出版時間:2008-3 出版社:吉林大學(xué)出版社 作者:鄒惠玲 頁數(shù):245
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《后殖民理論視角下的美國印第安英語文學(xué)研究》是從后殖民理論視角出發(fā)研究美國印第安英語文學(xué)。眾所周知,美國印第安文學(xué)由兩大類別構(gòu)成:一類是以各印第安部族語言為載體的口頭文學(xué),另一類則是以英語為寫作語言的印第安書面文學(xué)。自歐洲殖民者抵達北美大陸之后,歐美殖民統(tǒng)治長期對印第安民族施行文化滅絕政策,印第安口頭文學(xué)因之遭到白人殖民話語的圍剿與壓制,被貶斥為原始殘余,瀕于消亡。早在18世紀(jì),一批在白人學(xué)校中接受了英語教育的印第安人開始用英語寫作、出版文學(xué)作品;然而,直到20世紀(jì)中葉,尚沒有任何一部印第安作家所創(chuàng)作的作品得到美國主流文壇的認可與接納。在20世紀(jì)六七十年代民權(quán)運動的推動下,一批印第安知識分子發(fā)起了為美國印第安人爭取同等權(quán)利的“紅種人權(quán)力運動”,這一運動不僅在一定程度上促進了印第安人政治與經(jīng)濟處境的改善,而且激發(fā)起印第安作家群體的種族自豪感,喚起了他們對獨特的印第安傳統(tǒng)文化的關(guān)注與熱愛。在文學(xué)實踐中,這一代印第安作家把創(chuàng)作的焦點集中于印第安民族的反抗和生存,致力于實現(xiàn)被白人殖民話語邊緣化的印第安聲音的重新發(fā)聲。在他們的共同努力下,美國印第安英語文學(xué)揭開嶄新的篇章,并逐漸形成印第安英語文學(xué)發(fā)展的第一個高潮——印第安文藝復(fù)興。而在近二三十年間,美國印第安英語文學(xué)更是進入了另一個新的發(fā)展階段。這一階段的印第安作家以自己的創(chuàng)作消解邊緣與中心的文化界限,強調(diào)印第安民族的歷史存在,力圖恢復(fù)印第安民族在多元共存的當(dāng)代社會中應(yīng)當(dāng)擁有的地位和話語權(quán)?! ∮〉诎参乃噺?fù)興以來,美國的主流文學(xué)批評漸漸開始關(guān)注印第安文學(xué),與此同時,一批印第安出身的評論家、學(xué)者和作家相繼出版、發(fā)表對本民族文學(xué)作品的闡釋與評論。然而,所有這些出自印第安或非印第安的文學(xué)批評中,只有極少數(shù)涉及后殖民理論,更無一篇將美國印第安英語文學(xué)明確界定為后殖民文學(xué)。在中國,學(xué)界對美國印第安文學(xué)關(guān)注甚微;在為數(shù)甚少的印第安文學(xué)研究者中,幾乎沒有人從后殖民理論視角出發(fā)審視美國印第安文學(xué)?! ‰m然后殖民理論家們對后殖民文學(xué)的定義不盡相同,但總起來講,他們大多認為,后殖民文學(xué)源于殖民統(tǒng)治下被殖民民族的經(jīng)歷,涵蓋自殖民統(tǒng)治起始直至當(dāng)今的整個進程,其發(fā)展歷經(jīng)殖民帝國統(tǒng)治下的早期寫作、想象之中文化歷史的再創(chuàng)造和跨越邊界與文化融合的成熟階段。雖然后殖民理論家與批評家們傾向于把美國印第安英語文學(xué)排除在后殖民文學(xué)研究領(lǐng)域之外,但如果將美國印第安英語文學(xué)置于后殖民理論框架之中,我們就會發(fā)現(xiàn),美國印第安英語文學(xué)鮮明呈現(xiàn)出后殖民批評所定義的后殖民特征。基于本文作者對美國印第安英語文學(xué)后殖民特征的認識與理解,同時也由于后殖民批評對美國印第安英語文學(xué)的忽略與漠視,本文將以后殖民理論為依據(jù),探討美國印第安英語文學(xué)的后殖民性。 美國印第安英語文學(xué)根植于印第安祖先文化傳統(tǒng),因而,若要研究印第安文學(xué),必須對各印第安部族世代口頭相傳的傳統(tǒng)信仰與價值觀念具有基本的認識。據(jù)此,本文第一章概要論述了印第安民族的文化和精神傳統(tǒng),重點討論了以下這些印第安部族普遍遵奉的印第安傳統(tǒng)觀念:印第安人信奉非人格化的神靈,這一神靈依各部族語言的不同而采用不同的名稱,但所有印第安部族均認為在這一非人格化的神靈與自然界萬事萬物之間存在一種交互關(guān)系。在印第安人看來,這一神靈既超越于萬事萬物之上、又融入萬事萬物之中,而萬事萬物則不僅參與到神靈的構(gòu)成之中,而且在其中起著重要作用。從這種信仰出發(fā),印第安人相信,世界的創(chuàng)造并非神靈獨自完成,而是非人格化神靈與萬事萬物合力的結(jié)果;據(jù)此,他們認為萬事萬物皆具有親緣關(guān)系,這一親緣關(guān)系涵蓋整個宇宙,包含自然界所有的生命和形態(tài),因而他們把世界上的一切——無論有生命的還是無生命的——視作一個密切相關(guān)的整體。為了表達他們對萬事萬物親緣關(guān)系的理解,印第安人通常以“全是我的親屬”開始或者結(jié)束他們的典儀。然而,印第安人同時認為,萬事萬物親緣關(guān)系的核心是部族群體觀念。這一觀念要求部族成員以部族的傳統(tǒng)價值觀作為自己的行為準(zhǔn)則,履行作為部族群體成員的責(zé)任和義務(wù),盡力幫助、支持其他部族成員,在肉體和精神上始終與部族融為一體。此外,印第安部族群體觀念也包括印第安人對祖先土地的深深眷戀,因為在印第安人看來,自己部族世世代代居住的土地構(gòu)成部族群體必不可少的組成部分。
書籍目錄
序言ABSTRACT摘要INTRODUCTIONCHAPTER ⅠAmerican Indian Cultural and Spiritual TraditionsCHAPTER ⅡA History of Colonization: Conquest, Genocide, Acculturation and MarginalizationCHAPTER ⅢThe Developmental Stages of American Indian Literature: Assimilation, Return to Traditions, and Hybrid of Indigenous and WesternCHAPTER ⅣThe Homecoming Journey: Return to Indian TraditionsCHAPTER ⅤThe Indian Tricksters Subversion and ReconstructionCONCLUSIONWORKS CITED中文參考文獻ACKNOWLEDGEMENTS
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
后殖民理論視角下的美國印第安英語文學(xué)研究 PDF格式下載