出版時(shí)間:2009 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:貝特(英),拉斯馬森(美)
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這部全新的《莎士比亞全集》由享譽(yù)世界的英國皇家莎士比亞劇團(tuán)于2007年隆重推出,有別于前此所有版本。它突破了延續(xù)300多年的莎士比亞著作的傳統(tǒng)輯注取向,開創(chuàng)了嶄新的輯注、闡釋原則與獨(dú)特的審美趣味。
本版彰顯的特點(diǎn)主要表現(xiàn)在:
●堅(jiān)持維護(hù)1623年第一對(duì)開本莎士比亞作品集固有的完整性和真實(shí)性,在結(jié)合最新文本研究成果的基礎(chǔ)上,竭力恢復(fù)對(duì)開本的本來面目,重新確立其權(quán)威地位;
●以深刻的洞見保存莎士比亞作品原有演出劇本的形式,使其盡可能接近莎士比亞時(shí)代的劇院里實(shí)際演出的情形;
●每頁的注釋釋義精審,詳略得當(dāng),不但揭示詞匯的多層含意,更不避忌之前版本中被審查或忽略的俚語、政治指涉與穢褻幽默;
●對(duì)拼寫、標(biāo)點(diǎn)等加以全面的現(xiàn)代化,力求使劇文具有真正的當(dāng)代性, 讓莎士比亞的語言呈現(xiàn)出最鮮活的風(fēng)貌;
●著名莎學(xué)家Jonathan Bate教授為每部作品都親筆撰寫了極具啟發(fā)性的介紹短文;
●精美的演出圖片展現(xiàn)了不同演員與導(dǎo)演對(duì)莎劇的迥異詮釋。
圖書的適用對(duì)象:英語語言文學(xué)愛好者、莎士比亞著作研究者
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載