出版時(shí)間:2004-1 出版社:同濟(jì)大學(xué)出版社 作者:葉雋 頁(yè)數(shù):255
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
德國(guó)學(xué)術(shù)文化在19、20世紀(jì)之交處于鼎盛時(shí)期,中國(guó)留德學(xué)人藉此特殊資源而對(duì)中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之轉(zhuǎn)型作出了獨(dú)到的貢獻(xiàn)。本書(shū)選擇在學(xué)術(shù)史上具有重要意義的蔡元培、陳寅恪、馮至、季羨林四位前賢為研究對(duì)象,試以“個(gè)案+問(wèn)題”為中心,探討留德學(xué)人與中國(guó)現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)之奠基的關(guān)系。
作者簡(jiǎn)介
葉雋,男,1973年生,文學(xué)博士。先后就讀于南京大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京大學(xué)?,F(xiàn)在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所工作。曾在德國(guó)、英國(guó)訪學(xué)。主要從事中德歷史文化比較、留學(xué)教育與中西文化研究。發(fā)表相關(guān)論文多篇,合譯《教育與未來(lái)》等。
書(shū)籍目錄
總序?qū)а裕涸谥形鞴沤窠粎R之間的留德學(xué)人 一、家國(guó)飄搖與風(fēng)雨異域 二、博士學(xué)位與為稻粱謀 三、經(jīng)世致用與學(xué)術(shù)獨(dú)立 四、蔡陳馮季的學(xué)術(shù)史和留學(xué)史的意義第一章 蔡元培與中國(guó)現(xiàn)代大學(xué)制度 一、從前清翰林到留德新生 二、洪堡思想與改革北大 三、高等常識(shí)與校長(zhǎng)風(fēng)度 四、中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之制度與精神第二章 陳寅恪與中國(guó)新史學(xué) 一、王謝世家與游學(xué)世界 二、兩赴柏林與梵文研究 三、蘭克學(xué)派與中國(guó)新史學(xué) 四、獨(dú)立精神與自由思想第三章 馮致與中國(guó)德語(yǔ)文學(xué)學(xué)科 一、日爾曼學(xué)者與抒情詩(shī)人 二、在海德堡與柏林之間 三、學(xué)兼中西與溝通中外 四、歌德精神與杜甫詩(shī)史第四章 季羨林與中國(guó)東方學(xué)學(xué)科 一、水木清華與范進(jìn)中舉 二、留德十年與牛棚雜憶 三、師承淵源與中德合璧 四、專(zhuān)業(yè)精深與文化泰斗綜論:意猶未盡話留德學(xué)人 一、北大精神與清華薪火 二、德國(guó)大學(xué)之制度、精神與人物 三、在獨(dú)立精神與政治強(qiáng)權(quán)之間 四、政策行為與學(xué)在民間 五、溝通中外的永恒話題主要參考書(shū)目后記
章節(jié)摘錄
書(shū)摘 推崇留德的名人,最早可以追溯到辜鴻銘,說(shuō)是辜鴻銘曾經(jīng)在萊比錫大學(xué)獲得過(guò)土木工程的博士學(xué)位,或者曾在該校留學(xué)。但此說(shuō)至今尚無(wú)確鑿證據(jù),有檔案可以查考的早期留德名人,還耍算是蔡元培。蔡元培(1868—1940年),同盟會(huì)元老,曾任國(guó)民政府教育總長(zhǎng)、北京大學(xué)校長(zhǎng),中央研究院院長(zhǎng)等職,是中國(guó)教育史、學(xué)術(shù)史上占有重要地位和深遠(yuǎn)影響的人物。蔡元培先后三次留學(xué)德國(guó),長(zhǎng)達(dá)6年余,深受以德國(guó)為代表的西方文化熏陶,其中洪堡教育思想對(duì)他頗有影響,是其改革北京大學(xué)的重要思想來(lái)源。 