歐·亨利短篇小說(shuō)精選

出版時(shí)間:2005-4  出版社:大連理工大學(xué)出版社  作者:田艷 編譯  頁(yè)數(shù):209  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者一直在被稱為“考試文化”的怪圈中徘徊。雖然花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力,但許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)能力只停留在應(yīng)付各種考試的水平上,另有一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者甚至連考試都望而生畏,就更談不上以英語(yǔ)為工具進(jìn)行交際了。即使許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者通過(guò)了某種考試,其交際能力仍然有限,在很多場(chǎng)合他們?nèi)詴?huì)不知所措?! ≡斐梢陨暇置娴闹饕蛟谟谠S多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者很少閱讀文學(xué)作品,沒(méi)有受西方文化的熏陶,對(duì)西方社會(huì)習(xí)俗及人文知識(shí)知之甚少。  語(yǔ)言是文化的載體。文學(xué)作品歷來(lái)被譽(yù)為語(yǔ)言的經(jīng)典。要想真正學(xué)好英語(yǔ),就必須閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品。然而,由于受英語(yǔ)水平的影響和時(shí)問(wèn)的限制,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難欣賞英文文學(xué)原著,從而在某種程度上限制了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和英語(yǔ)水平的提高。  為了提高廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣及社會(huì)文化修養(yǎng),我們上海交通大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院幾名酷愛(ài)外國(guó)文學(xué)的教授、副教授特精心遴選、編寫了這套《紅茶坊名著欣賞》。我們用簡(jiǎn)單而又不失原作風(fēng)格的英語(yǔ),配以文筆流暢的漢語(yǔ)譯文,向讀者展示了這幾位世界頂級(jí)作家獨(dú)具特色和風(fēng)格的短篇小說(shuō)的魅力,以期讀者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí)熟悉其歷史背景、政治演變、經(jīng)濟(jì)發(fā)展;了解其社會(huì)習(xí)俗、人文心理及價(jià)值觀念;品味人生,增強(qiáng)自己對(duì)人生意義的感悟,提高文學(xué)修養(yǎng)和人文素質(zhì)。

內(nèi)容概要

本書精選歐·亨利最著名的11篇短篇小說(shuō)。這些作品富有人情味和生活情趣,膾炙人口,流傳不衰。作品大多刻畫平民百姓的生活,筆調(diào)輕松、語(yǔ)言幽默,并以出人意料的結(jié)尾而聞名。編者用簡(jiǎn)單而又不失原作風(fēng)格的英語(yǔ),配以文筆流暢的漢語(yǔ)譯文,向讀者展示了這位世界頂級(jí)作家獨(dú)具特色和風(fēng)格的短片小說(shuō)的魅力,以期讀者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí)熟悉其歷史背景、政治演變和經(jīng)濟(jì)發(fā)展;了解其社會(huì)習(xí)俗、人文心理及價(jià)值觀念;品味人生,增強(qiáng)自己對(duì)人生意義的感悟,提高文學(xué)修養(yǎng)和人文素質(zhì)。

作者簡(jiǎn)介

歐·亨利(1862—1910),原名威廉·西德尼,波特,是美國(guó)最著名的短篇小說(shuō)家之一,曾被評(píng)論界譽(yù)為“曼哈頓桂冠散文作家”和“美國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)之父”。他的一生富于傳奇性,當(dāng)過(guò)藥房學(xué)徒、牧牛人。會(huì)計(jì)員、土地局辦事員。新聞?dòng)浾?、銀行出納員。歐·亨利善于描寫美國(guó)社會(huì),尤其是紐約百姓的生活。他的作品構(gòu)思新穎,語(yǔ)音詼諧,結(jié)局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富于生活情趣,被譽(yù)為“美國(guó)生活的幽默百科全書”。代表作有小說(shuō)集《白菜與王國(guó)》、《四百萬(wàn)》、《命運(yùn)之路》等。其中一些名篇如《愛(ài)的犧牲》、《警察與贊美詩(shī)》、《帶家具出租的房間》、《麥琪的禮物》、《最后一片藤葉》等使獲得了世界聲譽(yù)。

