英語翻譯二級口譯

出版時間:2010-3  出版社:外語教研  作者:王立弟//王東志  頁數(shù):151  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《英語翻譯全國外語翻譯證書考試指定教材·二級口譯》是全國外語翻譯證書考試二級口譯指定教材,由北京外國語大學(xué)翻譯經(jīng)驗豐富的教師撰寫,旨在幫助應(yīng)試者順利通過英語翻譯證書的考試,也適合翻譯愛好者自學(xué)使用。
《英語翻譯全國外語翻譯證書考試指定教材·二級口譯》精心選取了不同題材的中英文材料作為口譯練習(xí)的素材,內(nèi)容涉及公共衛(wèi)生、環(huán)境保護、經(jīng)濟發(fā)展、科學(xué)技術(shù)、文化教育、家庭與女性等考試中經(jīng)常出現(xiàn)的話題。為了便于學(xué)生學(xué)習(xí)使用,每篇材料后都給出了相關(guān)詞匯表、常用短語和術(shù)語及機構(gòu)名稱等,還提供了參考譯文。編者還通過注釋的方式對翻譯過程中的難點、要點逐一進行了分析和解釋,指出了一些有規(guī)律的現(xiàn)象和常用的翻譯策略。每一課的最后還添加了翻譯知識和技巧欄目,簡明扼要地介紹了口譯的相關(guān)知識和技巧。
此外,《英語翻譯全國外語翻譯證書考試指定教材·二級口譯》還收錄了2003年到2009年二級口譯證書考試的全真試題,以增加考生訓(xùn)練的針對性和實用性。本書配有mp3光盤,由經(jīng)驗豐富的專家錄音。讀者不僅可以反復(fù)聆聽進行模擬訓(xùn)練,也可以跟讀模仿提高自己的口語,從而大大提高自己的翻譯水平。

作者簡介

編著:王立弟 王東志

書籍目錄

第一課
英譯漢 International Cooperation on Health and Disease Control
漢譯英 全球環(huán)境基金與可持續(xù)發(fā)展
第二課
英譯漢 Fight Against AIDS
漢譯英 節(jié)約用水
第三課
英譯漢 China's Environment and the Role of Science and
Technology
漢譯英 反對吸煙
第四課
英譯漢 Government Action on Environmental Policy
漢譯英 中國艾滋病反歧視工作進展
第五課
英譯漢 Globalization and Free Trade
漢譯英 綠色建筑
第六課
英譯漢 Increasing Farmers' Income
漢譯英 WTO與中國農(nóng)業(yè)
第七課
英譯漢 GM Food and Bio-Weapons
漢譯英 全球一體化高層論壇發(fā)言
第八課
英譯漢 Eqttitable Access to Treatment for Women
漢譯英 中國與亞太地區(qū)的合作
第九課
英譯漢 Sustainable Development:Japanese Experience
漢譯英 中國成為美國“最大債主”意味著什么
第十課
英譯漢 US Education
漢譯英 “陪讀媽媽”賠上青春
第十一課
英譯漢Tstmamis:Health Effects and WHO Action
漢譯英 災(zāi)后重建,公益組織發(fā)揮慈善力量
第十二課
英譯漢 On the World AIDS Crisis-BBC Interview with Kofi Annan
漢譯英 男女平等訪談
第十三課
英譯漢 Report and Recommendations on China's Tourism Industry
漢譯英 全球道路安全危機
第十四課
英譯漢 Address on the World Violence and Health Report
漢譯英 家庭暴力
第十五課
英譯漢 Speech at the British Royal Society(1)
漢譯英 世界科技的發(fā)展趨勢及其影響
第十六課
英譯漢 Speech at the British Royal Society(2)
漢譯黃 兒童提前入學(xué)不好
附錄 歷年全真試題精選及參考譯文
2003年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2003年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2004年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2004年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2005年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2006年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2006年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2007年10月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2008年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文
2008年10月英語二級121譯證書考試真題及參考譯文
2009年5月英語二級口譯證書考試真題及參考譯文