本章試圖探討蔡元培留學(xué)德國(guó)與其開(kāi)創(chuàng)中國(guó)大學(xué)制度之關(guān)系。蔡元培在中國(guó)是通過(guò)傳統(tǒng)的科舉方式中進(jìn)士、點(diǎn)翰林的,他屬于五四前晚清的那代知識(shí)分子,在精神上又與五四一代有較近的關(guān)系。從嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),蔡元培雖然未在德國(guó)大學(xué)獲得任何學(xué)位,但就其與外來(lái)文化關(guān)系而言,他在德居留時(shí)間最長(zhǎng),受影響最巨,故此其后半生學(xué)術(shù)品位奠定、事業(yè)發(fā)展不妨從此中探詢(xún)。一、從前清翰林到留德新生 就中國(guó)近代文化史發(fā)展而言,蔡元培的人格感召力是一獨(dú)具特色的現(xiàn)象。尤其是作為北大校長(zhǎng)的蔡元培,甚得各類(lèi)人等的擁戴,他在北京大學(xué)實(shí)行改革的成功恐怕也大半要?dú)w功于此,追究其原因,馮友蘭有這樣的解釋?zhuān)骸八?指蔡元培)所以得到學(xué)生們的愛(ài)戴,完全是人格的感召。道學(xué)家們講究‘氣象’……如程頤……說(shuō)程顥‘純粹如真金,溫潤(rùn)如良玉,寬而有制,和而不流?!暺渖浣游镆踩绱宏?yáng)之溫,聽(tīng)其言,其人人也如時(shí)雨之潤(rùn)。胸懷洞然,徹視無(wú)間;測(cè)其蘊(yùn),則浩乎若滄溟之無(wú)際;極其德,美育蓋不足以形容’。這幾句話,對(duì)于蔡元培完全適用?!? 林語(yǔ)堂也評(píng)價(jià)他說(shuō):“蔡(元培)先生就是蔡先生,這是北大同人的共感。盲下之意,似乎含有無(wú)限的愛(ài)戴及尊敬,也似乎說(shuō)天下沒(méi)有第二個(gè)蔡先生。別人盡管町有長(zhǎng)短處,但對(duì)于蔡先生,大家一致,再?zèng)]有什么可說(shuō)的。” 為什么蔡元培能具有如此非同尋常的人格感召力呢?當(dāng)時(shí)就有人指出“蔡氏本以前清名翰林,游學(xué)法德各國(guó)。新舊學(xué)識(shí),俱極精深。政府畀以斯席曠可稱(chēng)得人?!边@里道出了蔡氏聲望高的一個(gè)根本原因,即資歷問(wèn)題,他既是前清的名翰林,又是后來(lái)的留學(xué)生,一身而兼有新舊兩種身分,所以“新舊兩派人物都對(duì)蔡先生青目相加”。 蔡元培一生不乏游歷經(jīng)驗(yàn),但時(shí)間較長(zhǎng)、印記較深、值得研究者,首推德國(guó)與法國(guó)。而且留學(xué)德國(guó)與居留法國(guó)不同,因?yàn)樵诜▏?guó)是工作或居留,不是留學(xué),只有在德國(guó)才是真正嚴(yán)格意義上的留學(xué)——人大學(xué)、求新知,雖然當(dāng)時(shí)的蔡元培已經(jīng)是年過(guò)不惑,少年意氣不再了。 蔡元培雖身為前清翰林,享有大名,但其不以身高位重、年近不惑方去國(guó)求學(xué)為恥,留學(xué)德國(guó)之誠(chéng)實(shí)在令人敬佩。他對(duì)當(dāng)時(shí)德國(guó)的學(xué)術(shù)文化十分景仰,求學(xué)之心非常強(qiáng)烈。黃炎培在《吾師蔡孑民先生哀悼辭》中有這樣一段回憶:“一日,(蔡元培,作者泣)語(yǔ)我;救中國(guó)必以學(xué)。世界學(xué)術(shù)德最尊。吾將求學(xué)于德,而先赴青島習(xí)德文。言吾所任同盟會(huì)干事,君其代我可乎?則敬諾?!? 其實(shí)蔡元培留德之心主要源于他對(duì)德國(guó)學(xué)術(shù)教育的敬仰,蔡建國(guó)認(rèn)為蔡元培去德留學(xué)主要有三方面之考慮: 第一,早在1900年,他就受到德國(guó)重視教育的啟示,說(shuō):“德,國(guó)先賢薄爾泥日:將來(lái)世界,惟在教育掌握之中。福菲得兒見(jiàn)拿破侖蹂躪柏靈,乃立市中。揚(yáng)言日;振興我國(guó)以規(guī)復(fù)其勢(shì)力者,惟教育耳。”