漢英詞典

出版時(shí)間:2010-7  出版社:外語(yǔ)教研  作者:姚小平  頁(yè)數(shù):1940  

內(nèi)容概要

《漢英詞典》(修訂版)于1995年出版后,廣受國(guó)內(nèi)外廣大讀者的好評(píng),曾先后榮獲“第十屆中國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)”、“第二屆國(guó)家辭書(shū)獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。和“全國(guó)優(yōu)秀暢銷書(shū)獎(jiǎng)。。進(jìn)入新的世紀(jì),中國(guó)社會(huì)迅猛發(fā)展,語(yǔ)言生活日新月異,漢語(yǔ)詞匯快速更新。為了反映漢語(yǔ)的最新變化,《漢英詞典》便有了再版的必要。
  2000年,在外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的組織下,以北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)專家學(xué)者為主體的編修團(tuán)隊(duì)開(kāi)始著手《漢英詞典》(修訂版)的修訂工作,前后幾十載。修訂者盡量保持《漢英詞典》前兩版的原有格局和特色,譬如大部分取自經(jīng)典、詩(shī)詞、近代白話小說(shuō)的例證得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修訂版所遵循的編纂思路:一是兼顧學(xué)術(shù)和實(shí)用;二是以語(yǔ)文為主,兼顧百科;三是以普通話為準(zhǔn),兼承書(shū)面?zhèn)鹘y(tǒng),
酌釆方言詞匯。在此基礎(chǔ)上,修訂者與時(shí)俱進(jìn),緊扣時(shí)代脈搏,積極反映語(yǔ)言生活實(shí)際,完成了卓有成效的修訂,并進(jìn)行了一些有益的嘗試。

書(shū)籍目錄

《漢英詞典》的過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)(第三版)
凡例
部首檢字表
詞典正文
附錄

編輯推薦

《漢英詞典(第3版)(縮印本)》編輯推薦:《漢英詞典》是新中國(guó)漢英類詞典的開(kāi)山之作、奠基之作、經(jīng)典之作,具有重大里程碑意義。三十多年來(lái),三代編纂者前赴后繼,默默耕耘,使之日臻完善,廣受國(guó)內(nèi)外廣大讀者好評(píng),并當(dāng)之無(wú)愧地榮獲了“中國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)”、“國(guó)家辭書(shū)一等獎(jiǎng)”和“全國(guó)優(yōu)秀暢銷書(shū)獎(jiǎng)”等學(xué)界最高榮譽(yù)。今天,站在新的歷史起點(diǎn)上的《漢英詞典(第3版)(縮印本)》,必將成為中外交流、中華文化走出去的一件利器。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢英詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)117條)

 
 

  •   最負(fù)盛名的漢英詞典新版,唯一配全文光盤(pán)的漢英詞典
  •   語(yǔ)文為主兼顧百科,有大家規(guī)范,前言的中國(guó)詞典史很不錯(cuò)。把上海譯文,商務(wù)新時(shí)代、自家的新世紀(jì)納入評(píng)論,而且還把幾國(guó)聯(lián)手編寫(xiě)的《ABC漢英詞典》也納入評(píng)論。收詞量是這五本中最少的,為10萬(wàn),其他的為12萬(wàn),14萬(wàn),19萬(wàn),24萬(wàn)。但是編撰是最新的,而且有創(chuàng)新。定位很有想法。引入例如光盤(pán),就是一個(gè)亮點(diǎn)。價(jià)格偏貴,定位在中型詞典精品高端。按照詞典學(xué)的說(shuō)法,中型就是10萬(wàn)收詞量,20萬(wàn)以上屬于大型詞典。6萬(wàn)左右是一個(gè)普及型,一萬(wàn)屬于袖珍型。還出了科技詞典,似乎也不錯(cuò),希望以后出金融等領(lǐng)域的。
  •   外研社的,雖然是縮印版的,但是還是很巨大很沉,和現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典的大小是一樣的,那張光盤(pán)的內(nèi)容是電子版的漢英詞典,可以用。
  •   全面好用的漢英詞典,還有配光盤(pán)呢。。。
  •   收到貨了,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)店送貨真是快~~~

    我是學(xué)翻譯的,漢英詞典必不可少,翻了翻詞典,收詞比較豐富,居然還有成語(yǔ)典故,哈哈

    最給力是光盤(pán)了,使用很方便,攜帶也方便~~~~~~~~~~
  •   這真是我用過(guò)的最好、最標(biāo)準(zhǔn)的漢英詞典?。?!
  •   請(qǐng)問(wèn)該縮印本和大開(kāi)本除了體積大小以外有什么區(qū)別??jī)?nèi)容一樣嗎?

