88人暢談學(xué)地道的日語

出版時(shí)間:2011-3  出版社:大連理工大學(xué)出版社  作者:彭飛,杜鳳剛,任川海,楊蕾,彭憲 主編  頁數(shù):345  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書的主要編寫人員來自五湖四海,他們或是正在日本的大學(xué)、研究生院攻讀學(xué)位,或是已經(jīng)畢業(yè)走上工作崗位。他們?cè)谌毡镜娜粘I罟ぷ鞯倪^程中,在與身邊的日本朋友接觸時(shí),因?yàn)檎Z言、文化的差異而造成的一些誤會(huì)和摩擦,反映了中日語言的不同特征。
本書由88人供稿,合計(jì)104篇文章,比較系統(tǒng)地介紹了令日語學(xué)習(xí)者頭疼的日語表達(dá)方法,從中不難發(fā)現(xiàn)日語有別于其他語言的特點(diǎn)。本書前6章為漢語文章,第7章、第8章則用日語撰寫,以便于不同層次的學(xué)習(xí)者各取所需。如果能通?本書與各位讀者共同探討日語的特點(diǎn),為大家的日語學(xué)習(xí)略盡綿薄之力,我們將感到萬分榮幸!

作者簡介

彭 飛:博士,京都外國語大學(xué)教授,博導(dǎo)。
杜鳳剛:博士,大連理工大學(xué)教授,大連理工大學(xué)外國語學(xué)院院長。
林少華:中國海洋大學(xué)教授,著名翻譯家。
彭廣陸:博士,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授。
施小煒:上海杉達(dá)學(xué)院日語系主任,著名翻譯家。
張 勤:博士,中京大學(xué)國際教養(yǎng)學(xué)院教授。
杜 勤:博士,日本九州共立大學(xué)專任教授 原上海工商外國語學(xué)院副院長
陳力衛(wèi):博士,成城大學(xué)教授。
沈國威:博士,日本關(guān)西大學(xué)教授。
王智新:博士,翻譯家,聖トマス大學(xué)教授。
毛丹青:神戶國際大學(xué)教授,著名作家。
段躍中:博士,日本僑報(bào)社總編輯,日中交流研究所所長。
范云濤:法學(xué)博士,亞細(xì)亞大學(xué)教授。

書籍目錄

第1章 令人捧腹的小誤會(huì)
第2章 漢字居然成了“陷阱”
第3章 學(xué)者企業(yè)家眼中的日語
第4章 這些日語哪兒不一樣?
第5章 惹出大笑話 學(xué)到真日語
第6章 專家學(xué)者談中國學(xué)生學(xué)日語的竅門
第7章 用日語講述日語和漢語的特征
第8章 在日本碰壁后學(xué)到的地道的日語

編輯推薦

  傾力巨獻(xiàn),日語學(xué)習(xí)研究者必讀之書!  彭飛、杜鳳剛、林少華、施小煒、張勤、杜勤、彭廣陸、陳力衛(wèi)、德井厚子、沈國威、王智新、毛丹青、段躍中、范云濤等88位中日學(xué)者、留日人士的切身經(jīng)驗(yàn)之談。用他們樸素的語言、鮮活的故事,來講述怎樣掌握地道的日語?! ≡诒緯磳⒊霭鏁r(shí),日本東北關(guān)東地區(qū)突發(fā)9級(jí)特大地震和海嘯,為此特意在本書前面增設(shè)了有關(guān)這次地震海嘯的特輯。讓我們心系日本這個(gè)與我們一衣帶水的國度,為日本受災(zāi)群眾祈福!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    88人暢談學(xué)地道的日語 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)119條)

 
 

