出版時(shí)間:2011-5 出版社:吳楚材、 吳調(diào)侯 吉林大學(xué)出版社 (2011-05出版) 作者:(清)吳楚材,(清)吳調(diào)侯 編 頁數(shù):340
前言
《古文觀止》一書是清代吳楚材、吳調(diào)侯于康熙三十三年編選的。所選文章語言凝練、短小精悍、乃千古傳誦之佳作,從中不難看出編者細(xì)致和周到的眼光。書名為“觀止”,于古文選編,其意可知,該書的編選意圖就在于盡善盡美,難以超越。于是,一覽此書。我們即可“觀止”古文矣。 該書上起周代,下至明代,寫景狀物、議論抒情,眾體兼?zhèn)?。書中以時(shí)代為經(jīng),以作家為緯,將幾千年名家巨手所著的智慧結(jié)晶悉數(shù)囊括其中,反映了這一時(shí)期散文發(fā)展的大致輪廓和主要面貌。既有外交家的唇槍舌戰(zhàn),縱橫家的巧舌如簧;又有帝王求賢問策的記述,臣子獻(xiàn)計(jì)進(jìn)忠的疏表;還有歡適愜意的宴飲,硝煙彌漫的戰(zhàn)場與奢靡宏偉的宮室,落英繽紛的桃源……涵蓋了中國古典散文和傳統(tǒng)文化之精髓。為自問世至今最為普及的初學(xué)古文選本,風(fēng)行海內(nèi)三百余年。 《古文觀止》是迄今為止對中華五千年歷史的寫作名篇較精的一本古文書。里面200多篇短小精悍、瑯瑯上口的小短文從多個(gè)角度展現(xiàn)出中華古老文化的博大精深與中華古代人民非凡的智慧。內(nèi)有清代之前文人名士比較有名的文章,和古人必須學(xué)的《四書五經(jīng)》、《禮記》、《左傳》等。這本書里知識容量很大,有歷史資料,古人文學(xué),詩畫評論,風(fēng)景介紹……愿智慧之光照亮千家萬戶,同時(shí)也照亮千萬顆希望知識的靈魂,使人類的精神空間更加明麗、生輝?!豆盼挠^止》,智慧的光芒!選篇能包羅歷代古文的精華,又能用注釋掃除誦讀、理解古文的攔路石,評論又能說透文章做法之妙。
內(nèi)容概要
《古文觀止》是迄今為止對中華五千年歷史的寫作名篇較精的一本古文書。里面200多篇短小精悍、瑯瑯上口的小短文從多個(gè)角度展現(xiàn)出中華古老文化的博大精深與中華古代人民非凡的智慧。內(nèi)有清代之前文人名士比較有名的文章,和古人必須學(xué)的《四書五經(jīng)》、《禮記》、《左傳》等。 《古文觀止》里知識容量很大,有歷史資料,古人文學(xué),詩畫評論,風(fēng)景介紹… …愿智慧之光照亮千家萬戶,同時(shí)也照亮千萬顆希望知識的靈魂,使人類的精神空間更加明麗、生輝。《古文觀止》,智慧的光芒!選篇能包羅歷代古文的精華,又能用注釋掃除誦讀、理解古文的攔路石,評論又能說透文章做法之妙。
書籍目錄
卷一鄭伯克段于鄢周鄭交質(zhì)石碚諫寵州吁臧僖伯諫觀魚鄭莊公戒飭守臣臧哀伯諫納郜鼎季梁諫追楚師曹劌論戰(zhàn)齊桓公伐楚盟屈完宮之奇諫假道齊桓下拜受胙陰飴甥對秦伯子魚論戰(zhàn)寺人披見文公介之推不言祿展喜犒師燭之武退秦師蹇叔哭師卷二鄭子家告趙宣子王孫滿對楚子齊國佐不辱命楚歸晉知罄呂相絕秦駒支不屈于晉祁奚請免叔向子產(chǎn)告范宣子輕幣晏子不死君難季札觀周樂子產(chǎn)壞晉館垣子產(chǎn)論尹何為邑子產(chǎn)卻楚逆女以兵子革對靈王子產(chǎn)論政寬猛吳許越成卷三祭公諫征犬戎召公諫厲王止謗襄王不許請隧單子知陳必亡展禽論祀爰居里革斷罟匡君敬姜論勞逸叔向賀貧王孫圉論楚寶諸稽郢行成于吳申胥諫許越成春王正月宋人及楚人平吳子使札來聘鄭伯克段于鄢虞師晉