    另外順便問(wèn)一句,這個(gè)和外研社惠宇編的另外一本新世紀(jì)漢英辭典哪個(gè)好些???(我是用來(lái)做翻譯的)
  •   內(nèi)容很全面,而且光盤(pán)查找起來(lái)很方便,等于英漢漢英都有了。
  •   沒(méi)買之前我看了評(píng)論,覺(jué)得挺好的。后來(lái)質(zhì)詢了資深教師,他向我推薦這本書(shū),就堅(jiān)決下單了。拿到一看,除了封面邊角有點(diǎn)不平外,其他都還好,有朔封。單詞量很大,給我感覺(jué)是類似現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典。但是查詞的時(shí)候是按部首檢字表來(lái)查的,沒(méi)有拼音。里面的句子、搭配也挺實(shí)用,上筆譯課時(shí)都有用到。一書(shū)在手,不怕翻譯啊
  •   給家里弟弟買的,聽(tīng)他說(shuō)很好,內(nèi)容豐富,詞匯收錄很全,印刷裝訂都沒(méi)得說(shuō),正是他想要的。
    之前之所以選這本,我也是費(fèi)了一番考量:首先,這本詞典詞匯量大,學(xué)習(xí)工作都用的上,但是又不顯得笨重;其次,雙色印刷,看著舒服醒目,所以就排除了惠宇的那一本。
    總之,這是一本很好的工具書(shū),在當(dāng)當(dāng)買很劃算。
  •   光盤(pán)就是詞典的內(nèi)容,安裝后查找非常方便。很喜歡,謝謝~~??!
  •   這本詞典挺好,是正版的。光盤(pán)比較難讀取。
  •   詞典很實(shí)用,也很方便
  •   看了作者是姚小平才買的,總體看詞典編的很好。字雖小但還能看得清楚,贊一個(gè)
  •   當(dāng)當(dāng)網(wǎng),是我的書(shū)店,很好的詞典,
  •   這個(gè)詞典是老師推薦的,翻譯必備!平時(shí)沒(méi)事可以翻翻看,當(dāng)做固定表達(dá)積累了,哈哈
  •   詞典收到了,字有點(diǎn)小,不過(guò)字跡很清晰,詞量不是很大,有些詞語(yǔ)查不到。
  •   各種好,紙張好,內(nèi)容好,不愧是名師編寫(xiě)的詞典。
  •   大小合適,詞典不重,適合孩子查閱,如果不是英語(yǔ)專業(yè)用,就足夠了。
  •   以前都是用的小詞典,現(xiàn)在買個(gè)大的用的更多了
  •   如果你是一個(gè)對(duì)英語(yǔ)研究稍微有點(diǎn)深的人,你就會(huì)知道一本好的詞典意味著什么!
    我是學(xué)翻譯的,覺(jué)得還真是不錯(cuò)!
  •   詞匯量很大,唯一一點(diǎn)是沒(méi)有英標(biāo)比較適合英語(yǔ)比較成熟的人學(xué)習(xí),但是有一張全文英語(yǔ)光盤(pán),正好彌補(bǔ)了不足 值得購(gòu)買
  •   以前買過(guò)老版本的,非常經(jīng)典,這個(gè)第三版看得出繼承了傳統(tǒng),主編姚小平雖然名聲不如前任主編,但在語(yǔ)言學(xué)的造詣我看在國(guó)內(nèi)現(xiàn)在也沒(méi)幾個(gè)及得上他的。非常滿意!
  •   全書(shū)1950頁(yè),除字典正文外,從1907頁(yè)開(kāi)始,附錄有十二:中國(guó)歷史紀(jì)年簡(jiǎn)表、中國(guó)一級(jí)行政區(qū)劃表、中國(guó)國(guó)家機(jī)構(gòu)政協(xié)政黨和主要人民團(tuán)體、世界國(guó)家及地區(qū)簡(jiǎn)表、聯(lián)合國(guó)主要機(jī)構(gòu)、日本韓國(guó)朝鮮行政區(qū)劃簡(jiǎn)表、天干地支、二十四節(jié)氣、中國(guó)法定節(jié)假日及主要傳統(tǒng)節(jié)日、中國(guó)世界遺產(chǎn)、中國(guó)軍銜和警銜、公司品牌錄.至于好不好用,每個(gè)人需求不一樣,而且剛到手,很難說(shuō)~就不說(shuō)了……
  •   里面的詞匯很全,而且很新,真的很好啊,還有碟,可以下到電腦里作在線查看,真的很好
  •   此書(shū)系縮印本,攜帶方便。此書(shū)系縮印本,一只左手能夠托起,右手可以打字。我要求自己指導(dǎo)的博士生人手一冊(cè),他們也都照辦了。此書(shū)系經(jīng)典名牌,尤其適用于文學(xué)性較強(qiáng)的文字之漢譯英。
  •   雙色印刷 縮印本 字體也不感覺(jué)小 只要不是老年人 應(yīng)該都沒(méi)問(wèn)題 買之前還擔(dān)心字會(huì)太小 畢竟是奔4之人了 沒(méi)想到收到后看到字體大小一點(diǎn)問(wèn)題都沒(méi)有 建議大家買縮印本就可以了 至于收詞啊 什么的 我不太會(huì)比較 只是買本看著玩罷了
  •   這本書(shū)老師推薦的,內(nèi)容很好,光盤(pán)實(shí)用,當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)真是好!