  •   真的非常喜歡這本書,對(duì)于一個(gè)深愛日語的學(xué)習(xí)者來說,語言背后生動(dòng)的文化歷史故事往往是不斷學(xué)習(xí)繼續(xù)前進(jìn)的動(dòng)力.讀88位前輩的暢談之言,除了受益匪淺,更多的是思考和感動(dòng).
    第一章的小故事讓人忍俊不禁;第二章的漢字誤用正好適用于中國的日語學(xué)習(xí)者;第三章各位學(xué)者的分享引人思考,應(yīng)該如何做日譯中,或讓人茅塞頓開.第四章講解了一些簡單的常用用法,卻直指痛處;第五章作者講述了一些典型的語法問題,舉一反三;第六章,專家們指點(diǎn)迷津;第七章有留學(xué)生們的切身感受;第八章又從中譯日的角度講這門語言,讓人意猶未盡.
    在反復(fù)重復(fù)不斷背誦和模仿的語言學(xué)習(xí)過程中,也許會(huì)有些厭倦;再也許有的人還沒入門.更多的學(xué)習(xí)者是念了背了,卻不知道怎么用,啞巴外語.
    這本書讓我感動(dòng)之處就是每位前輩對(duì)日語本身的熱愛和思考,今后翻來,肯定也會(huì)有豁然開朗之時(shí).
  •   這本書果真很地道,有些中國人常犯的日語錯(cuò)誤,日語困惑里面都有提到,還有日本人的文章。里面講的不少我常犯過,現(xiàn)在學(xué)習(xí)了,很不錯(cuò)的一本書,值得各個(gè)階段的日語學(xué)習(xí)者買。
  •   不管日語水平怎么樣,只要想學(xué)日語的人都可以看看,里面大部分是中文。
    只有在日本生活過的人才能寫出這么切實(shí)的感受來。
    好久沒看到這么真切的文字了。
    這本書和在書店里看到的那些濫竽充數(shù)的日語會(huì)話什么的書完全不一樣,是用心編寫的一本書。
    曾一度逛書店時(shí),看到那么多能力考試的書、千篇一律的會(huì)話書感到心寒,憂于中國出版業(yè)何時(shí)淪落到如此。現(xiàn)在終于能為了有一本可以叫好的日語書感到歡喜了
    不管是教授日語的教師,或是學(xué)生,或是畢業(yè)了工作的公司職員,都可以看看這本書,來加深對(duì)
    日本的理解。
  •   拿到書了,速度很快。
    簡單翻了翻,看了第一章的小故事,像看小說一樣,很容易投入,不像有些日語學(xué)習(xí)書,看著晦澀難懂。從一個(gè)個(gè)小故事中很容易的就明白了很多因?yàn)橹腥瘴幕牟町愃鶎?dǎo)致的語言上溝通的小問題,但這些看似小的問題,卻往往能反映出一個(gè)人真實(shí)的日語水平,所謂“由小見大”。
    總之很好看的一本書,不愧有這么多名家參編。
    很滿意,強(qiáng)烈推薦!
  •   對(duì)學(xué)習(xí)日語,這是一本‘方法’之書;對(duì)了解日本文化,這是一本‘捷徑’之書。通過語言的點(diǎn)點(diǎn)滴滴演繹了其文化習(xí)俗,又通過其文化習(xí)俗的一朝一夕更了解了其語言的結(jié)構(gòu)與變化。故此書值得一讀,尤其是對(duì)學(xué)習(xí)日語和希望了解日本的人士來說。
  •   是一本很適合在休閑時(shí)候看的書,書中不僅有中國留學(xué)生寫的文章,還有正統(tǒng)日本人的文章~看了讓人捧腹,日語不太好又不愛看教科書的朋友一定要買這本書~
  •   首先要說的一點(diǎn)是,速度超乎我想象的快,假期拍下的書,上班第一天就收到了,以后就在當(dāng)當(dāng)買書了!
    書的內(nèi)容也不用說,為了看林少華的文章才買的這本書,結(jié)果發(fā)現(xiàn)其他人寫的文章更精彩,能夠?qū)W到很多不被注意卻經(jīng)常用錯(cuò)的小知識(shí),這在其他日語學(xué)習(xí)書上是不會(huì)講到的。大部分的文章是用中文寫的,小故事都很深入生活。真的不錯(cuò)!
    要慢慢品味小故事,學(xué)習(xí)日語語言和文化的小知識(shí)!
  •   這本書是需要有一定的日語底子的人看的。因?yàn)闀锩嬗幸徊糠秩慷际侨照Z哦。當(dāng)然別人講自己如何學(xué)習(xí)日語如何在日本生活和使用日語中出的錯(cuò)惹出的笑話等,也都是需要有一定日語基礎(chǔ)的人看得懂的哦。不好很厚一本書,不錯(cuò)不錯(cuò)。
  •   最近忙,確認(rèn)晚了。是很有用的一本講日語和日本文化的書,從這些小故事里面能學(xué)到很多平時(shí)沒有注意到的問題。大部分是漢語寫的文章,很容易讀,也容易理解讀完了3章,獲益匪淺!