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英語翻譯二級口譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計78條)

 
 

  •   這個是教育部的翻譯考試參考書,感覺書中的材料比較有北外的特色。??梢阅脕碜霰蓖夥g考試的學(xué)習(xí)資料~
  •   練習(xí)口譯的好材料。
  •   和三級一樣挺好,講了一些口譯技巧,但內(nèi)那么多詞匯等擴充
  •   沖著外研社的牌子買的,剛拿到手的時候感覺和上海外教的口譯書不一樣,看了以后感覺編的也不錯,內(nèi)容可能沒有上海外教的精致,但是有專門的注釋和講解,也比較到位,比上海外教的更適合于自學(xué)
  •   因為要考NAETI,就從網(wǎng)上買了這本書。這本書比三級口譯編得要好。內(nèi)容豐富。適合學(xué)習(xí)口譯的人重點學(xué)習(xí)。
  •   感覺比人事部的同級口譯題簡單些,做練習(xí)還是很不錯的
  •   不好意思這么久才來評論 很棒的一本書 對我的翻譯學(xué)習(xí)有很大的幫助
  •   沒什么用學(xué)翻譯的熱情買的
  •   嗯,書不錯,各方面的翻譯資料都有!
  •   剛考完三口,雖然覺得教材不是很適合考試,但起碼里面的材料還是不錯的,可以多學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),積累些基本知識:)
  •   考試教材,書后面真題很好。
  •   幫同學(xué)買的,還不錯,二級已過,哈哈
  •   練習(xí)為主,希望對考試有好處。
  •   很好的一本書,考試用不錯
  •   這本書還挺好,最起碼他的聽力要比考試的時候強度大一點。
  •   紙張質(zhì)量還好,內(nèi)容比較豐富,講解、知識技巧都有。重點快遞非常給力,速度、態(tài)度都沒花說。
  •   對英語學(xué)習(xí)十分有益。
  •   書的質(zhì)量不錯,主要是拿來看看,了解一下中口,好做好準(zhǔn)備,沖著真題來的??峙逻€需要再下一番功夫找點資料。
  •   非常實用。備考必備!
  •   講解得很詳細(xì),看起來就是很權(quán)威的書呢。
  •   值得備考的同學(xué)買了作參考哦!
  •   看著好難啊。不過內(nèi)容很充實,相信會有所幫助的。
  •   內(nèi)容涵蓋挺廣的,雖說不是面面俱到,但也基本指明了目標(biāo)了,贊
  •   先買了一本筆譯的,不錯,感覺很有用。這本還沒怎么看,備考中。
  •   送貨速度很快,早一天到,早一天進入備考狀態(tài)嘛
  •   喜歡!希望可以提升自己的能力!
  •   內(nèi)容還算充實,還可以吧。
  •   如題~
    內(nèi)容很充實!
  •   還沒看,挺薄的一本書,看銷量是不錯的
  •   非常好556662226
  •   很好,東西很好,很全面。
  •   還沒看呢,總的來說不錯
  •   很不錯的書,當(dāng)當(dāng)真的很劃算
  •   我覺得自己很久都沒有奮斗的感覺了,整日渾渾噩噩的,要么在憑空的幻想要么在玩,想想自己都22了,還一無所知,覺得自己要考個什么學(xué)個什么了,哪怕很難,哪怕像是蛇吞象,至少行動了,不僅僅又在幻想,謝謝
  •   看了才來評價的,很好。
  •   書挺不錯、、只不過來的時候書皮有點久了、、、
  •   好書, 正版, 就是現(xiàn)在書的紙張越來越薄了
  •   有點薄,看大家推薦的都說不錯,我也買嘿嘿
  •   挺好的 給姐姐買的
  •   考二口必備書,很值得看。