  •   英語(yǔ)學(xué)習(xí)必備,英語(yǔ)學(xué)習(xí)必,經(jīng)典版,導(dǎo)師推薦,紙質(zhì)好,排版清晰!
  •   總體還好,就是紙張稍微有點(diǎn)薄,印刷質(zhì)量一般??梢杂昧恕?s印本還是比較大。個(gè)人意見(jiàn)僅供參考。
  •   買上書(shū)后取出光盤(pán),書(shū)基本上處于閑置狀態(tài)。
  •   以前能夠貨到付款的城市怎么改為只能網(wǎng)上付款啦?且沒(méi)有普快遞,只能特快專遞,費(fèi)用是書(shū)價(jià)的40%?。?!平郵很慢很慢,賽過(guò)蝸牛,而且還要自己到郵局取書(shū),真的搞不懂---時(shí)代在倒退嗎?當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)也在倒退嗎??。。?/li>
  •   詞匯量挺大,如果有音標(biāo)就更好了
  •   詞匯收入量挺多的
  •   紙張質(zhì)量好,還配管盤(pán)
  •   很實(shí)用。比1980年10月商務(wù)印書(shū)館(那時(shí)還沒(méi)有外研社)第1版好多了。
  •   翻譯老師推薦的,內(nèi)容特別棒!很多新詞都有涉及,雙色印刷和光盤(pán)相當(dāng)不錯(cuò)。但是翻譯時(shí)也不能全信字典啦,要自己領(lǐng)會(huì)啦,比如“抓周兒”這個(gè)詞,感覺(jué)字典用詞不是很好,自己要想個(gè)更棒的?。?!
  •   字典很好用 帶光盤(pán)的呢
  •   這個(gè)是給小朋友買的,既沒(méi)有看也未收到反饋意見(jiàn),當(dāng)時(shí)看重有光盤(pán)
  •   字典還未用,但感覺(jué)不錯(cuò),還有光盤(pán),可裝在電腦上
  •   很詳細(xì) 方便攜帶去考翻譯 光盤(pán)方便電腦查閱
  •   不錯(cuò),光盤(pán)很給力.
  •   書(shū)不錯(cuò) 包裝干凈 光盤(pán)也有
  •   總之是很喜歡,,就是光盤(pán)不知怎么用,,
  •   有光盤(pán),這是我買它的原因,很喜歡
  •   沖著光盤(pán)去的
  •   權(quán)威,帶光盤(pán),電腦上可以使用,方便極了
  •   很好的東西,很合理的價(jià)格,尤其是還有光盤(pán),物超所值。
  •   書(shū)和光盤(pán)都很好用
  •   很贊,里面的內(nèi)容與時(shí)俱進(jìn),很需要的一本工具書(shū)。
  •   經(jīng)典。78年的我也有,不過(guò)沒(méi)怎么用,這回要用了。
  •   書(shū)不錯(cuò),很實(shí)用但是,不知道為什么~最近幾次買書(shū),還沒(méi)等我收到就發(fā)現(xiàn)書(shū)降價(jià)了~不知道可以解釋下不……這個(gè)是很糾結(jié)的。
  •   和期待的一樣,正版,內(nèi)容豐富,很喜歡,唯一的不足就是抱起來(lái)太沉了,哈哈
  •   之前用的是第二版的所印版,感覺(jué)很好。比較起來(lái),這本更大一些,詞目更多,明顯的增加了些流行的詞語(yǔ)。
  •   姚小平,響當(dāng)當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)界前輩,有時(shí)在校園,碰見(jiàn)他從身邊走過(guò),感受到他身上那股儒雅、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者氣質(zhì),都覺(jué)得是一種幸福。書(shū)到了,一看果然不錯(cuò),收詞多,解釋也準(zhǔn)確到位,稀飯。
  •   書(shū)殼有幾處破的 很實(shí)用的字典 買來(lái)考試用的 字體雖小但是很清晰
  •   全新,正版,實(shí)用,只是折扣少了一點(diǎn)
  •   挺好的,很實(shí)用,推薦
  •   非常實(shí)用,孩子到高中畢業(yè)管夠用。印刷質(zhì)量也好。
  •   很實(shí)用,翻譯必備~
  •   跟看中的一樣,蠻實(shí)用的一本詞典。
  •   實(shí)用,老師推薦的
  •   很實(shí)用,常用工具書(shū)
  •   很實(shí)用,但是就是沒(méi)收到當(dāng)當(dāng)?shù)呢?,從別處買的
  •   這本字典很實(shí)用,但是有的例句沒(méi)看懂
  •   非常實(shí)用,特別是對(duì)于翻譯專業(yè)的學(xué)生,收詞很全完全夠用了?。?!
  •   正版就是正版,很實(shí)用的資料書(shū)
  •   很好的一本字典,收錄了最新的單詞
  •   給哥哥買的,九點(diǎn)送到貨后他到現(xiàn)在還在翻,嘴里在念叨“就是我想要的”。哈哈,高興!希望他的翻譯質(zhì)量更好,接到更多的活!

