出版時間:2011-5 出版社:遼寧大學(xué)出版社 作者:陳由歆 頁數(shù):201
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
20世紀(jì)50至70年代《紅巖》因符合主流話語方式,成為可以合法存在的文本代表。它出版后即被改編成話劇、地方戲、曲藝等多種藝術(shù)形式,上個世紀(jì)90年代是繼60年代又一個《紅巖》改編熱潮期,電影、電視劇、歌劇、電子游戲、大型主題巡展紛紛亮相。它的改編勾勒出從十七年文藝的“英雄崇拜”到新世紀(jì)的“消費(fèi)革命”的脈絡(luò),呈現(xiàn)出中國“政治/文學(xué)一體化”到多元文化格局的變遷。因?yàn)槊看胃木幎际菍υ谋镜闹匦陆庾x和話語再生產(chǎn),包含了在不同文化語境下改編主體的各自“前理解”視閾,《紅巖》及其改編文本隱含的文化意義超越了審美意義,它提供了歷史、文化與權(quán)力之間的對話平臺。本文以《紅巖》及其改編文本為研究對象,圍繞十七年文化機(jī)制的特征,把作品放入整個中國當(dāng)代社會文化史中加以審視,通過多種意識形態(tài)話語在文本中產(chǎn)生的摩擦和張力,挖掘十七年“經(jīng)典”革命小說的文化內(nèi)涵。
作者簡介
陳由歆,祖籍山東省萊州市,曾就讀于沈陽大學(xué)、遼寧師范大學(xué)、河南大學(xué),獲得文學(xué)博士學(xué)位。從事教學(xué)工作近15年來,發(fā)表《曹禺戲劇中悲劇意識的建構(gòu)》、《革命話語和愛情話語的齟齬》等專業(yè)相關(guān)論文十余篇。目前主持和參與的國家及省級社科類項(xiàng)目共4項(xiàng),參編教材兩項(xiàng)。
書籍目錄
序:經(jīng)典的“重述”(代前言)前言第一章 《紅巖》成書與傳播第一節(jié) 從個人追思到公共記憶一、作家身份角色與創(chuàng)作動機(jī)二、文體變化和個人記憶的流失第二節(jié) 歷史的“真”與接受的“信”第三節(jié) 媒介催發(fā)的60年代“《紅巖》熱”一、媒介對《紅巖》生產(chǎn)和傳播的影響二、讀者的意識形態(tài)化功利閱讀和接受第二章 《紅巖》的曲藝改編第一節(jié) “舊瓶裝新酒”一、曲藝的“新舊”之爭二、主流意識形態(tài)“收編”曲藝的原因三、新曲本傳播情況第二節(jié) “教科書”與“故事”的矛盾一、“范式”外的曲藝文本二、《紅巖》曲藝文本中大眾話語成分三、選擇性敘事策略對革命話語的回避第三節(jié) 十七年通俗文藝的式微一、被新酒改造的“舊瓶”二、被文學(xué)史有意忽略的“通俗曲藝文本”第三章 歌劇《江姐》第一節(jié) 從民間到民族一、民族新歌劇產(chǎn)生的背景二、民間話語為主導(dǎo)的早期歌劇創(chuàng)作三、主流意識形態(tài)話語為主導(dǎo)的歌劇創(chuàng)作四、歌劇《江姐》創(chuàng)作第二節(jié) 語境變化與《江姐》劇本修改第三節(jié) 現(xiàn)代意識改寫的“復(fù)仇”一、個人復(fù)仇方式的轉(zhuǎn)型二、紅色理性與暴力美學(xué)第四章 《紅巖》的電影改編第一節(jié) 意識形態(tài)化的當(dāng)代電影生產(chǎn)一、電影和戲劇及文學(xué)之間的淵源二、作為主流意識形態(tài)機(jī)器的電影編碼特征三、十七年時期電影與小說的雙向選擇四、十七年革命歷史電影改編的主題范式第二節(jié) 英雄贊歌中的獨(dú)特聲部一、來自不同文藝背景的電影改編主體二、退出銀幕的知識分子形象三、凡人之美表現(xiàn)英雄第三節(jié) 沖出藩籬的嘗試一、“先鋒電影”在中國產(chǎn)生的背景二、嶄新的鏡頭隱喻方式三、先鋒派電影藝術(shù)者的轉(zhuǎn)型四、新的革命歷史影片敘事方式第五章 多元化語境下《紅巖》的改編第一節(jié) 崇拜情結(jié)和文化消費(fèi)一、《紅巖》回歸二、“懷舊”和“揭秘”的閱讀旨趣三、《紅巖》專題片代表的電視媒體特征四、大眾話語權(quán)力對“經(jīng)典”意義的消解第二節(jié) “主旋律”和其他類型《紅巖》電視劇一、文化合力下的《紅巖》電視劇類型二、《紅巖》電視劇的創(chuàng)新之處第三節(jié) 《紅巖》舞臺劇的改編一、近半個世紀(jì)以來的《紅巖》舞臺劇二、新世紀(jì)《紅巖》改編劇目的成敗結(jié) 語參考書目
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載