  •   碟是好的,沒碎裂。還沒聽,不知能不能放出來。包裝很嚴(yán),干凈,送貨超快。這是我第一次從當(dāng)當(dāng)買,總體來說挺滿意的,以后還要從當(dāng)當(dāng)買。
  •   幫同事買的,到貨速度快!
  •   紅頂商人是胡雪巖系列里寫得最好的一本
  •   看的成呢
  •   值得仔細(xì)學(xué)
  •   書很好啊 謝謝老板
  •   書有點舊。。。
  •   完全正品,就是送貨速度需要加快
  •   這個能當(dāng)官方指南之類東西看一下,書不厚,看起來沒什么壓力。
  •   感覺和人事部的那個考題有些不一樣的感覺
  •   是正版 應(yīng)該不錯
    送貨快
  •   很新。很好!喜歡,在看??!
  •   就是弄了一些文章,講解很少。因為是教材所以想買來看看。但是感覺實用意義不是很大。任何一本口譯書都差不多。不過看看參考譯文還是不錯的,可以自我提高一下。
  •   買來準(zhǔn)備自學(xué)的。英譯漢漢譯英注解的不錯。還配套了真題。不過只買這一本制定教材肯定不夠。很多專有名詞這上面設(shè)計的不是很多。但整體來說這本書還是能提高翻譯能力的
  •   對于這本書,還是很喜歡的,希望對自己口譯的提高有所幫助
  •   印刷質(zhì)量不錯,內(nèi)容也可以,作為指導(dǎo)教材還是可以準(zhǔn)備考試的。
  •   難易適中,不過我還沒去考試,準(zhǔn)備考試用
  •   這書如果是考試用,語速偏慢
  •   內(nèi)容還不錯,有課后詞匯,歷年真題,發(fā)貨速度也很快,服務(wù)態(tài)度很好。
  •   書本封面有一點小瑕疵,還沒開始看,目前正在看筆譯的部分。希望會有所幫助,不過最主要的還是靠自己多開口,多練習(xí)。
  •   教材嘛,所以買了,價格比市場價便宜,質(zhì)量很好。
  •   信息量大,有利于中等水平的自學(xué)者使用。解析部分非常清楚,很受益。
  •   很薄,內(nèi)容少,不過有光盤,還不錯
  •   剛收到,學(xué)習(xí)中,希望會有幫助。
  •   薄薄的一本 可是內(nèi)容強大
    還蠻喜歡的
  •   還沒來得及看,不過看起來蠻符合學(xué)習(xí)模式的 要用心了
  •   咨詢過北外,這本書沒有問題
  •   包裝聽簡單的,有一本書角被折了,總體還行吧。
  •   NAETI 二級口譯的備考教材很少,除了老師教的,有這本練習(xí)一下就行。倒是考試的出題天馬行空。
  •   二級口譯明顯比三級難了不少,買它只是因為對英語的喜愛,有空時看看學(xué)學(xué)是件受益匪淺的事情。
  •   口譯的基本技巧有講到,可用。
  •   還不錯的一本書啦!不過有些翻譯的答案有待研究!不過借鑒一下還是可以的!
  •   買書前先到書店去看了看內(nèi)容,覺得還不錯吧,但是書送到時封面有點臟臟的。需要搓好幾下才能搓干凈。
  •   還沒細(xì)看,覺得這本書很一般吧
  •   對自己用處不大
  •   好像沒以前的書題目精深,可能版本不同
  •   文章選得比較好
  •   雖然說是“全國外語翻譯證書考試指定教材”,但是親自考試后,發(fā)現(xiàn)它的難度離真實考試差得太遠(yuǎn)了。當(dāng)時買這本書是因為說是其中用的真題,但其聽力的錄音非常緩慢,內(nèi)容也相對真實考試簡單太多。如果以這本書作為復(fù)習(xí)資料,那到了考場就只能抓瞎了。
    強烈建議大家還是把桃紅色的那本認(rèn)真地研究下,這才是王道。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7