篇(中英雙語)》介紹與所選文章有關的背景知識,拓展讀者的知識面。
《大聲讀出好英文·發(fā)音提高篇(中英雙語)》精選60余篇英語晨讀必讀&必背名篇,原汁原味展現(xiàn)原文不朽魅力。注解晨讀精選文章中出現(xiàn)的生詞、難詞,為輕松閱讀掃清障礙。語音課堂部分引導讀者一課一練,循序漸進掌握發(fā)音基礎,提高發(fā)音水平。提供晨讀精選文章的優(yōu)美譯文,中英文對照,便于讀者理解精選美文。附贈6首英文歌曲,歌詞中英文對照,暢享英文碰撞音樂的盛典。
書籍目錄
Chapter One
深刻雋永的人生
Profound Meaning of Human Life
Hamlet哈姆雷特
To aSkylark致云雀
The King's Speech國王的演講
The Thorn Birds荊棘鳥
Rural Life in England英國的鄉(xiāng)村生活
. Speech .演講
The Notebook戀戀筆記本
Don Quixote堂·吉訶德
Joys of Writing寫作的樂趣
Cats貓
Jane Eyre簡·愛
Stupid Cupid笨蛋丘比特
Chapter Two
回憶如風的往事
Wnat in Past,Is Post
Franklin D.Roosevelt's Fit Inaugural富蘭克林·羅斯福就職演講
A Study in Scarlet血字的研究
A Red,Red Rose一朵紅紅的玫瑰
The Da Vinci Code達芬奇密碼
Spell of the Rising Moon懾人心魄的月出
Lolita洛麗塔
Nobel Prize Speech??思{諾貝爾文學獎獲獎演說
Titanic泰坦尼克號
A Room With A View看得見風景的房間
The OId Man and the Sea老人與海
Dreaming My Dreams做我的夢
Chapter Three
開啟智慧之門
The Door tO Glittering Wisdom
The Scarlet Letter紅字
Ode On a Grecian Urn希臘古甕頌
Anne of Green Gables綠山墻的安妮
The Happy Prince and Other Tales快樂王子及其他故事
Youth青春
President Obama's Speech on Japan's Nuclear Crisis and
Earthquake
Aftermath美國總統(tǒng)奧巴馬就日本地震海嘯災難的講話
Brokeback Mountain斷背山
October Lake十月的湖景
Speech at the Univeity of Stanford Univeity
喬布斯在斯坦福大學的演講
OdetotheWestWind西風頌
Apologize道歉
Chapter Four
走在美的光彩中
Walking In Beauty
FitSnow初雪
See China in the Light of Her Development--Speech at the Univeity
of
Cambridge用發(fā)展的眼光看中國——溫總理在劍橋大學的演講
Speech at the Closing Ceremony of the Beijing Olympic Games
北京奧運會閉幕式演講
The Adventures of Huckleberry Finn哈克貝里·費恩歷險記
Sister Carrie嘉莉妹妹
Kung Fu Panda功夫熊貓
The Daffodils水仙
The Diary of a Young Gill Anne Frank安妮日記
The Odd Couple單身公寓
The Age of Innocence純真年代
Favorite Girl最喜歡的女孩
Chapter Five
堅強美麗的身影
The Strong-Willed,and Gorgeous
A Speech to Graduates
哈佛女校長德魯·吉爾平·福斯特給年本科畢業(yè)生的演講
Obituary to Diana Princess of Wales Speech
致威爾士王妃戴安娜的訃聞
Peter Pan彼得·潘
The Rewards of Living a Solitary Life獨自生活的回報
Stray Birds飛鳥集t
Twilight暮色
She Was a Phantom of Delight快樂的幽靈
The Shawshank Redemption肖申克的救贖
Of Love論愛情
GonewiththeWind飄
Because ofYou因為你
Chapter Six
那些使命,那些希望
Our Missio,Our Hopes
Spring春
The Autobiography自傳
Paradise Lost失樂園
Speech at the Graveside of Karl Marx在馬克思墓前的講話
The Chronicles of Namia—The Last Battle納尼亞傳奇:最后之戰(zhàn)
I Am Willing that It Is a Torrent我愿意是激流
An October Sunrise十月的日出
The Reader生死朗讀
The Secret Garden秘密花園
President Barack Obama's Inaugurat Address奧巴馬就職演說
Someone Like You像你的他
章節(jié)摘錄
塞萬提斯,薩維德拉(1547-1616)是西班牙小說家,戲劇家,詩人。他被譽為西班牙文學世界里最偉大的作家,評論家們稱他的小說《堂,吉訶德》是文學史上的第一部現(xiàn)代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一?! 短谩ぜX德》是歐洲最早的長篇現(xiàn)實主義小說之一,享有世界聲譽。堂吉訶德是一位50多歲的窮鄉(xiāng)紳。他閑來無事,就埋頭讀騎士小說,直讀得滿腦子盡是游俠冒險的荒唐念頭,終于忍不住要學做騎士,到各處去行俠仗義,救苦濟貧。他被白月騎士打敗后,只得服從命令,從此停止游俠活動。他回家后一病不起。臨終時,他回光返照,承認自己不是騎士堂·吉訶德,而是善人吉哈納。本書通過堂,吉訶德的游俠冒險,描繪了16世紀末、17世紀初西班牙社會廣闊的生活畫面,展示了封建統(tǒng)治的黑暗和腐朽,具有鮮明的人文主義傾向,表現(xiàn)了強烈的人道主義精神?! ”径挝淖謱μ?,吉訶德進行了惟妙惟肖的描述,文筆幽默,生動有趣?! ∵B讀(4)——綜合性練習 連讀的音節(jié)一般不重讀,只需順其自然地一帶而過,不可以加音,也不 可以讀得太重。連讀時聽起來就像是一個單詞。注意:連讀只發(fā)生 在句子中的同一個意群中。在兩個意群之間即使有兩個相鄰的輔音 和元音出現(xiàn),也不可連讀?! n a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils 0n Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income. The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt_featured, a very early riser and a great sportsman. They will have it his surname was Quixada or Quesada (for here there is some difference of opinion among the authors who write on the subject), although from reasonable conjectures it seems plain that he was called Quexana. This, however, is of but little importance to our tale; it will be enough not to stray a hair's breadth from the truth in the telling of it. ……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載