經(jīng)貿(mào)日語

出版時間:1999-1  出版社:遼寧大連理工大學(xué)  作者:范崇寅主編  頁數(shù):416  字?jǐn)?shù):332000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

隨著社會經(jīng)濟的不斷發(fā)展,在迎接知識經(jīng)濟時代到來的今天,經(jīng)濟問題已不單純是經(jīng)濟問題,它已逐步滲透到人們的日常生活中來。因此,對于從事任何專業(yè)的人來說,掌握一些經(jīng)濟方面的知識,了解世界經(jīng)濟的動向,以適應(yīng)現(xiàn)代社會對復(fù)合型人才的要求是非常必要的。另外,隨著我國市場經(jīng)濟的不斷發(fā)展,我國的國際商貿(mào)活動空前活躍。在華的日本獨資或合資企業(yè)、商社、金融機構(gòu)的數(shù)量增長迅速。對于那些在日資單位工作的業(yè)務(wù)人員來說,不斷提高貿(mào)日語水平便顯得尤為其重要。為了滿足廣大讀者的需要,我們編寫了《經(jīng)貿(mào)日語》這部教材。    本書分四部分,共22課。內(nèi)容主要涉及國際經(jīng)濟、貿(mào)易、金融、商法等方面。每課由正文、會話、相關(guān)例句、閱讀、注釋、單詞及小知識構(gòu)成??紤]到大專院校作為教材使用的需要并兼顧商貿(mào)業(yè)務(wù)人員及廣大日語愛好者的不同需要,每課的會話、閱讀均附有參考譯文。譯文基本上采用直譯,以便于學(xué)員學(xué)習(xí)對照參考。

書籍目錄

經(jīng)濟編貿(mào)易編金融編商法編附錄Ⅰ 會話參考譯文(第一課~第二十二課)附錄Ⅱ 閱讀參考譯文(第一課~第二十二課)附錄Ⅲ 國際貿(mào)易術(shù)語英文縮寫

章節(jié)摘錄

  出口實務(wù)概要(下)  再者,報關(guān)行(通常,海運貨物承運行兼作)在出口申報書上附上必要文件盡快地向海關(guān)進行出口申報,海關(guān)就關(guān)稅法方面、減免退稅方面、出口限制法令方面(外匯管理規(guī)定、進口貿(mào)易法、出口檢查法等)等進行文件上的審查,認(rèn)為必要時進行現(xiàn)貨檢查。審查結(jié)果若沒有異議,發(fā)給出口許可,出口許可證以及議付出口匯票用的出口報告書交給報關(guān)行。另外,根據(jù)貨物的不同也準(zhǔn)許特別的通關(guān)手續(xù)?! 〕隹谠S可得到批準(zhǔn)后,海運貨物承運行將出口貨物從保稅區(qū)域通過陸路或海路運到船邊準(zhǔn)備裝貨。裝貨有船方裝載和自行裝載,我國一般采用船方裝載,由船方裝卸工裝貨。裝貨時船方和貨主方的計數(shù)人到場對照裝船單和貨物,對貨物的數(shù)量、包裝狀態(tài)以及殘損等進行清點理貨,并將結(jié)果記在理貨表上,報告給該船的責(zé)任人(通常是大副)。大副對照裝船單的內(nèi)容和貨物,如沒有異常情況在無瑕疵的大副收據(jù)上同到場的船方計數(shù)人共同簽字,通過到場的貨主方面的計數(shù)人將其交給海運貨物承運行。于是海運貨物承運行將大副收據(jù)和出口許可證提交給海關(guān)職員,海關(guān)職員在出口許可證上蓋上確認(rèn)已裝船的印章,作為已確認(rèn)的裝船出口許可證交給海運貨物承運行。然后,再將該許可證與議付出口匯票用的出口報告書一起交給出口人。另外海運貨物承運行將大副收五個組?! ≠Q(mào)易交易所處的世界環(huán)境不斷地發(fā)生著有生機的變化,而且只要各國的增長率存在很大差距,不用說,上述的分類并非是絕對的。但在選定出口市場時,或是在考慮自己所擔(dān)當(dāng)?shù)膶ο髧谑澜缡袌鲋刑幱诤畏N位置時,這種分類會起很大作用?! ∵x定對象國  在選定對象國時,首先要對世界市場進行大的分類,設(shè)定以其中何種水準(zhǔn)為主要對象這一大的框架是非常重要的。這對于全面地、科學(xué)地分析世界市場,防止由于我們的主觀或偏見造成遺漏也是很重要的。對于每一組普遍化的概念,會為我們提供研究屬于各個組的國家的總體上的、最大公約數(shù)的分析材料。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    經(jīng)貿(mào)日語 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7