書籍目錄

愛(ài)的犧牲
最后一片藤葉
證券經(jīng)紀(jì)人的羅曼史
警察與贊美詩(shī)
愛(ài)的使者
20年之后
忑勒馬科斯——朋友
春天的菜單
重新做人
紅酋長(zhǎng)的贖金
第三種配料

章節(jié)摘錄

  "That s all right for you, Dele," said Joe, cutting a can of peas with a knife, "but how about me? Do you think I m going to let you hustle for wages while I enjoy myself in the regions of high art? Not by the bones of Benvenu to Cellini! I guess I can sell papers or lay cobble- stones, and bring in a dollar or two."  Delia came and hung about his neck.  "Joe, dear, you are silly. You must keep on at your studies. It is not as if I had quit my music and gone to work at something else. While I teach I learn. I am always with my music. And we can live as happily as millionaires on $15 a week. You mustnt think of leaving Mr. Magister."  "All right," said Joe, reaching for the blue vegetable dish. "But I hate for you to be giving lessons. It isn t Art.But you re a trump and a dear to do it."  "When one loves one s Art, no service seems too hard," said Delia.  "Magister praised the sky in that sketch I made in the park," said Joe. "And Tinkle allowed me to hang two of them in his window. I maysell one if the right kind of a moneyed idiot sees them."  "I m sure you will," said Delia, sweetly. "And now let s be thank- ful for General Pinkney and this veal roast."  During all of the next week the Joes had an early breakfast. Joe was enthusiastic about some sketches he was doing in Central Park, and De- lia embraced, praised, kissed and said good-bye to him after breakfast at 70 clock. Art is an engaging mistress. It was most times 70 clock when he returned in the evening.

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    歐·亨利短篇小說(shuō)精選 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)18條)

 
 

  •   我最喜歡的短篇小說(shuō)作家是歐亨利,他的小說(shuō)可以說(shuō)是時(shí)下最流行的反轉(zhuǎn)式結(jié)局的鼻祖。讀歐亨利一點(diǎn)也不難,對(duì)于英語(yǔ)水平一般,急需補(bǔ)充口語(yǔ)短語(yǔ)的學(xué)習(xí)者尤其有益,他小說(shuō)的句型都不復(fù)雜,很口語(yǔ)化,非常適合我學(xué)習(xí)。
  •   中英對(duì)譯,英文難度對(duì)我來(lái)說(shuō)比較適中,我覺(jué)得對(duì)我的英語(yǔ)水平會(huì)有所幫助的
  •   可以提高英語(yǔ)閱讀又增加詞匯量
  •   對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有幫助
  •   發(fā)現(xiàn)很多故事都是以前知道的,就是不知道原來(lái)是歐亨利的名篇。
  •   語(yǔ)言不是很難,易懂,而且配有插圖,看起來(lái)不那么枯燥。很不錯(cuò),看完這本打算把其他3本業(yè)買回來(lái)看看。
  •   不錯(cuò)的書 堅(jiān)持看下去
  •   雙語(yǔ)對(duì)照 有些單詞還有解釋 很棒呀
  •   一直很喜歡歐亨利
  •   筆鋒犀利,耐人尋味。
  •   大字體,適合學(xué)習(xí)英文的小說(shuō)。
  •   書挺新的,紙張質(zhì)量不錯(cuò),排版看著很舒服~~
  •   learning more English does no bad to our fu***e .
  •   內(nèi)容經(jīng)典,裝禎一般般
  •   平郵太費(fèi)力,你懂的。。。。。。。。。。。。。以后一定要用快遞。。。。。。
  •   快遞花了半個(gè)月,然后到了不聯(lián)系我,直接甩物業(yè)…………相當(dāng)無(wú)語(yǔ)。書還是不錯(cuò)
  •   哦親~~終于買到了。。
  •   跟想象的差距太大,速度還慢,還給我用郵政,總之相當(dāng)不方便,快5天了才給我發(fā)貨
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7