  •   從一本書透視日本社會(huì),透析日語語言,很有趣。文化疊加和累積也挺有意思的。
  •   聽朋友推薦買的,還真不錯(cuò)。感覺留學(xué)生到日本接觸到的日語就是跟教科書上學(xué)來的不太一樣。
  •   有時(shí)候?qū)W習(xí)日語不一定要通過教科書 還有其他好多好多東西可以學(xué)習(xí) 還需要通過各方面對(duì)日語的理解才可以把日語學(xué)的更加地道 這本書就是這樣的作用
  •   內(nèi)容非常實(shí)用,我是日語專業(yè)大四的學(xué)生,讀了前幾篇過來寫的評(píng)論。語言這東西真的不能迷信課本。課本上的好多在日常生活中都不受用。
  •   有很多小故事講述日語學(xué)習(xí)的一些事情。很不錯(cuò)的一本書~~~
  •   這本通過在日留學(xué)生的親身體會(huì),告訴了一些經(jīng)常用錯(cuò)的日語表達(dá)方式,很有借鑒意義。
  •   最近忙著寫博士論文,確認(rèn)晚了。很好的一本書。適合不同日語水平的學(xué)生、老師或者日企白領(lǐng)、導(dǎo)游等人士閱讀。
  •   跟考級(jí)無關(guān)。沒有語法,有地是地道的日語。
  •   每讀完一則小故事都會(huì)受到啟發(fā),學(xué)到東西。對(duì)寫論文以及日語的學(xué)習(xí)研究都有很大的幫助。每個(gè)話題都可以延展開來。不錯(cuò)的書!
  •   這些都是學(xué)習(xí)日語的經(jīng)驗(yàn)之談!
    非常有意義!
  •   內(nèi)容非常的生動(dòng)有趣,對(duì)日語學(xué)習(xí)者來說,是一本有很大參考價(jià)值的書。
    我會(huì)熱烈推薦給學(xué)生們的.
  •   匆匆翻閱了一下,感覺是本不錯(cuò)的書,對(duì)日語學(xué)習(xí)者及日語教師有參考作用
  •   買了好幾本,送朋友分享了一下,反映都還不錯(cuò),發(fā)現(xiàn)一本好書真不容易啊,尤其是日語閱讀類的,這是本好書!~頂!~
  •   能從此書中學(xué)到很多別開生面的日語知識(shí),我認(rèn)為,熱衷于學(xué)習(xí)日語的朋友,值得擁有它。
  •   小故事挺有意思的,日語內(nèi)容也講得挺實(shí)在,是學(xué)日語的童鞋想看的內(nèi)容。想學(xué)點(diǎn)有用的日語還不想抱著教材的童鞋們可以看看滴
  •   挺不錯(cuò)的,能看得進(jìn)去,有的文章看了挺受啟發(fā)。也推薦跟我一樣作日語翻譯的朋友看一下!
  •   無論日語水平是初級(jí)還是高級(jí)的人,相信讀過此書都會(huì)有所收獲。以這種生動(dòng)形式寫學(xué)日語的書還是第一次看到。希望以后會(huì)有更多名作家名翻譯家談經(jīng)驗(yàn),談體會(huì)之類的書。
  •   我是學(xué)日語的,讀了這本書,讓我更懂得如何能說出一口標(biāo)準(zhǔn)的日語,好書,頂.
  •   學(xué)日語很多深層的意義是無法體會(huì)的,這本書用親身體會(huì)來講,很容易通,而且看得下去
  •   學(xué)日語的同學(xué)該好好看一下~~不錯(cuò)的一本書~
  •   當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的發(fā)貨速度很快,書非常好看,內(nèi)容詼諧,不是死板的日語書,然我們?cè)谝贿吙垂适碌耐瑫r(shí)一邊看書~很好,很值得購買的書~
  •   對(duì)學(xué)習(xí)日語的人是一個(gè)很好的參考。
  •   雖然不能直接提高自己的日語水平,但能鼓勵(lì)自己繼續(xù)學(xué)習(xí)下去,了解另一種社會(huì)和文化,也給出了不少建議。
  •   東西不錯(cuò),大致瀏覽了下,個(gè)別詳細(xì)閱讀,感覺內(nèi)容比較生動(dòng)有趣,能幫助到在讀日語中的同學(xué)
  •   給朋友代買的,看上去還很實(shí)用的。他們?nèi)照Z老師推薦的
  •   就學(xué)日語的人來說還不錯(cuò),就是有些早就知道了
  •   喜歡,從細(xì)節(jié)瑣碎之處學(xué)習(xí)日語的點(diǎn)滴。
  •   認(rèn)真學(xué)習(xí)完這本好
    真正感受到了從初入江湖 我是新手
    讓我全面的了解的日語
    受益匪淺
  •   這個(gè)很棒,向?qū)W日語的同學(xué)推薦~
    收錄了各種前輩們血的教訓(xùn)~
