出版時(shí)間:2010-3 出版社:同濟(jì)大學(xué)出版社 作者:孫周興,陳家祺 主編 頁(yè)數(shù):311
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
神圣羅馬帝國(guó)皇帝查理五世曾諷刺德語(yǔ),說(shuō)它只配用來(lái)與馬講話(huà)。其時(shí)為16世紀(jì)上半葉,馬丁·路德通過(guò)翻譯《圣經(jīng)》而初創(chuàng)德語(yǔ)——詩(shī)人海涅說(shuō),路德把《圣經(jīng)》譯成了“一種還完全沒(méi)有出生的語(yǔ)言”。自那以后,作為一個(gè)文化單元的德意志才算上了路。德意志在歐洲常被稱(chēng)為“中央之國(guó)”(das Land der Mitte),至少在文化學(xué)術(shù)上這大概是可以成立的。馬丁·路德為德意志確立了一個(gè)優(yōu)良傳統(tǒng)。有統(tǒng)計(jì)資料顯示,作為被翻譯的文字,德語(yǔ)僅次于英文和法文,位居世界第三;而在把其他文字譯成本民族語(yǔ)言方面,德語(yǔ)則在世界上占居首位——德國(guó)竟是當(dāng)今世界第一翻譯大國(guó)!看來(lái)這個(gè)德意志最合乎魯迅先生的理想了:既會(huì)“摹仿”又會(huì)“創(chuàng)造”。而這個(gè)理想自然也可以意味著:不會(huì)“摹仿”亦不會(huì)“創(chuàng)造”。先生還說(shuō):如果再不“拿來(lái)”,再不“摹仿”,那就依然無(wú)助,依然無(wú)望,終將落個(gè)“限恨不已”而已。我們?cè)O(shè)計(jì)的“同濟(jì)·德意志文化叢書(shū)”宗旨正在于體現(xiàn)魯迅先生的理想:摹仿與創(chuàng)造并舉。叢書(shū)相應(yīng)地分為“譯作”與“著作”兩個(gè)系列,此外加上《德意志學(xué)刊》(年刊)。
內(nèi)容概要
本書(shū)為國(guó)內(nèi)唯一以德語(yǔ)文化為專(zhuān)門(mén)研究對(duì)象的刊物,第4卷共收錄了23篇文章,按研究主題分為五塊:“尼采/海德格爾研究”、“德國(guó)古典哲學(xué)”、“德國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)”、“比較思想與比較文化”、“德語(yǔ)詩(shī)學(xué)與文化研究”、“奧地利文學(xué)專(zhuān)輯”。本卷尤其收錄了張志揚(yáng)、倪梁康、崔衛(wèi)平等名家的文章。
作者簡(jiǎn)介
孫周興,1963年生,哲學(xué)博士,專(zhuān)業(yè)從事德國(guó)哲學(xué)、現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)研究,現(xiàn)為同濟(jì)大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系、同濟(jì)大學(xué)德國(guó)哲學(xué)與文化研究所教授,兼人文學(xué)院院長(zhǎng)。著有《說(shuō)不可說(shuō)之神秘》、《我們時(shí)代的思想姿態(tài)》等;編有《海德格爾選集》等;譯有《在通向語(yǔ)言的途中》、《路標(biāo)》、《尼采》、《權(quán)力意志》等。陳家琪1948年生,哲學(xué)碩士,專(zhuān)業(yè)從事德國(guó)哲學(xué)、政治哲學(xué)、文化哲學(xué)研究,現(xiàn)為同濟(jì)大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系、同濟(jì)大學(xué)德國(guó)哲學(xué)與文化研究所教授,兼哲學(xué)系主任。有著作多種面世,主要作品有《浪漫與幽默》、《人生天地間》、《經(jīng)驗(yàn)之為經(jīng)驗(yàn)》等。
書(shū)籍目錄
