出版時間:2012-12 出版社:東北師范大學(xué)出版社 作者:埃莉諾·霍奇曼·波特 頁數(shù):220 字?jǐn)?shù):150000 譯者:張儉
內(nèi)容概要
這本小說為我們塑造了一個樂觀向上的女孩形象。從小喪失父母、身無分文、只能同脾氣乖戾而冷傲的姨媽一起生活的波莉安娜,偏偏能在每一個困難與打擊面前都?xì)g天喜地地去發(fā)現(xiàn)快樂,并誠心誠意地感受這快樂。她的熱情與歡樂不僅沒有使自己被嚴(yán)酷的現(xiàn)實所壓倒,同時還深深地感染了身邊的每一個人,甚至讓整個小鎮(zhèn)都重新獲得了生機。
這部作品以單純的童心和樂觀、健康的精神向我們傳遞了一種來自生命本質(zhì)的、元氣十足的“快樂”,給現(xiàn)實世界中的我們――尤其是那些正身處艱難時期的人們帶來了莫大的鼓勵與慰藉。
作者簡介
埃莉諾·霍奇曼·波特(EleanorHodgeman
Porter),美國著名作家。她出生于新罕布什爾州的一個小鎮(zhèn),年輕時曾是當(dāng)?shù)赜忻母枋郑?901年波特放棄歌唱生涯正式開始寫作,1913年便創(chuàng)造出了她最成功、也是最具影響力的小說人物:波莉安娜?!恫ɡ虬材取芬怀霭婢蜁充N美國,并在三年之后被百老匯改編成一部四幕喜劇公演。從此,小說中那個臉上長著雀斑,整天喜氣洋洋、生機勃勃的小姑娘便成了家喻戶曉的人物,她的名字甚至已成為一個通用詞被收入美語韋伯斯特詞典:Polly。anna”所代表的正是“樂觀昂揚得無法抑制,萬事萬物都能看萬出好來”的那一類人。
書籍目錄
第一章 波莉小姐
第二章 老湯姆和南希
第三章 波莉安娜來啦
第四章 小小閣樓間
第五章 快樂游戲
第六章 和責(zé)任有關(guān)
第七章 波莉安娜和懲罰
第八章 波莉安娜的一次出訪
第九章 “先生”其人
第十章 斯諾太太大吃一驚
第十一章 引薦吉米
第十二章 面對婦女救助會
第十三章 在彭德爾頓樹林
第十四章 事出牛蹄凍
第十五章 切爾頓醫(yī)生
第十六章 一枝紅玫瑰和一條繡花披肩
第十七章 簡直像一本書
第十八章 玻璃棱柱
第十九章 有點出乎意料
第二十章 更加出乎意料
第二十一章 有答案了
第二十二章 布道以及木柴箱
第二十三章 一個事故
第二十四章 約翰·彭德爾頓
第二十五章 等待的游戲
第二十六章 半敞著的屋門
第二十七章 兩次來訪
第二十八章 那個游戲以及玩游戲的人
第二十九章 通過敞開的窗戶
第三十章 吉米做舵手
第三十一章 新姨夫
第三十二章 來自波莉安娜的一封信
章節(jié)摘錄
那是六月的一個清晨,波莉·哈林頓小姐步履匆忙地走進(jìn)了廚房。這可大異于平常,波莉小姐總是特別注意保持她安詳嫻靜的儀態(tài),并引以為榮。但是,今天她急了——真的著急了?! ≌谒圻呄幢P子的南希驚訝地抬起頭來,她在波莉小姐這兒工作不到兩個月時間,但對女主人安靜沉穩(wěn)的舉止早就了然于心。 “南希?。 薄 笆堑?,小姐?!蹦舷UZ氣歡快地回答,手里擦拭的活卻沒有停下來?! 澳舷!辈ɡ蛐〗阕兊脟?yán)厲起來,“我和你說話的時候,希望你停下手中的活兒,認(rèn)真聽我講?!薄 】蓱z的南希臉一下就紅了。她趕緊把正在擦洗的壺放在一邊,擦壺毛巾也沒來得及拿出來,還差點弄翻了壺——這讓她更加手足無措了?! 笆堑?,小姐。我會的,小姐。”她結(jié)結(jié)巴巴地答道,扶好壺,匆匆轉(zhuǎn)過身,“我只是一直在干我的活兒,因為您特意交代過今兒上午得趕緊把盤子收拾好?!薄 ∷闹魅税櫫税櫭??! 昂昧?,南希。我不要你的解釋,我要你仔細(xì)聽我說話?!薄 笆堑?,小姐?!蹦舷N丝跊鰵狻K谙胧澜缟鲜欠裼惺裁崔k法可以讓她的主人高興起來。南希從來沒有出來做過事,但是媽媽長年臥病在床,爸爸一夜之間去世,家里還有三個弟弟和妹妹。這樣的窘?jīng)r讓南希不得不出來做事以維持這個家。