秘密花園

出版時(shí)間:2008-7  出版社:大連理工大學(xué)出版社  作者:(英)伯內(nèi)特 原著,(美)沃格爾 改寫(xiě)  頁(yè)數(shù):254  

內(nèi)容概要

一場(chǎng)霍亂使性情乖戾的瑪麗成了孤兒,她只得被送往遠(yuǎn)在英國(guó)的姑父克雷文先生家??死孜南壬鷤钠拮又?,變得陰郁古怪消沉遁世,他的莊園里有上百間被鎖閉的房子,有十年不許人進(jìn)入的秘密花園。瑪麗意外地發(fā)現(xiàn)了秘密花園的大門鑰匙,并且,她還聽(tīng)到了一個(gè)神秘的哭聲,吸引著她去探索莊園之謎。瑪麗在迪肯的幫助下,使荒蕪的花園重現(xiàn)生機(jī)。不久,被認(rèn)為離死不遠(yuǎn)的莊園小主人科林也參加了進(jìn)來(lái)。大自然的力量改變了一切,常年籠罩在陰霾之下的古老莊園也一同獲得了新生……

作者簡(jiǎn)介

作者:(英國(guó))伯內(nèi)特 (Burnett) 改編:(美國(guó))沃格爾 (Vogel)

書(shū)籍目錄

1.Alone in a New Home 寄人籬下2.Martha 女仆瑪莎3.A Ten-Year-Old Secret 一個(gè)十年的秘密4.Mysterious Cries 神秘的哭聲5.A Rusty Key Opens a Hidden Door! 一把生銹的鑰匙打開(kāi)了那扇暗門!6.New Life in the Garden 花園里的新生活7.Dickon 迪肯8.A Sad and Lonely Uncle 孤獨(dú)又憂郁的叔叔9.A Secret Meeting 秘密會(huì)面10.Colin,the Young Rajah 小王子科林11.Tantrums and Hysterics 勃然大怒與歇斯底里12.Children Need Children 孩子需要孩子13.Visitors for Colin 科林的客人14.“I Shall Live Forever!” “我會(huì)永遠(yuǎn)活下去!”15.A Wonderful.Magical Day 美妙而神奇的一天16.Play—Acting 演戲17.A Mother Is Watching 母親正在注視著他18.“In the Garden!” “花園里的團(tuán)聚!”

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《秘密花園》:世界名著全英簡(jiǎn)易讀物。“世界名著全英簡(jiǎn)易讀物”為大連理工大學(xué)出版社英語(yǔ)綜合部于2007年10月引進(jìn)世界最著名的圖書(shū)出版公司之一:美國(guó)圣智學(xué)習(xí)出版集團(tuán)(原湯姆森出版集團(tuán))的系列圖書(shū),是目前國(guó)內(nèi)英語(yǔ)圖書(shū)市場(chǎng)上惟一一套最新的插圖版世界名著全英簡(jiǎn)易讀物。該套叢書(shū)精選25本世界經(jīng)典名著,每本都內(nèi)容精彩、引人入勝,且多為美國(guó)中學(xué)、高校課堂或課外指定讀物。加之文圖穿插的方式,可以使讀者更快融入故事情節(jié)之中。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    秘密花園 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)30條)

 
 

  •   好多地方都沒(méi)有純英文秘密花園這本書(shū)賣,終于從當(dāng)當(dāng)找到了,很開(kāi)心,這本書(shū)是買來(lái)送人的,純英文書(shū)籍鍛煉孩子英文,對(duì)提高孩子英文水平很有幫助,而且書(shū)上的英文單詞比較清晰,字體比同類書(shū)籍要大一號(hào),不會(huì)擔(dān)心傷害眼睛,希望對(duì)孩子提高英文水平有幫助吧
  •   一套不錯(cuò)的英文讀物,還配有朗讀光盤(pán),適合初學(xué)者。
  •   很好,不錯(cuò),適合大一新生看哈,
  •   印刷的不錯(cuò),兒童讀物所以英文比較淺顯,遣詞造句優(yōu)美,很適合平時(shí)讀讀
  •   她對(duì)我提高英語(yǔ)能力有極大幫助。
  •   很好地鍛煉英語(yǔ)閱讀的書(shū),想提高英語(yǔ)水平的可以考慮這本。
  •   字很大,不錯(cuò),小孩看不費(fèi)眼睛,還有光碟配
  •   這書(shū)還真不錯(cuò) 很適合英語(yǔ)初學(xué)者
  •   英文簡(jiǎn)單,讀給女兒聽(tīng),5歲,需要一句英文,加上我翻譯的中文。
  •   買來(lái)屯著,留兒子慢慢看。
  •   還行,如果配有中文翻譯就更好了
  •   一直都在找合適的、有興趣的英文小說(shuō),這本小說(shuō)詞匯比較淺顯,適合高中生閱讀
  •   很好看,孩子沒(méi)看我先看了,不錯(cuò)。難詞有注解很方便閱讀。
  •   一 般般
  •   看過(guò)這個(gè)動(dòng)畫(huà)片
  •   還可以,比較容易讀懂~在看的過(guò)程中也可以學(xué)習(xí)更多的詞匯~
  •   字體合適,讀得也標(biāo)準(zhǔn)
  •   發(fā)貨快,包裝仔細(xì)。但不知道這個(gè)原來(lái)是英文版的,不曉得4年級(jí)的女兒看得懂不。
  •   原來(lái)是簡(jiǎn)易讀物,還以為是原版呢。
  •   包裝很仔細(xì),光盤(pán)的質(zhì)量也很好,就是書(shū)的封面有一點(diǎn)臟,問(wèn)題不大
  •   收到書(shū),要驚呆了,天哪,這書(shū)怎么那么臟啊,臟到我不想拿到手里頭。如果不是因?yàn)樽约菏钱?dāng)當(dāng)?shù)睦项櫩?,我早就想退貨了,?dāng)當(dāng)怎么可以將這種臟不拉幾的書(shū)給顧客,想不通。
  •   已經(jīng)看和聽(tīng)了好幾遍,都有不同的收獲。值
  •   這個(gè)數(shù)內(nèi)容不多說(shuō)了,挺好,這套書(shū)都不錯(cuò),買了挺值得
  •   因?yàn)樵诰W(wǎng)上聽(tīng)過(guò)一個(gè)版本聲音很好聽(tīng),結(jié)果買錯(cuò)了,不是我所聽(tīng)到的那個(gè)版本。書(shū)里的字體還是蠻大的,還是有用的。
  •   插圖的人物比例太不靠譜了 不過(guò)正文還行 字跡清晰
  •   對(duì)于高中生,詞匯量不大。不過(guò),童話般的plot,溫情。
  •   英文有難度,孩子看中文,英文留給媽媽啃
  •   有兩頁(yè)是撕破的,有兩頁(yè)是短了一大截!因?yàn)榭吹浇榻B說(shuō)是從著名出版機(jī)構(gòu)引進(jìn)的,才會(huì)買本書(shū)。英文本身很好,就是印裝太差!
  •   感覺(jué)不像原著 我喜歡看名著的原著 但是這本書(shū)的內(nèi)容還行
  •   可以啊 很容易懂哦 詞匯都不難 適合初學(xué)者
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7