總序尼采/海德格爾研究海德格爾對(duì)尼采的辨析(遺稿選輯)論尼采哲學(xué)的基督教特性海德格爾的“時(shí)間一空間”思想與“仁”的倫理學(xué)海德格爾關(guān)于期備的經(jīng)驗(yàn)“人詩(shī)意地棲居——對(duì)海德格爾空間思想的解讀是同一與差異之爭(zhēng),還是其他——評(píng)德法之爭(zhēng)對(duì)形而上學(xué)奠基之裂隙的指涉德國(guó)古典哲學(xué)論康德的自由概念及其啟示康德先驗(yàn)圖型論淺析黑格爾對(duì)哲學(xué)與基督教的“新綜合德國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)胡塞爾在《觀念I(lǐng)》中對(duì)“純粹自我如何可能”的理解思維意味著超越——恩斯特·布洛赫與馬克思主義傳統(tǒng)的創(chuàng)新論伽達(dá)默爾對(duì)黑格爾歷史哲學(xué)的繼承和發(fā)展比較思想與比較文化零與形而上學(xué)——從數(shù)學(xué)、佛學(xué)、道學(xué)到現(xiàn)象學(xué)的有無(wú)之思海德格爾與牟宗三思想比較德語(yǔ)詩(shī)學(xué)與文化研究海因里希·伯爾與文學(xué)現(xiàn)代性我們?cè)谀睦镥e(cuò)過(guò)了海因里希-伯爾“罪”與“罰”的彰顯——論《鐵皮鼓》的象征意象在憂(yōu)郁與烏托邦之間徘徊——論格拉斯的《蝸牛日記》穿越死亡的戀情——保爾·策蘭情詩(shī)研究奧地利文學(xué)專(zhuān)輯從《詩(shī)與生活》看霍夫曼斯塔爾的早期詩(shī)學(xué)論奧地利文學(xué)的民族特性20世紀(jì)以來(lái)異軍突起的奧地利文學(xué)史家意識(shí)與異國(guó)對(duì)象——中國(guó)學(xué)術(shù)視野里的奧國(guó)文學(xué)之成立編后記
章節(jié)摘錄
生命觀念成為20世紀(jì)哲學(xué)的核心觀念??梢哉f(shuō),尼采的生命信仰是出于他對(duì)基督教的反對(duì),是基督教的靈魂信仰的對(duì)立形式。第三,對(duì)理智誠(chéng)實(shí)的信仰。基督教是超自然和超理性的,它的基本教義如三位一體、復(fù)活、靈魂、天堂等觀念超出了人的理性認(rèn)識(shí)范圍,無(wú)法通過(guò)理性思考來(lái)理解,所以德?tīng)枅D良才說(shuō)“因?yàn)榛闹囁孕叛觥?。在尼采看?lái),基督教的教義完全是謊言。“作為一種絕對(duì)命令,‘信仰’是對(duì)科學(xué)的否決——在實(shí)踐中,不惜一切代價(jià)地撒謊……保羅清楚地意識(shí)到,謊言——‘信仰’——是非常必要的:教會(huì)后來(lái)借用了保羅的看法?!雹籴槍?duì)基督教的謊言,尼采特別推崇“理智的誠(chéng)實(shí)”?!拔覀儭是罄硇哉摺?jiǎng)t要嚴(yán)格體察自身的經(jīng)歷,像對(duì)待一項(xiàng)科學(xué)試驗(yàn)一樣,每時(shí)每刻!我們自己要成為試驗(yàn)品和試驗(yàn)動(dòng)物?!雹凇霸诰袷聵I(yè)中,誠(chéng)實(shí)意味著什么?它意味著,一個(gè)人必須嚴(yán)格反抗他的心靈,必須鄙視‘美的情感’,必須在‘是’和‘否’之間作出良心的決斷。信仰帶來(lái)了永恒的福祉,因此它在撒謊?!雹鬯J(rèn)為理智的誠(chéng)實(shí)是一種最新的美德,新型哲學(xué)家區(qū)別于傳統(tǒng)哲學(xué)家的特點(diǎn)就在于堅(jiān)持徹底的理智的誠(chéng)實(shí)。傳統(tǒng)哲學(xué)都違背了理智的誠(chéng)實(shí),所以過(guò)去的歷史是說(shuō)謊的歷史。他認(rèn)為柏拉圖的謊言導(dǎo)致了基督教對(duì)哲學(xué)的成功統(tǒng)治,危害了哲學(xué)的事業(yè)?!俺鲇隍\(chéng)的目的而說(shuō)謊是允許的……但是哲學(xué)家們一旦出于教士般的隱秘的意圖,產(chǎn)生了掌握人類(lèi)方向的意圖時(shí),他們也就立刻擅取撒謊的權(quán)利。最明顯就是柏拉圖。”④可以說(shuō),尼采寫(xiě)的那些格言式著作都是在理智的誠(chéng)實(shí)的指導(dǎo)下寫(xiě)成的,他忠于自己在理智誠(chéng)實(shí)中的發(fā)現(xiàn)和困惑。理智誠(chéng)實(shí)是尼采批判基督教和傳統(tǒng)形而上學(xué)的基本立場(chǎng),是基督教的神圣謊言的對(duì)立形式。第四,對(duì)勇敢、殘忍和孤獨(dú)的信仰?;浇掏瞥珥槒?、謙卑和愛(ài),認(rèn)為人必須舍己,把自己完全奉獻(xiàn)給上帝,才能獲得靈魂的永恒得救。