當(dāng)初在這個大戶人家的廚房里找到活干的時候她是多么高興啊。南希的家在六英里外一個偏僻的小村莊,她知道波莉·哈林頓小姐是老哈林頓家唯一的繼承人,是鎮(zhèn)上數(shù)一數(shù)二的有錢人家。但這是兩個月以前的事了,現(xiàn)在她終于了解波莉小姐了——一個刻薄的、整天緊繃著臉的女人,聽見小刀掉在地上的當(dāng)啷聲,或者關(guān)上木門的響聲都會皺起眉頭的女人。當(dāng)然,即使小刀放得安安穩(wěn)穩(wěn)的,門關(guān)得輕手輕腳的,她也從未想到要綻放笑容。 “要是上午的活兒干完了,南希,”波莉小姐說道,“你就去收拾整理一下閣樓上樓梯口的那間小屋子,把小床收拾出來。打掃房間,當(dāng)然得先把里面的箱子和盒子搬出來?!薄 笆堑模〗?。那么那些搬出來的東西又放哪兒呢?” “放在閣樓前面?!辈ɡ蛐〗悛q豫了一下,接著說,“南希,我想我還是現(xiàn)在告訴你吧。我的外甥女,波莉安娜·惠蒂埃小姐就要來和我一起生活了。她今年11歲,來了就住那間屋子?!薄 熬鸵獊硪粋€小女孩兒了,哈林頓小姐?哦,那真是太好了!”南希大聲說道,她立即想到自己的妹妹們給那個“旮旯”小屋帶來的溫暖陽光。 “好?那可不是我想到的字眼?!辈ɡ蛐〗闵驳卣f著,“無論如何,我只是想把這一切都安排好。我自覺是個好女人,我也明白我的責(zé)任所在?!薄 ∧舷5哪樇t得發(fā)燙。 “這是自然,小姐。我只是在想一個小姑娘也許——會給您帶來快樂?!彼纸Y(jié)巴起來。 “謝謝。可是我不認(rèn)為目前有這樣的需要”女主人干巴巴地回答?! 暗?,您——您肯定希望她來啊。她是您姐姐的孩子啊?!蹦舷阎懽诱f道,下意識地覺得應(yīng)該對這位素未謀面的小人兒表示歡迎?! 〔ɡ蛐〗闾Я颂掳停骸 昂昧?,南希。說實話,我算是碰上了一個愚蠢得想要結(jié)婚的姐姐,而且還生下一個多余的孩子。我可看不出來我多想親自照顧她們。不管怎樣,就像我剛才說過的,我想我知道我的責(zé)任。趕快去打掃那個角落吧,南希?!彼鋈恢棺×嗽掝^,扭身走出了房間?! 笆堑模〗?。”南希嘆了口氣,匆忙拿起擦拭了一半的壺——早就涼了,還得重新洗一遍?! 』氐阶约旱姆块g,波莉小姐又拿出兩天前收到的那封信。信是從西部的一個小鎮(zhèn)寄來的,對她而言這絕對不是一個意外之喜。信是寫給佛蒙特州貝爾汀斯維爾鎮(zhèn)的波莉·哈林頓小姐的: 親愛的女士: 我很抱歉地告訴您,敬愛的約翰·惠特艾牧師兩周前去世了,留下一個11歲的小姑娘。除了一些書籍之外,他沒有任何遺產(chǎn)。原因您應(yīng)該知道,他曾經(jīng)擔(dān)任牧師的這所小教堂能提供的薪水很少。他是您已故姐姐的丈夫。雖然他曾經(jīng)向我講起你們的家庭關(guān)系并不親密,但他認(rèn)為,即便看在您姐姐的情分上,您也會收留這個孩子,讓她在東部親人的家里長大。因此,我冒昧寫了這封信?! ∧盏竭@封信的時候,小姑娘應(yīng)該收拾妥當(dāng)準(zhǔn)備動身了。如果您可以收留她,請寫信告知我們她可以馬上出發(fā),我們將不勝感激。我們這兒有一對夫婦即將到東部去,他們可以照顧她到波士頓,并把她送上去往貝爾汀斯維爾鎮(zhèn)的火車。當(dāng)然,我們會通知您波莉安娜到達(dá)的時間和車次?! ∑惹衅诖苁盏侥憧隙ǖ拇饛?fù)?! ?/pre>編輯推薦
《波莉安娜》是全世界最有愛的治愈系小說之一、全美暢銷一百周年,百老匯經(jīng)典演出劇本、入選美國國會圖書館“塑造讀者的25本書”! 1、宋藹齡、宋慶齡、宋美齡三姐妹最為推崇的經(jīng)典小說,民國時期女校必讀的知性書籍?! ?、全美最受歡迎的治愈系讀本,至今暢銷整整一百周年?! ?、小說主人公家喻戶曉,其名字“波莉安娜”成為通用詞被收入美語韋伯斯特詞典。 4、傳遞溫暖能量,用來自生命本真的快樂面對自己、面對世界。圖書封面
評論、評分、閱讀與下載