出版時(shí)間:2012-7 出版社:同濟(jì)大學(xué)出版社 作者:黎東良 頁(yè)數(shù):255
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《中德跨文化交際理論與實(shí)踐》從中德跨文化交際與漢德語(yǔ)的語(yǔ)言出發(fā),探討了中德文化在16個(gè)領(lǐng)域也就是在顏色文化、禁忌文化、動(dòng)物文化、酒文化、飲食文化、餐桌文化、數(shù)學(xué)文化、詈罵文化、農(nóng)諺文化、服飾文化、建筑文化、音樂文化、姓名文化、地名文化、人體部位文化以及重男輕女文化領(lǐng)域之異同。它全面反映了中德跨文化交際研究的最新成果,視角多維,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)價(jià)值和方法論價(jià)值,文筆流暢,為開展跨文化研究與教學(xué)提供了新途徑?! 吨械驴缥幕浑H理論與實(shí)踐》可供漢德語(yǔ)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究學(xué)者、中德跨文化研究者閱讀,也可供德語(yǔ)專業(yè)和漢學(xué)專業(yè)學(xué)生和教師參考。
書籍目錄
前言第1章 語(yǔ)言與文化視角下的中德跨文化交際導(dǎo)論1.1 定義1.2 語(yǔ)言與文化的關(guān)系概說1.3 從漢德語(yǔ)的角度研究中德跨文化交際的可行性及其方法1.4 國(guó)內(nèi)外漢德語(yǔ)言與文化對(duì)比研究以及德語(yǔ)語(yǔ)言與文化研究的現(xiàn)狀1.4.1 國(guó)內(nèi)外漢德語(yǔ)言與文化對(duì)比研究現(xiàn)狀1.4.2 國(guó)內(nèi)外德語(yǔ)語(yǔ)言與文化研究現(xiàn)狀1.4.3 對(duì)國(guó)內(nèi)外中德跨文化交際、中德跨文化交際視角下的漢德語(yǔ)言與文化研究以及國(guó)內(nèi)外德語(yǔ)語(yǔ)言與文化研究的評(píng)價(jià)1.5 從語(yǔ)言的角度開展中德跨文化交際研究的目的和意義第2章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的顏色文化2.1 顏色文化概說2.2 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的紅色文化2.3 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的黃色文化2.4 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的綠色文化2.5 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的白色文化2.6 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的黑色文化2.7 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的藍(lán)色文化2.8 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的紫色文化2.9 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的灰色文化2.10 從漢德語(yǔ)的角度看漢德語(yǔ)中顏色詞匯的翻譯第3章 從漢德語(yǔ)委婉語(yǔ)看中德文化3.1 漢德語(yǔ)委婉語(yǔ)概說3.2 從漢德語(yǔ)里關(guān)于“死亡”的表達(dá)看中德文化中的生死觀3.3 從漢德語(yǔ)里的關(guān)于男女關(guān)系的委婉表達(dá)看中德文化中的性文化3.4 從漢德語(yǔ)的稱謂看中德文化中的主奴心態(tài)3.5 從漢德語(yǔ)其他方面的委婉語(yǔ)看中德文化中求美求雅與調(diào)和矛盾第4章 從漢語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的熟語(yǔ)和德語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的成語(yǔ)和口語(yǔ)表達(dá)看中德民俗文化中的“動(dòng)物文化”4.1 幾個(gè)定義4.2 漢語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的熟語(yǔ)及其含義4.2.1 漢語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的成語(yǔ)及其含義4.2.2 漢語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的諺語(yǔ)及其含義4.2.3 漢語(yǔ)里最常見的關(guān)于動(dòng)物的熟語(yǔ)及其出現(xiàn)頻率、含義表格式統(tǒng)計(jì)4.3 德語(yǔ)成語(yǔ)、口語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的詞語(yǔ)及其含義4.3.1 德語(yǔ)成語(yǔ)、口語(yǔ)里關(guān)于動(dòng)物的詞語(yǔ)及其出現(xiàn)頻率、含義4.3.2 德語(yǔ)成語(yǔ)、口語(yǔ)里最常見的動(dòng)物及其出現(xiàn)頻率、含義表格式統(tǒng)計(jì)4.4 漢語(yǔ)熟語(yǔ)里最常見的動(dòng)物及其出現(xiàn)頻率、含義與德語(yǔ)成語(yǔ)、口語(yǔ)里最常見的動(dòng)物及其出現(xiàn)頻率、含義表格式比較4.5 