師滅夏陽晉獻(xiàn)公殺世子申生曾子易簀有子之言似夫子公子重耳對秦客杜蕢揚(yáng)觶晉獻(xiàn)文子成室卷四蘇秦以連橫說秦司馬錯論伐蜀范雎說秦王鄒忌諷齊王納諫顏周說齊王馮諼客孟嘗君趙威后問齊使莊辛論幸臣觸礱說趙太后魯仲連義不帝秦魯共公擇言唐雎說信陵君唐雎不辱使命樂毅報(bào)燕王書諫逐客書卜居宋玉對楚王問卷五五帝本紀(jì)贊項(xiàng)羽本紀(jì)贊秦楚之際月表高祖功臣侯年表孔子世家贊外戚世家序伯夷列傳管晏列傳屈原列傳酷吏列傳序游俠列傳序滑稽列傳貨殖列傳序太史公自序報(bào)任安書卷六高帝求賢詔文帝議佐百姓詔景帝令二千石修職詔武帝求茂材異等詔過秦論上治安策一論貴粟疏獄中上梁王書上書諫獵答蘇武書尚德緩刑書報(bào)孫會宗書光武帝臨淄勞耿弁誡兄子嚴(yán)敦書前出師表后出師表卷七陳情表蘭亭集序歸去來辭桃花源記五柳先生傳北山移文諫太宗十思疏為徐敬業(yè)討武檄滕王閣序與韓荊州書春夜宴桃李園序吊古戰(zhàn)場文陋室銘阿房宮賦原道原毀獲麟解雜說一雜說四卷八師說進(jìn)學(xué)解圬者王承福傳諱辯爭臣論后十九日復(fù)上宰相書后二十九日復(fù)上宰相書與于襄陽書與陳給事書應(yīng)科目時(shí)與人書送孟東野序送李愿歸盤谷序送董邵南序送楊少尹序送石處士序送溫處士赴河陽軍序祭十二郎文祭鱷魚文柳子厚墓志銘卷九駁《復(fù)仇議》桐葉封弟辨箕子碑捕蛇者說種樹郭橐駝傳梓人傳愚溪詩序永州韋使君新堂記鈷姆潭西小丘記小石城山記賀進(jìn)士王參元失火書待漏院記黃岡竹樓記書《洛陽名園記》后嚴(yán)先生祠堂記岳陽樓記諫院題名記義田記袁州州學(xué)記朋黨論縱囚論釋秘演詩集序卷十梅圣俞詩集序送楊真序五代史伶官傳序五代史宦者傳論相州晝錦堂記豐樂亭記醉翁亭記秋聲賦祭石曼卿文瀧岡阡表管仲論辨奸論心術(shù)張益州畫像記刑賞忠厚之至論范增論留侯論賈誼論晁錯論卷十一上梅直講書喜雨亭記凌虛臺記超然臺記放鶴亭記石鐘山記潮州韓文公廟碑乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子前赤壁賦后赤壁賦三槐堂銘方山子傳六國論上樞密韓太尉書黃州快哉亭記寄歐陽舍人書贈黎、安二生序讀《孟嘗君傳》同學(xué)一首別子固游褒禪山記 王安石泰州海陵縣主簿許君墓志銘卷十二送天臺陳庭學(xué)序閱江樓記司馬季主論卜賣柑者言深慮論豫讓論親政篇尊經(jīng)閣記象祠記瘞旅文信陵君救趙論報(bào)劉一丈書《吳山圖》記滄浪亭記《青霞先生文集》序藺相如完璧歸趙論徐文長傳五人墓碑記
章節(jié)摘錄
王孫滿對楚子(宣公三年) 事件背景楚莊王覬覦王權(quán)。陳兵周朝邊境而詢問九鼎。周定王還要以禮相待。可見周王室已衰微到了極點(diǎn)。但是。面對肆無忌憚的楚莊王。王孫滿卻嚴(yán)詞以對,維護(hù)了周朝的王權(quán)。 《左傳》 楚子伐陸渾之戎,遂至于洛,觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子。楚子問鼎之大小輕重焉。對曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,遠(yuǎn)方圖物,貢金九牧。鑄鼎象物,百物而為之備,使民知神奸。故民入川澤山林,不逢不若。螭魅罔兩,莫能逢之。用能協(xié)于上下,以承天休。桀有昏德,鼎遷于商,載祀六百。商紂暴虐,鼎遷于周。德之休明,雖小,重也;其奸回昏亂,雖大,輕也。天祚明德,有所底止。