由此,他認(rèn)為德國(guó)教育之先進(jìn),為世間公認(rèn)。 第二,他深感新學(xué)之中,哲學(xué)最重要,開(kāi)發(fā)民智須以哲學(xué)為引導(dǎo);而學(xué)哲學(xué),以“純粹之真理為的者,莫如德國(guó)之哲學(xué)?!? 第三,中國(guó)人想學(xué)日本以自強(qiáng),而日本的強(qiáng)盛,離不開(kāi)教育,日本的教育制度,也學(xué)自德國(guó)。 正是出于以上考慮,他決定“游學(xué)非西洋不可,且非德國(guó)不可”。 但對(duì)于蔡元培來(lái)說(shuō),留學(xué)德國(guó)并非是一件輕而易舉的事情。雖不能說(shuō)是排除萬(wàn)難,但至少也是歷經(jīng)坎坷。盡管如此,蔡元培向?qū)W德國(guó)之志未曾稍易。從中我們不難感受到他堅(jiān)忍不拔之意志與成大事者的那種氣度和風(fēng)范。蔡元培—,生中留學(xué)德國(guó)之舉凡三次,雖年過(guò)知命而求學(xué)不止,其身體力行讓后人感慨慚愧,現(xiàn)簡(jiǎn)述其由名翰林到留德新生的歷程。一、日爾曼學(xué)者與抒情詩(shī)人 魯迅稱(chēng)馮至為“中國(guó)最為杰出的抒情詩(shī)人”,但是很多人可能并不知道,這位優(yōu)秀的抒情詩(shī)人的本行卻是一位日爾曼學(xué)者。馮至本人是地道的德語(yǔ)科班出身,畢業(yè)于北大德文系。但這兩重身分馮至處理起來(lái)并不勉強(qiáng)。在馮至自己看來(lái),或許正是這兩方面的相得益彰,才使得他的才情興趣得以發(fā)揮和滿(mǎn)足。 我總是很有些訝異,馮至是如何能夠?qū)⒌抡Z(yǔ)學(xué)人和抒情詩(shī)人這兩個(gè)角色很好地結(jié)合起來(lái)的。后來(lái)才明白,原來(lái)不過(guò)是少年的血性與激情而已。學(xué)習(xí)德語(yǔ)的人和其他人似乎都不太一樣,尤其是和學(xué)其他語(yǔ)種的人相比,就是顯得相對(duì)要深沉些,年輕人則更容易顯得少年老成。或許這和日爾曼民族有關(guān)系,其思維方式就是那種非常復(fù)雜型的。用尼采的話說(shuō)就是:“德國(guó)人的靈魂深處埋藏著許多曲折環(huán)繞的通道,它們之間互相連接著,那兒有洞穴、躲藏處和地牢,它的雜亂無(wú)章使它更加迷人和神秘;德國(guó)人是熟悉這些混亂的通道的……” 馮至是屬于少年老成的那類(lèi)人,他的詩(shī)歌的盛產(chǎn)或許也和此有關(guān)。進(jìn)入北大,對(duì)于馮至來(lái)說(shuō)意義重大。1921年秋,馮至考入北大,用他自己的話說(shuō)就是“我不怎么進(jìn)步,卻也懷著仰望的心情走進(jìn)北大的校門(mén)。”北大其時(shí)正當(dāng)蔡元培長(zhǎng)校、整頓改革后不久,已“從一個(gè)培養(yǎng)官僚的腐朽機(jī)構(gòu)一變而為全國(guó)許多進(jìn)步青年仰望的學(xué)府”。對(duì)于青年馮至來(lái)說(shuō),真是其運(yùn)也何幸!他在晚年著文《但開(kāi)風(fēng)氣不為師》,對(duì)當(dāng)時(shí)北大風(fēng)氣推崇不已: 我剛到北大的時(shí)候,首先感到驚訝的是,我一向?qū)Α缎虑嗄辍?、《新潮》、《少年中?guó)》等著名刊物的撰稿人都很欽佩,如今其中有不少人名列在北大教師的隊(duì)伍中。我頓時(shí)覺(jué)得北大真是氣象萬(wàn)千,別有天地,從此可以親聆那些人的教誨了。但事實(shí)并不是我想象的那樣。日子久了,我很少看到一個(gè)教授或講師對(duì)學(xué)生耳提面命,更沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)有什么程門(mén)立雪,表示求教的虔誠(chéng)。我個(gè)人在北大六年,也從來(lái)不曾想過(guò)認(rèn)誰(shuí)為業(yè)師,更談不上我是誰(shuí)的及門(mén)弟子。