日語口譯實(shí)務(wù)

出版時(shí)間:2005-7  出版社:大連理工  作者:吳小璀 編  頁數(shù):170  字?jǐn)?shù):265000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

由國家人事部推出的全國日語翻譯專業(yè)資格(水平)考試,經(jīng)過2004年11月在北京、上海、大連三個(gè)城市進(jìn)行試點(diǎn)考試,將于2005年5月開始逐步推向全國。這一考試一旦全國推行,它將取代以往的翻譯職稱評定。    本書分為三級口譯實(shí)務(wù)和二級口譯實(shí)務(wù)兩部分,所選文章涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化等各個(gè)方面。是學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備全國日語翻譯專業(yè)資格(水平)考試的好幫手。    本套從書還包括《日語筆譯實(shí)務(wù)(三級·二級)》、《日語筆譯綜合能力(三級·二級)》、《日語口譯實(shí)務(wù)(三級·二級)》、《日語口譯綜合能力(三級·二級)》四本書。

作者簡介

魏鈾原,1964年生,1983年,四川大學(xué)日本語言文學(xué)專業(yè)本科畢業(yè),獲學(xué)士學(xué)位。1989年,黑龍江大學(xué)日本語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè),獲碩士學(xué)位。1999年,日本國立岡山大學(xué)文化科學(xué)研究科,獲博士學(xué)位。長期從事日本語言文學(xué)的教學(xué)與研究并兼任各類中日商貿(mào)談判、會(huì)議翻譯等,著有《

書籍目錄

叢書前言前言本套叢書實(shí)務(wù)教材的使用方法如何提高口譯能力各具典型的說法怎么譯論口譯的靈活性如何對話語進(jìn)行包裝日語口譯實(shí)務(wù)(三級)模擬試題一日語口譯實(shí)務(wù)(三級)模擬試題二日語口譯實(shí)務(wù)(三級)模擬試題三日語口譯實(shí)務(wù)(三級)模擬試題四日語口譯實(shí)務(wù)(二級)模擬試題一日語口譯實(shí)務(wù)(二級)模擬試題二日語口譯實(shí)務(wù)(二級)模擬試題三日語口譯實(shí)務(wù)(二級)模擬試題四附1:名言格言附2:日語繞口令附3:漢語繞口令

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日語口譯實(shí)務(wù) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   書本身不錯(cuò),但是磁帶中間沒有停頓和實(shí)際考試不一樣,另外設(shè)計(jì)的領(lǐng)域也和考試時(shí)不一樣
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7