成王定鼎于郟邱,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德雖衰,天命未改。鼎之輕重,未可問也?!? 文言釋義 [注釋一] 楚子:指楚莊王。 [注釋二] 陸渾之戎:古代少數(shù)民族之一,原來居于秦、晉的西北,后遷到伊川一帶。 [注釋三] 洛:洛水。 [注釋四] 王孫滿:周大夫。 [注釋五] 鼎:相傳為夏禹所鑄,共9個(gè),是夏、商、周三代的傳國之寶,也是國家政權(quán)的象征。 [注釋六] 圖物:繪制奇異之物。 [注釋七] 貢金九牧:九州之長貢獻(xiàn)金屬制品。金,金屬。九牧,九州之長。 [注釋八] 象物:奇異之物的圖象。 [注釋九] 神奸:鬼神怪異之物。 [注釋十] 若:順。 [注釋十一] 螭魅罔兩:螭魅,通“魑魅”,傳說中山林里的精怪。罔兩,通“魍魎”,傳說中河川里的精怪。 [注釋十二] 承天休:承受上天所給的吉祥福祿。休,吉祥,福祿。 [注釋十三] 載祀:年的別名。 [注釋十四] 休明:美好清明。 [注釋十五] 奸回:奸惡邪僻。 [注釋十六] 天祚明德:上天保佑德行高尚的人。祚,賜福,保佑。 [注釋十七] 底止:限度。底終。 [注釋十八] 定鼎:九鼎為傳國寶器,王都所在即鼎的所在,一般稱定都為定鼎。 [注釋十九] 郟邱:地名,在今河南洛陽。 [注釋二十] 卜:占卜。 [注釋二十一] 世:代。 佳文賞析 文章省去了王孫滿慰勞楚莊王的各種細(xì)節(jié),著重記述了他對楚莊王“問鼎”的答詞。王孫滿出言即明確亮出“在德不在鼎”的觀點(diǎn),一語觸及了楚莊王的意圖;隨即圍繞這一觀點(diǎn),突出一個(gè)“德”字,歷數(shù)九鼎的來歷、作用及其遷移的原因,從容鎮(zhèn)靜,有條不紊;接著總括上文,一反一正,強(qiáng)調(diào)“在德不在鼎”的道理,語言錯落有致,擲地有聲;最后又抬出天命來壓服楚莊王,凌厲的詞鋒由隱而露,結(jié)語更為冷峻。這段辭令,環(huán)環(huán)相扣,邏輯嚴(yán)密,滴水不漏,句句指向楚莊王的野心。王孫滿重德輕鼎是值得肯定的,但宣揚(yáng)天命論則是迷信。 事件背景 齊國在齊、晉章之戰(zhàn)中敗北。晉軍緊追不舍。齊國派使臣國佐致重寶賂晉求和。晉提出的條件十分苛刻。國佐不辱使命。從情、理及影響等方面。從容不迫地駁斥了晉人”以蕭同叔子為質(zhì)”和“盡東其畝”的要求。并委婉地表示了晉如逗人太甚,齊將”收拾余燼背城一戰(zhàn)”的決心。 《左傳》 晉師從齊師,人自丘輿,擊馬陘。齊侯使賓媚人賂以紀(jì)甗、玉磬與地?!安豢?,則聽客之所為?!? 賓媚人致賂,晉人不可,曰:‘必以蕭同叔子為質(zhì),而使齊之封內(nèi)盡東其畝。”對曰:“蕭同叔子非他,寡君之母也。若以匹敵,則亦晉君之母也。吾子布大命于諸侯,而日必質(zhì)其母以為信,其若王命何?且是以不孝令也?!对姟吩唬骸⒆硬粎T,永錫爾類?!粢圆恍⒘钣谥T侯,其無乃非德類也乎?先王疆理天下,物土之宜而布其利。故《詩》曰:‘我疆我理,南東其畝?!裎嶙咏碇T侯,而曰‘盡東其畝’而已,唯吾子戎車是利,無顧土宜,其無乃非先王之命也乎?反先王則不義,何以為盟主?其晉實(shí)有闕!四王之王也,樹德而濟(jì)同欲焉;五伯之霸也,勤而撫之,以役王命。今吾子求合諸侯,以逞無疆之欲?!对姟吩唬骸笳?yōu)優(yōu),百祿是遒?!訉?shí)不優(yōu),而棄百祿,諸侯何害焉!不然,寡君之命使臣,則有辭矣。曰:‘子以君師辱于敝邑,不腆敝賦,以犒從者。畏君之震,師徒撓敗。