后記
《德意志思想評(píng)論》第4卷共收錄了23篇文章,除5篇為首發(fā),其他18篇文章曾刊載于《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2006年第1-6期,主要集中在該刊所設(shè)的“德法哲學(xué)”、“德語(yǔ)詩(shī)學(xué)與文化研究”以及“政治哲學(xué)研究”和“比較思想與比較文化”等欄目上。首發(fā)文章為編者約請(qǐng)有關(guān)作者撰寫(xiě)的,其中《海德格爾對(duì)尼采的辯析(遺稿選輯)》一文,是由編者臨時(shí)趕譯出來(lái)——這都是為了使本卷《評(píng)論》在體例上更像樣些、在內(nèi)容上更豐厚些。因內(nèi)外部的種種原因,第4卷的編輯工作被延誤了一段時(shí)間。內(nèi)部的原因主要是學(xué)科整合:我們?cè)谠械耐瑵?jì)大學(xué)德國(guó)哲學(xué)與文化研究所、法國(guó)思想文化研究所的基礎(chǔ)上,整合校內(nèi)基督教文化研究、歐洲詩(shī)學(xué)與文化研究的力量,于2007年成立了“同濟(jì)大學(xué)歐洲文化研究院”,并請(qǐng)高宣揚(yáng)教授擔(dān)任院長(zhǎng)。我們的意圖是以歐洲文化研究院的整體框架和制度,開(kāi)展歐洲哲學(xué)、神學(xué)、文學(xué)藝術(shù)以及歷史傳統(tǒng)的系統(tǒng)研究。相應(yīng)地,原先分別由我和高宣揚(yáng)教授主編的兩套叢書(shū),即《同濟(jì)·德意志文化叢書(shū)》和《同濟(jì)·法蘭西文化叢書(shū)》,也已合并為“同濟(jì)·歐洲文化叢書(shū)”。外部的原因顯得更為復(fù)雜,除開(kāi)出版經(jīng)費(fèi)之類(lèi),主要是因?yàn)閰矔?shū)出版機(jī)構(gòu)的變更計(jì)劃。學(xué)術(shù)出版對(duì)于一些出版社來(lái)說(shuō)大概算是雞肋一種:不裝裝樣子出一些不行,真要出了多半要虧本。同濟(jì)大學(xué)出版社幾年來(lái)積極支持上述兩套叢書(shū)的出版,但明顯感覺(jué)到經(jīng)濟(jì)上的沉重壓力。有一陣子,本地一家出版社的一位青年編輯對(duì)學(xué)術(shù)出版產(chǎn)生了興趣,主動(dòng)要求我們把“歐洲文化叢書(shū)”或轉(zhuǎn)移一部分圖書(shū)由他們出版社出版,或與同濟(jì)大學(xué)出版社協(xié)作出版叢書(shū)。此事本來(lái)是件好事,商談了約有一年光景,組織工作也做了不少了,但終于仍舊因?yàn)榻?jīng)濟(jì)上的原因而告吹。經(jīng)歷這一番折騰,叢書(shū)以及年刊的編輯事務(wù)就被拖了下來(lái)。且把出版方面的事體記上一筆,也算立此存照。這里絲毫沒(méi)有指責(zé)誰(shuí)的意思——這年頭討生活不容易,做點(diǎn)事自然更不容易了。
編輯推薦
《德意志思想評(píng)論(第4卷)》編輯推薦:海德格爾對(duì)尼采的辨析(遺稿選擇)。論康德的自由概念及其啟示。思維意味著超越——恩斯特?布洛赫與馬克思主義傳統(tǒng)的創(chuàng)新。零與形而上學(xué)——從數(shù)學(xué)、佛學(xué)、道學(xué)到現(xiàn)象學(xué)的有無(wú)之思。穿越死亡的戀情——鮑爾?策蘭情詩(shī)研究。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版