    僅供參考(哥哥說(shuō)的):翻譯不生硬,能變通,帶文學(xué)味兒
  •   考試用的,本來(lái)想考個(gè)翻譯證CATTI,但是沒(méi)過(guò),看到這本書(shū),就是一把淚,不想見(jiàn)它了
  •   翻譯需要的工具書(shū),對(duì)比好多選擇了這本,使用方便,內(nèi)容豐富,
  •   非常好,非常滿意!
  •   這個(gè)很好,覺(jué)得還不錯(cuò),價(jià)格也好
  •   這個(gè)書(shū)是比較權(quán)威的,很不錯(cuò)
  •   雙12居然降價(jià)了,%>_
  •   挺好的書(shū),很好很好很好很好很好很好很好
  •   在里面能查到很多詞語(yǔ),幾乎都很地道!用好了會(huì)再來(lái)評(píng)的!
  •   很好用的說(shuō)
  •   因?yàn)槭强s印的,所以感覺(jué)內(nèi)容不夠豐富吧,將就夠用
  •   這本字典相當(dāng)不錯(cuò) 我的學(xué)生很喜歡
  •   不錯(cuò)的一本詞典,老師推薦的
  •   英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)用著很好?。?/li>
  •   飛行棋
  •   買了考試的時(shí)候用的,字有點(diǎn)小,排版有點(diǎn)密密麻麻,但是里面的東西很全,有些常用的成語(yǔ)都有相對(duì)的英文解釋
  •   不錯(cuò),挺好用的,很方便
  •   不錯(cuò),很適合,相信一定會(huì)有用處的
  •   職稱考試正好用得著,孩子學(xué)習(xí)也可以
  •   訂單審核完了,竟然缺貨,也不通知一下,就把別的書(shū)發(fā)出來(lái)了,本來(lái)只想買著一本的,其它的是湊數(shù)的,下次再這樣,就退貨!
  •   還在看,貌似很好,下次還來(lái)
  •   可以 很多人買
  •   物超所值,正版,質(zhì)量好,快遞也不錯(cuò)。
  •   這本書(shū)很好!翻譯考試用了一下,有好多名詞都有,嗯,真的不錯(cuò)!
  •   字比較小,但詞語(yǔ)還是很多的
  •   很強(qiáng)大,很厚實(shí)的工具書(shū)
  •   剛收到書(shū),質(zhì)量好,書(shū)很厚,收錄的詞很多,雖然有些地方嫌簡(jiǎn)單了些,但總體來(lái)說(shuō)是很好的一本工具書(shū)。
  •   我很喜歡,不錯(cuò)的字典
  •   很好。super nice
  •   學(xué)習(xí)用的,希望能帶來(lái)進(jìn)步
  •   書(shū)跟牛津高階一樣大,目測(cè)比現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典稍薄些。里面的字體其實(shí)跟牛津高階的一樣大啊,行距也適中,總之看著還挺舒服的。而且里面的翻譯也挺專業(yè)。大略看過(guò)其他漢英詞典,這本是銷售量最高的。我自己個(gè)人感覺(jué)也不錯(cuò)。翻譯考試必備啊~~
  •   詞條很全,翻譯課的老師也推薦這本書(shū)。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7