出版時間:2012-11 出版社:華中科技大學(xué)外國語學(xué)院 華中科技大學(xué)出版社 (2012-11出版) 作者:華中科技大學(xué)外國語學(xué)院 編 頁數(shù):209
內(nèi)容概要
《外語教育(2011年年刊)》設(shè)置了“外語教育研究”、“語言學(xué)研究”、“翻譯研究”、“文化與文學(xué)研究”、“書評”五個欄目,共收錄稿件27篇。“外語教育研究”欄目共編發(fā)了10篇論文,內(nèi)容涉及外語教育傳統(tǒng)、教學(xué)體系構(gòu)建、課堂話語分析、寫作和聽力研究等。“語言學(xué)研究”共編發(fā)了6篇論文,內(nèi)容涉及銜接語、隱喻、語義韻等內(nèi)容。“翻譯研究”也編發(fā)了6篇論文,內(nèi)容涉及口譯研究、翻譯理論研究等。“文化與文學(xué)研究”和“書評”兩個欄目共編發(fā)了5篇論文和書評。
書籍目錄
外語教育研究 華南地區(qū)高校外語教育傳統(tǒng)研究 英語課堂互動話語模式及話語策略分析 2000——2011年語料庫方法在中國英語教學(xué)與研究中的應(yīng)用綜述——基于CNKI外語類12種核心期刊的調(diào)查 以創(chuàng)新能力培養(yǎng)為目標(biāo)的英語專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建——以湖北省高校為例 英語學(xué)術(shù)寫作中作者顯現(xiàn)度研究綜述 “過程與文體分析教學(xué)法”在博士生學(xué)術(shù)寫作課程教學(xué)中應(yīng)用的可行性研究 批判性思維與大學(xué)英語寫作研究綜述 在課程建設(shè)中提高大學(xué)英語師資電子信息應(yīng)用能力 內(nèi)容依托聽力課對學(xué)生聽力影響的定性研究 非英語專業(yè)大學(xué)生英語聽力元認(rèn)知意識調(diào)查研究 語言學(xué)研究 BNC科學(xué)文本中的多詞序列銜接語——基于語料庫的對比短語學(xué)初始研究 政論文體雙向平行語篇指稱銜接手段對比研究及其翻譯 中西方空間概念隱喻的對比研究 國內(nèi)批評話語分析研究綜觀 語義韻研究在中國的成長發(fā)展與趨勢 漢英動物隱喻感情意義對比——以“蛇”和“snake”為例 翻譯研究 口譯輸出實(shí)證研究對口譯教學(xué)的啟示 初探英譯漢中的無意性叛逆問題——比較《傲慢與偏見》和《愛瑪》五譯本 漢語動詞“進(jìn)行”的理解與翻譯 沈?qū)毣摲g 魯迅的翻譯觀念、翻譯反思與翻譯論爭 全國翻譯專業(yè)資格水平考試二級口譯實(shí)務(wù)試題有用性評估 文化與文學(xué)研究 文化的邊緣人:中國大學(xué)生跨文化交際的深層障礙 李清照《點(diǎn)絳唇》與《武陵春》及物性對比分析 不再沉默的“他者”——《他們眼望上蒼》的后殖民女性主義解讀 從敘事學(xué)視角看《厄舍屋的倒塌》中恐怖感的營造 書評 《認(rèn)知心理學(xué)》述評 《外語教育》征稿啟事
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 1.資源庫的使用對教師的要求 教育信息化的特點(diǎn)是,和教學(xué)有關(guān)的海量信息以多種多樣的方式呈現(xiàn)在教師面前,除傳統(tǒng)的文字資料之外,音頻、視頻、動畫、圖片、圖表等多種媒體形式以各自的特點(diǎn)傳遞著和教學(xué)相關(guān)的信息,成為輔助教學(xué)的重要資料。這些信息容易獲得、便于攜帶和貯存,極大地豐富了課堂教學(xué)內(nèi)容、提高了課堂教學(xué)效率(周立夏,2004)。但是教育信息化同時也對教師的信息選擇和使用能力提出了更高的要求。郭慶松(2003)認(rèn)為,教育信息化要求教師能夠高效地獲取信息,批評地選擇信息,創(chuàng)造性地使用信息。這些要求適用于信息時代的所有信息利用者,可以被看做是信息時代信息使用者應(yīng)該具備的基本素養(yǎng)。除此之外,筆者認(rèn)為,大學(xué)英語教師應(yīng)該從課程建設(shè)、人才培養(yǎng)、教學(xué)研究、自我發(fā)展等多角度來理解電子資源庫的多重功效,通過資源庫的建設(shè)和使用,在更清晰地理解教學(xué)過程、教學(xué)目的、培養(yǎng)目標(biāo)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)資料的搜集和整理,課件和積件的制作和合理運(yùn)用,通過信息技術(shù)應(yīng)用能力的提高改進(jìn)課堂教學(xué)效果,提高教學(xué)質(zhì)量,并通過電子資源庫的利用實(shí)現(xiàn)教學(xué)和科研的結(jié)合,以科研促教學(xué),以教學(xué)作為科研的數(shù)據(jù)來源和服務(wù)對象。 1.1 以課程建設(shè)的高度理解信息的相關(guān)性 結(jié)合新的課程標(biāo)準(zhǔn)和我?!笆濉币?guī)劃人才培養(yǎng)目標(biāo),我校對大學(xué)英語進(jìn)行了重新定位,制定了大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo):通過大學(xué)英語教學(xué)來幫助學(xué)生形成學(xué)習(xí)和使用英語的習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力和英語自主學(xué)習(xí)能力,提高學(xué)生人際溝通能力和綜合文化素質(zhì),拓寬學(xué)生的國際視野,使學(xué)生具有較強(qiáng)的跨文化國際交流能力。在該目標(biāo)的指導(dǎo)下,大學(xué)外語系調(diào)整了中高級英語課程建設(shè)的計(jì)劃,開設(shè)了包括聽說和讀寫兩大類,側(cè)重于文化導(dǎo)入或?qū)m?xiàng)技能培養(yǎng)的多門中高級英語課程,每門課程有明確的培養(yǎng)目的、教學(xué)要求、課程特點(diǎn)、知識或技能要點(diǎn)。各門課程之間有難易程度的不同,知識結(jié)構(gòu)的銜接或互補(bǔ),適合不同水平和不同專業(yè)的學(xué)生。所以教師在組織教學(xué)材料,制作教學(xué)課件時,一定要吃透教學(xué)大綱,只有這樣才能讓教學(xué)內(nèi)容更好地服務(wù)于教學(xué)。這也要求在建設(shè)教學(xué)資源庫時要特別注意材料在教學(xué)中的適用性和與課程建設(shè)的密切關(guān)系。通過調(diào)查,王春艷等(2004)發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)信息之間在知識、內(nèi)容等方面的相關(guān)性很差。華文斌(2008)指出,網(wǎng)絡(luò)資源一定要具有較高的應(yīng)用性,要全面貼近教學(xué)。馬秀峰(2004)強(qiáng)調(diào),網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源庫的建設(shè)要以具體專業(yè)或具體課程為切入點(diǎn)和出發(fā)點(diǎn)。這些問題的解決都要求資源網(wǎng)站的建設(shè)者和使用者有課程建設(shè)的意識和目的。
編輯推薦
《外語教育(2011年年刊)》設(shè)置了外語教育研究、語言學(xué)研究、翻譯研究、文化與文學(xué)研究、書評五個欄目,共收錄稿件27篇。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載