    適合各個(gè)日語水平
  •   在學(xué)日語 看寫課外書還是不錯(cuò)的。
  •   內(nèi)容挺有意思,以后講課的時(shí)候可以考慮把里面寫的小笑話講給學(xué)生聽聽,對(duì)他們學(xué)日語也能有幫助。
  •   看了簡介買的,沒失望。內(nèi)容超喜歡的,跟單純講日語用法的書不同,看著不累的。如果還有這個(gè)系列的2,也考慮買一本
  •   值得一看,不過要有一定的日語水平
  •   大致先翻了一下,總體感覺還不錯(cuò),大多數(shù)內(nèi)容挺新穎的。感覺好像日語里面有意思的內(nèi)容快被他們寫光了(汗?。。?/li>
  •   這本書很有意思,雖然我只看了前邊幾篇,但也學(xué)到了平時(shí)沒有這么地道的知識(shí),能對(duì)日文有了另外的認(rèn)識(shí),也對(duì)中日文化的不同有一些了解
  •   畢竟是日本人在中國生活過,中國人去過日本,寫出來的貼近生活,有用的一本書!
  •   只翻看了幾篇文章,還在閱讀中……挺有意思,不像一般的語言學(xué)習(xí)書那么枯燥,前面幾個(gè)故事讀起來就像是聽別人講糗事的感覺。
  •   只有親身體驗(yàn)才能學(xué)好地道的語言,不用出門一樣能掌握地道的用法,感謝編者。
  •   很多很實(shí)用的東西 重新認(rèn)識(shí)了日本人
  •   足夠?qū)嵱?。去不到日本可以看看此書了解一些?shí)際用法。
  •   對(duì)于我們對(duì)日本的了解大有益處
  •   日本語の勉強(qiáng)に役に立て、とってもいい本だと思います。頑張りますよ!
  •   很好~~ 都是真實(shí)的例子 每個(gè)人在生活中遇到的語言細(xì)節(jié)差異
  •   都是牛人。我現(xiàn)在的環(huán)境非常單一,不適合學(xué)習(xí)語言。這本書可以增加我的底氣。
  •   朋友說他最近參編了一本書,書中其他作者寫的文章也都不錯(cuò),讓我讀讀看,簡單了解后買來看,發(fā)現(xiàn)確實(shí)里面有很多有趣的文字。不錯(cuò)。集88人大家的智慧于本書了。
  •   還沒來得及仔細(xì)看,粗粗翻了一下。感覺不錯(cuò),能在趣味中感受文化對(duì)語言的影響,語言所表達(dá)的文化。
  •   各種生活中的小細(xì)節(jié)~~經(jīng)驗(yàn)傳教~很實(shí)用的語言書~~不過語言還是要親口去說才能真的學(xué)到的說~
  •   這本書雖然是集大成的著作,但并不生硬難懂。
    因其非常生動(dòng)有趣,使讀者越看越覺得有意思。所以,那些在教材上看不到,在字典里查不到,而在日常生活中頻頻出現(xiàn)的用法就更容易被記住。
  •   看過毛丹青微薄的推薦后就一直很期待,終于拿到了。很不錯(cuò),是自己想要的。開心
  •   已經(jīng)讀過這本書了,不錯(cuò),可以學(xué)習(xí)。
  •   小故事很有趣,隨便翻翻就能長見識(shí),吸引人讀下去的書
  •   小語種怕的不是發(fā)音,是語法,與自己的母語不同的用法是最難糾正的習(xí)慣,有了這本書,慢慢的漸漸的從中感受用法,學(xué)會(huì)使用才是真正的將興趣結(jié)合生活,才能更好更快的學(xué)習(xí)!
  •   剛到手,隨便看看了幾篇,發(fā)現(xiàn)內(nèi)容挺有意思。相信筆者大多是年輕人,文筆十分幽默。果然還是要親身體會(huì),很多用法和表達(dá)是教科書上沒有的。嗯?。∈芙跳B
  •   看課本看快睡著了,還是看故事比較好
  •   令人捧腹的小誤會(huì) 有意思!
    很捧腹,我捧了好幾下了 哈哈
  •   跳著看了幾篇,有的錯(cuò)誤我也偷偷地犯過,不過沒像書里鬧過那么經(jīng)典的笑話(偷笑?。。┰僦聪氯?,避免以后自己用錯(cuò),能少丟點(diǎn)兒人就少丟點(diǎn)兒人!
  •   貨已到,看了幾篇感覺還行,但有的內(nèi)容感覺還蠻平常的沒覺得有什么好寫的
    接著看吧,能從中學(xué)習(xí)到一點(diǎn)也就夠了
  •   是在學(xué)校的圖書館見到了這本書,就喜歡上了。等了一個(gè)星期終于拿到了書,可是書的包裝不是很好,有點(diǎn)不像新書,不過總的來說不錯(cuò),會(huì)好好的珍惜的。
  •   這本書好有味的~~ 喜歡在當(dāng)當(dāng)買書
  •   在書店看到的這本書,當(dāng)時(shí)覺得不錯(cuò),而且是新出來的就買了。