吾子惠徼齊國之福,不泯其社稷,使繼舊好。唯是先君之敝器土地不敢愛,子又不許。請收合余燼,背城借一。敝邑之幸,亦云從也。況其不幸,敢不唯命是聽!’” 文言釋義 [注釋一] 從:追擊,追趕。 [注釋二] 齊侯:指齊頃公。 [注釋三] 賓媚人:人名,即國佐,齊國大夫。 [注釋四] 紀(jì)覷、玉磬與地:紀(jì)國的瓿、玉磬和土地。 [注釋五] 客:指晉國軍隊(duì): [注釋六] 蕭同叔子:蕭,國名;同叔,蕭國國君之字,齊頃公的外祖父:子,女兒,意指齊頃公的母親。 [注釋七] 東:使動用法,使……東向。 [注釋八] 畝:田埂,壟: [注釋九] 吾子:你: [注釋十] 若王命何:拿先王的命令怎么樣。 [注釋十一] 疆理:疆,定疆界:理,治理。 [注釋十二] 物:察看。 [注釋十三] 我疆我理,南東其畝:我劃分疆界,我治理土地,田埂有的為南北走向,有的為東西走向。見《詩經(jīng)·小雅·信南山》。南東,使……向南、向東。 [注釋十四] 闕:過失。 [注釋十五] 四王之王:四王治理天下。四王,指夏禹、商湯、周文王、周武王。王,以德治理天下。 [注釋十六] 濟(jì):滿足。 [注釋十七] 五伯:一說指夏代的昆吾、商代的大彭、豕韋、周代的齊桓公、晉文公。另一說指齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王。伯,通“霸”。 [注釋十八] 合:聯(lián)合。 [注釋十九] 敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒:施行寬和之政,各種福祿都會匯集起來。敷,施行。優(yōu)優(yōu),寬大平和的樣子。祿,幸福。道,聚集:見《詩經(jīng)·商頌·長發(fā)》。 [注釋二十] 辭:言辭。 [注釋二十一] 不腆敝賦:腆,厚。賦,兵賦,引申為軍隊(duì):意為我國不強(qiáng)大的軍隊(duì)。 [注釋二十二] 從者:追擊的軍隊(duì),指晉國軍隊(duì)。 [注釋二十三] 撓?。捍煺凼 ? [注釋二十四]徼:求。 [注釋二十五] 愛:吝惜。 [注釋二十六] 燼:燒殘的灰,引申為殘余的軍隊(duì)。 [注釋二十七] 背城借一:背靠城池,借一次決戰(zhàn)之機(jī)。 [注釋二十八] 不幸:指戰(zhàn)敗: 佳文賞析本文主要記載的就是國佐的說詞。這番說詞,征引《詩經(jīng)》,例舉史實(shí),滔滔不絕,透徹在理,使戰(zhàn)敗國求和的誠意和不作無原則妥協(xié)的決心融為一體,寓嚴(yán)正于平和之中,剛?cè)嵯酀?jì),既無乞憐之態(tài),又無唐突之病,表現(xiàn)了國佐不卑不亢的態(tài)度、巧妙高超的外交手睨和保衛(wèi)國家的忠勇機(jī)智。P29-31
編輯推薦
《古文觀止》一書是清代吳楚材、吳調(diào)侯于康熙三十三年編選的。所選文章語言凝練、短小精悍、乃千古傳誦之佳作,從中不難看出編者細(xì)致和周到的眼光。書名為“觀止”,于古文選編,其意可知,該書的編選意圖就在于盡善盡美,難以超越。于是,一覽此書。我們即可“觀止”古文矣。 該書上起周代,下至明代,寫景狀物、議論抒情,眾體兼?zhèn)洹幸詴r(shí)代為經(jīng),以作家為緯,將幾千年名家巨手所著的智慧結(jié)晶悉數(shù)囊括其中,反映了這一時(shí)期散文發(fā)展的大致輪廓和主要面貌。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載