那么,我所得到的一知半解都是從哪里來(lái)的呢?回答是,是北大開(kāi)放了的風(fēng)氣給我的。 北大這種自由開(kāi)放的學(xué)術(shù)空氣,為馮至學(xué)術(shù)思想的形成和學(xué)術(shù)道路的選擇提供了開(kāi)闊的空間,所以“他作為一個(gè)勤勉的學(xué)生,一開(kāi)始就試圖中西兼學(xué)”,“不薄中學(xué)愛(ài)西學(xué),是馮至在北大求學(xué)期間,也是他一生的特點(diǎn)之一”,這也是他在兩年預(yù)科之后,為什么選擇德文系的重要原因,因?yàn)樵隈T至看來(lái),“中國(guó)的東西可以通過(guò)自學(xué)掌握,而外國(guó)的東西同我們距離太大,不去專(zhuān)門(mén)學(xué)就難以掌握”。此外,他少年時(shí)代對(duì)外國(guó)文學(xué)尤其是德國(guó)文學(xué)的愛(ài)好也可能是另一要因。他自己曾這樣回憶: 五四運(yùn)動(dòng)發(fā)生的第二年,我從一個(gè)舊制中學(xué)畢業(yè)。在這之前,我對(duì)外國(guó)文學(xué)一無(wú)所知??墒钱?dāng)時(shí)由于新文學(xué)成長(zhǎng)的需要,外國(guó)文學(xué)源源不斷地介紹到中國(guó)來(lái),我也就漸漸讀到莫泊桑、都德、屠格涅夫、契訶夫、顯克微之、施托姆等人的小說(shuō);其中個(gè)別篇章我至今記憶猶新。但我反復(fù)誦讀,對(duì)我發(fā)生較大影響的是郭沫若譯的歌德的《少年維特之煩惱》。這部小說(shuō),現(xiàn)在很少有人閱讀了,可是二十年代初期它在青年讀者群眾中的流行卻超過(guò)同時(shí)代其他外國(guó)文學(xué)作品?!夷菚r(shí)讀這部小說(shuō),像是讀著同時(shí)代人的作品,絕沒(méi)有想到,它在德國(guó)首次出版的那一年(1774),正是我國(guó)的乾隆三十九年(這對(duì)于找是多么遙遠(yuǎn)的年代啊,那時(shí),吳敬梓、曹宵芹都已先后逝世)。后來(lái),歌德接受魏瑪公爵的邀請(qǐng),到了魏瑪,從事實(shí)際工作,克服了狂飆突進(jìn)的激情。像狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的朋友們逐漸和他疏遠(yuǎn)那樣,青年時(shí)期的我對(duì)歌德的其他著作,除了個(gè)別短詩(shī)外,也很少過(guò)問(wèn)了。 馮至后來(lái)雖然頗傾心于歌德研究,但青年時(shí)代的他卻并不能接受歌德的全部,“由于家世、氣質(zhì)和年齡的原因,馮至沒(méi)有也不可能跟著歌德進(jìn)入他的古典時(shí)期,而接近了狂飆突進(jìn)后的浪漫主義文學(xué)”,這是符合馮至的個(gè)性特點(diǎn)的,德國(guó)浪漫主義文學(xué),尤其是“民歌體的詩(shī)歌,大都文字簡(jiǎn)潔,語(yǔ)調(diào)自然,對(duì)于初學(xué)德語(yǔ)的人較為容易,而其內(nèi)容和情調(diào),更能豐富馮至那空洞的幻想”,所以馮至隨著自己德語(yǔ)水平的不斷提高,閱讀范圍也跟著擴(kuò)大,他曾致信楊晦說(shuō):每天總要看一、二小時(shí)的浪漫派小說(shuō),什么尼庵呀,騎士呀,森林呀。而且此時(shí)國(guó)內(nèi)有的書(shū)籍已滿(mǎn)足不了馮至的閱讀渴求,他于1925年春從德國(guó)郵購(gòu)了近20本書(shū),“真使人快活極了!有但丁的《神曲》,有列芒托夫的《現(xiàn)代英雄》,有美爾美的《嘉爾蠻》,有《渦提孩》”。此外,“什么都不想了,漫說(shuō)什么戀愛(ài)……等事,只有一人在房中夢(mèng)著……”我們從此中看到,馮至雖是從德國(guó)購(gòu)書(shū),卻不僅局限于德國(guó)文學(xué),意大利、俄國(guó)、法國(guó)的名著也都在其視野之內(nèi),至于“印度、希臘以及日本的一些文學(xué)作品,也都是他閱讀的對(duì)象”,這種博覽群書(shū)的態(tài)度和學(xué)習(xí)的方式,“不僅影響了他的詩(shī)文,也為他后來(lái)成為一個(gè)知名的德語(yǔ)文學(xué)學(xué)者打下了最初的基礎(chǔ)。” ……