從漢語(yǔ)里最常見的動(dòng)物熟語(yǔ)與德語(yǔ)最常見的動(dòng)物成語(yǔ)、口語(yǔ)的互譯看中德民俗文化中的“動(dòng)物文化”第5章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“酒文化”5.1 酒文化概說5.2 從漢德語(yǔ)的詩(shī)歌、酒歌看其酒文化5.2.1 從漢語(yǔ)的詩(shī)歌、酒歌看其酒文化5.2.2 從德語(yǔ)的詩(shī)歌、酒歌看其酒文化5.3 從漢德語(yǔ)的成語(yǔ)、諺語(yǔ)看其酒文化5.3.1 從漢語(yǔ)的成語(yǔ)、諺語(yǔ)看其酒文化5.3.2 從德語(yǔ)的成語(yǔ)、諺語(yǔ)、酒令看其酒文化5.4 從漢德語(yǔ)關(guān)于酒的廣告詞看其酒文化5.4.1 從漢語(yǔ)關(guān)于酒的廣告詞和酒的品牌看其酒文化5.4.2 從德語(yǔ)關(guān)于酒的廣告詞和酒的品牌看其酒文化5.5 從漢德語(yǔ)紅葡萄酒的象征意義看其酒文化5.5.1 從漢語(yǔ)紅葡萄酒的象征意義看其酒文化5.5.2 從德語(yǔ)紅葡萄酒的象征意義看其酒文化5.6 從中國(guó)國(guó)粹的京劇和德國(guó)的節(jié)日用語(yǔ)看其酒文化5.6.1 從中國(guó)國(guó)粹京劇看其詩(shī)酒文化5.6.2 從德國(guó)的酒類節(jié)日用語(yǔ)看其酒文化5.7 中德飲酒禮儀第6章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“飲食文化”第7章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“餐桌文化”第8章 從漢德語(yǔ)的數(shù)詞看中德文化中的“數(shù)字文化”第9章 從漢德語(yǔ)里的詈罵看中德文化的“詈罵文化”第10章 從漢德語(yǔ)里的農(nóng)諺看中德文化中的“農(nóng)諺文化”第11章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“服飾文明”第12章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“建筑文化”第13章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“音樂文化”第14章 從漢德語(yǔ)的姓名角度看中德姓名文化第15章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的地名文化第16章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“人體部位文化”第17章 從漢德語(yǔ)的角度看中德文化中的“重男輕女”現(xiàn)象附錄 本書語(yǔ)料庫(kù)總攬參考文獻(xiàn)WeblinkS
章節(jié)摘錄
第1章 語(yǔ)言與文化視角下的中德跨文化交際導(dǎo)論 1.1 定義 我們生活在一個(gè)全球化的時(shí)代。國(guó)際交流之密切、范圍之廣、程度之深,使我們這個(gè)藍(lán)色的星球真的變成了地球村。全球化、對(duì)外開放、對(duì)外交流意味著我們每一個(gè)地球村的村民都必須認(rèn)真學(xué)習(xí)外語(yǔ),因?yàn)樗情_啟對(duì)外合作之門、增進(jìn)各民族間的了解和友誼的金鑰匙?! ?998年,筆者應(yīng)當(dāng)時(shí)的德國(guó)學(xué)術(shù)交流中心主席Theodor Berchem之邀,去德國(guó)美茵茨大學(xué)蓋姆斯海姆分院(Universitat Mainz Hochschule 2 in Gemersheim)、曼海姆德語(yǔ)研究所(Institut fur deutsche Sprache in Mannheim,IDS)開展一個(gè)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的科研項(xiàng)目。當(dāng)時(shí)蓋姆斯海姆分院院長(zhǎng)是Andreas F.Kelletat教授。在從美茵茨坐車回蓋姆斯海姆的高速公路上,他給我講了一個(gè)發(fā)生在中國(guó)的真實(shí)故事。為了打開中國(guó)的市場(chǎng),德國(guó)政府準(zhǔn)備在中國(guó)北京開設(shè)首家傳播德國(guó)語(yǔ)言文化的歌德學(xué)院北京分院。幾經(jīng)談判,中國(guó)政府沒有答應(yīng),原因是擔(dān)心文化滲透。德國(guó)人自然不會(huì)就此止步。最后,中方提出了一個(gè)條件:這個(gè)學(xué)院只能傳授德語(yǔ)知識(shí),不能干其他的。德國(guó)人答應(yīng)了。這樣,1988年,歌德學(xué)院北京分院終于成立了。 今天,我們都知道,只傳授語(yǔ)言,不傳授文化,這是辦不到的。這是因?yàn)椋绲聡?guó)著名的作家、詩(shī)人席勒所說的,Sprache ist der Spiegel einer Nation.譯成中文就是,語(yǔ)言是一個(gè)民族的一面鏡子?! W(xué)外語(yǔ),要培養(yǎng)跨文化交際的能力,這就意味著不能忽視外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化因素。之所以要這么做,按Kenneth Chastain的觀點(diǎn),有兩個(gè)原因。首先,這些同操另一種語(yǔ)言的人進(jìn)行交際時(shí)不但依賴于語(yǔ)言技能,而且依賴于對(duì)文化習(xí)慣和期望值的理解;其次,跨文化理解本身亦是現(xiàn)代教育的一個(gè)基本目標(biāo)。那么,什么是文化呢? ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載