科技英語

出版時(shí)間:2001-1  出版社:山東大學(xué)出版社  作者:董益坤  

內(nèi)容概要

該書的特點(diǎn)是,在基礎(chǔ)階段英語教學(xué)結(jié)束的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提高學(xué)生獲得英語知識和技能的能力,培養(yǎng)和拓展學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能務(wù)和空間,以幫助學(xué)生掌握相應(yīng)的方示技巧。    該書選材新穎,編寫?yīng)毺?,每個(gè)單元各自成章,又相互關(guān)聯(lián),既重視了系統(tǒng)性、連貫性,又不忽略各章的特殊性和專業(yè)性,具有實(shí)用性和可摹仿性,是學(xué)習(xí)科技英語和進(jìn)一步學(xué)習(xí)專來英語的必備的教科書。

書籍目錄

UNIT ONETEXT  Urban PlanningREADING MATERIALS  Passage A: The City Layout of Peking  Passage B: The City Layout of London  Passage C: The City Layout of Buenos AiresAccess To Scientific English  科技英語特點(diǎn)(一)Usanes And Expressions  1、“形狀”的表示法  2、“組成”、“構(gòu)成”、“成分”等表示法UNIT TWOTEXT  MechanicsREADING MATERIALS  Passage A: Relativistic Mechanics  Passage B: Celestial Mechanics  Passage C: Solids MechanicsAccess To Scientific English  科技英語特點(diǎn)(二)Usanes And Expressions  1、“精度”的表示法  2、“一致”、“符合”的表示法  3、“儀器”、“裝置”、“設(shè)備”等的表示法UNIT THEREETEXT  Givil EngineeringREADING MATERIALS  Passage A:Year In Review 1994:Tunnels Enguneering Projects   Passage B:Year In Review 1996:Architecture and Civil Engineering  Passage C:Year In Review 1996:Architecture and Civil Engineering about Bridge and DamsAccess To Scientific English  科技英語的翻譯(一)    1、數(shù)字的翻譯    2、被動語態(tài)的翻譯Usanes And Expressions   1、圖的表示法   2、“位置”的表示法READING MATERIALSUNIT FOURTEXT  The Developments of ComputersREADING MATERIALS  Passage A: Personal Computer……UNIT FIVEUNIT SIXUNIT SEVENUNIT EIGHT

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    科技英語 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7