媒體關(guān)注與評(píng)論
后記應(yīng)該說(shuō),將這樣一篇學(xué)步的研究公之于眾,心中是非常之忐忑不安的。 因?yàn)橛X(jué)得這樣一篇研究不成熟的地方太多,更因?yàn)閷?duì)學(xué)術(shù)本著“景仰之情”,所以認(rèn)為這樣的東西只能算自己“觸摸學(xué)術(shù)”的“門(mén)外漢談”,卻要拿出來(lái)充作“學(xué)術(shù)研究”,心里實(shí)在是有一種很難官說(shuō)的感覺(jué)。但從另一個(gè)方面,看到自己的“苦心經(jīng)營(yíng)”終于能印之成書(shū),心中的喜悅確實(shí)也是“無(wú)法遮擋”。 大概交代一下自己進(jìn)行“留德學(xué)人”研究的基本思路。 雖然Thomas Harnisch的著作為本領(lǐng)域研究奠定了重要基礎(chǔ),但我作為后來(lái)介入的研究者,認(rèn)為這一專(zhuān)題的研究,需要長(zhǎng)期的積累和漸進(jìn)的過(guò)程,就現(xiàn)在眼界和能力所及,大致有這樣的思路:梳理歷史以求理解一觸摸個(gè)案以求同情一解析專(zhuān)題以求深入一綜合研究以達(dá)宏觀。這里主要是工作的第二步,只是對(duì)若干個(gè)案進(jìn)行了嘗試性的觸摸,既看重對(duì)學(xué)人個(gè)體留學(xué)德國(guó)史本身的梳理,也力圖在其中滲透自己的一得之見(jiàn)。但我對(duì)這篇研究顯然是不滿(mǎn)意的,這最多只能說(shuō)是開(kāi)始了自己在此領(lǐng)域探索的粗糙開(kāi)端,雖然我努力想從中體現(xiàn)些“自家眼光”。所以,我也希望這不成熟的文章,能成為我在學(xué)術(shù)道路上前進(jìn)的一個(gè)動(dòng)力,不斷能夠反思,不斷有所推進(jìn)。至于專(zhuān)題深入和綜合研究,是我正在和將來(lái)要做的事情。 以我對(duì)本領(lǐng)域研究的興趣和了解,我還是希望將來(lái)能撰作大部頭的真正具有宏觀研究意義的留德學(xué)人史,不過(guò)在我,那將是一個(gè)長(zhǎng)時(shí)段的過(guò)程。 這篇研究的不足是顯然的,一是主要引文依據(jù)的還是二手文獻(xiàn),雖然《蔡元培全集》、《陳寅恪集》、《馮至全集》、《季羨林文集》都翻閱過(guò),但很多文字并未逐一核對(duì),所以引文多據(jù)其他文章著作。二是深入的開(kāi)掘還是不夠,很多分析更多地是憑借情感加理性的因素而成,扎實(shí)程度還很是不夠。好在自己向?qū)W的態(tài)度是誠(chéng)實(shí)的,凡所征引,必是自己親手觸摸的,而絕大多數(shù)著作都是自己占有并且通讀的;而其不足之處,在現(xiàn)在所進(jìn)行的研究中也是力圖嘗試彌補(bǔ)的。寫(xiě)作本書(shū)的初裒,除了獲得自家心血出版的喜悅之外,也不乏“拋磚引玉”,求諸同好之義,因?yàn)樵谖铱磥?lái),中國(guó)人留德史乃至整個(gè)“留學(xué)史”的領(lǐng)域,都是大可開(kāi)辟的燦爛風(fēng)景,其中所蘊(yùn)涵的中外學(xué)術(shù)、思想、文化交流的諸種風(fēng)光,都值得大加挖掘。真的希望,這樣的課題能得到更多的有心人來(lái)關(guān)注。 而我本人,自然也將沿著自己的預(yù)期,在這一領(lǐng)域不斷地開(kāi)墾下去,雖然很多東西是極其粗淺的,但相信,觸摸先賢的心是真誠(chéng)的,禮敬學(xué)術(shù)的血是沸騰的。 葉 雋 2002年10月22日于北京
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
現(xiàn)代學(xué)術(shù)視野中的留德學(xué)人 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版