    書質(zhì)量也很不錯(cuò),絕對(duì)是正版!
  •   文章很有用。我是在滬江網(wǎng)上看到的文章試讀,覺得很有趣,才來當(dāng)當(dāng)上面買了。拿到書,很滿意,會(huì)慢慢讀下去。
  •   書的內(nèi)容很好,都是精華哦,愉快的學(xué)習(xí)了,看著很舒服!~嘿嘿
  •   剛拿到手,有點(diǎn)兒愛不釋手了~看了幾篇,學(xué)到很多東西
  •   主要是講一些細(xì)節(jié)
  •   我們班級(jí)同學(xué)媽媽寫的這本書,這個(gè)同學(xué)很棒,獲得了全國演講大賽第12名,據(jù)他說這本書給他的幫助很大~~
  •   買了很多本書,這本在看了,有中文日文夾雜,看起來沒有那么大的負(fù)擔(dān)。筆者各人的經(jīng)驗(yàn)也很受用。讀了感覺受益匪淺。
  •   內(nèi)容還不錯(cuò),小休閑讀物,也可以擴(kuò)充和朋友之間的談資。
    增長了很多知識(shí)。
  •   還不錯(cuò),只是文章的作者不是很具代表性。
  •   內(nèi)容還可以,文章都較短,適合閱讀。
  •   課外讀物的話還可以,內(nèi)容比較有意思
  •   內(nèi)容比較有 意思 對(duì)培養(yǎng)興趣很有幫助
  •   最近比較忙,大概翻了一下,還沒有時(shí)間細(xì)看,應(yīng)該不錯(cuò)。
  •   學(xué)習(xí)到很多細(xì)節(jié)上的知識(shí),不錯(cuò)、
  •   都是一些容易誤用的詞匯,再多點(diǎn)例子就更好
  •   雖然含量不是很多,但是每一篇都是結(jié)合作者的親身經(jīng)歷,很有感染力
  •   據(jù)說是本不錯(cuò)的書,帶別人購買
  •   書的內(nèi)容非常的使用。茶余飯后讀一讀,寫論文時(shí)候找找思路,都可以。
  •   一本不錯(cuò)的書!~~~
  •   內(nèi)容比想象中的豐富,總之很好
  •   有意思啊,能擴(kuò)展知識(shí)面
  •   很好。很詳細(xì)。易懂
  •   很多東西是課本上學(xué)不到的,有趣又實(shí)用。
  •   內(nèi)容挺豐富的,感覺不錯(cuò),會(huì)用心看的
  •   有點(diǎn)貴,感覺一般。。
  •   可能也是自己的原因。看的時(shí)候覺得很吸引 看完卻沒那么印象深刻
  •   對(duì)語感的糾正很有幫助,很多不是母語就感受不到的用法,能在這里得到答案。
  •   獲益很深,感覺不錯(cuò)
  •   能從別人的經(jīng)驗(yàn)談中學(xué)到不少東西,很好
  •   有趣 受益匪淺
  •   前輩們的經(jīng)驗(yàn)啊,重要!
  •   表皮有些磨損,其他都很好
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7