出版時(shí)間:2010-7 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:劉辰潔,孫艷杰,劉鴻 編著 頁(yè)數(shù):217
前言
親愛(ài)的朋友,不知道您有沒(méi)有過(guò)這樣的經(jīng)歷:在看韓國(guó)電影或者電視劇、瀏覽韓國(guó)報(bào)紙或者雜志、上網(wǎng)的時(shí)候總會(huì)發(fā)現(xiàn)一些我們不認(rèn)識(shí),而紙質(zhì)詞典里也查不到的生詞。而這些生詞又往往非常重要,對(duì)于理解劇情、整個(gè)句子或者段落有非常重要的意義。當(dāng)然,我們往往也能通過(guò)前后情節(jié)或者上下文大致揣測(cè)出其含義,但是還是不知道確切意思,也就無(wú)法掌握并使用這些詞。其實(shí)這些就是韓國(guó)日常生活和各種新聞媒體中出現(xiàn)的新語(yǔ)。筆者主要根據(jù)在線詞典整理出了最常用的新語(yǔ)4,300余條。新語(yǔ)出現(xiàn)最頻繁的領(lǐng)域是運(yùn)動(dòng)·娛樂(lè);其次是社會(huì)、經(jīng)濟(jì);再次是醫(yī)學(xué)、法律、演藝·影視、計(jì)算機(jī)、交通、政治、教育、音樂(lè)、軍事、通信、機(jī)械、建設(shè)等。新語(yǔ)大多數(shù)是名詞,占近70%的比例,其次是動(dòng)詞、形容詞等。每個(gè)詞條后標(biāo)注其對(duì)應(yīng)的漢字或者外來(lái)語(yǔ),沒(méi)有對(duì)應(yīng)的漢字或者外來(lái)語(yǔ)的用“一”代替。詞條釋義盡量準(zhǔn)確完整,但是有很多新語(yǔ)是剛剛出現(xiàn)的詞,漢語(yǔ)里也很難找到準(zhǔn)確的對(duì)譯,只好采用了解釋性的說(shuō)明。
內(nèi)容概要
親愛(ài)的朋友,不知道您有沒(méi)有過(guò)這樣的經(jīng)歷:在看韓國(guó)電影或者電視劇、瀏覽韓國(guó)報(bào)紙或者雜志、上網(wǎng)的時(shí)候總會(huì)發(fā)現(xiàn)一些我們不認(rèn)識(shí),而紙質(zhì)詞典里也查不到的生詞。而這些生詞又往往非常重要,對(duì)于理解劇情、整個(gè)句子或者段落有非常重要的意義。當(dāng)然,我們往往也能通過(guò)前后情節(jié)或者上下文大致揣測(cè)出其含義,但是還是不知道確切意思,也就無(wú)法掌握并使用這些詞。其實(shí)這些就是韓國(guó)日常生活和各種新聞媒體中出現(xiàn)的新語(yǔ)。 筆者主要根據(jù)www.naver.com的在線詞典整理出了最常用的新語(yǔ)4,300余條。新語(yǔ)出現(xiàn)最頻繁的領(lǐng)域是運(yùn)動(dòng)·娛樂(lè);其次是社會(huì)、經(jīng)濟(jì);再次是醫(yī)學(xué)、法律、演藝·影視、計(jì)算機(jī)、交通、政治、教育、音樂(lè)、軍事、通信、機(jī)械、建設(shè)等。新語(yǔ)大多數(shù)是名詞,占近70%的比例,其次是動(dòng)詞、形容詞等。 每個(gè)詞條后標(biāo)注其對(duì)應(yīng)的漢字或者外來(lái)語(yǔ),沒(méi)有對(duì)應(yīng)的漢字或者外來(lái)語(yǔ)的用“一”代替。詞條釋義盡量準(zhǔn)確完整,但是有很多新語(yǔ)是剛剛出現(xiàn)的詞,漢語(yǔ)里也很難找到準(zhǔn)確的對(duì)譯,只好采用了解釋性的說(shuō)明。
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《韓國(guó)語(yǔ)新語(yǔ)袖珍詞典》:你曾為聽(tīng)不懂韓劇中男女主角的時(shí)尚對(duì)白而苦惱嗎,你想了解時(shí)下最新鮮,最潮的韓語(yǔ)新詞嗎?一冊(cè)在手,實(shí)現(xiàn)溝通無(wú)障礙,瞬間變身時(shí)韓語(yǔ)達(dá)人。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
韓國(guó)語(yǔ)新語(yǔ)袖珍詞典 PDF格式下載