現(xiàn)代漢譯英口譯教程

出版時(shí)間:2010-2  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:吳冰 主編,戴寧 等編  頁(yè)數(shù):423  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

吳冰主編的《現(xiàn)代漢譯英口譯教程(附光盤第2版)》是為高等院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生編寫的口譯教材,也可供廣大英語(yǔ)口譯工作者、口譯自學(xué)者及參加各類相關(guān)考試的學(xué)習(xí)者使用。
《現(xiàn)代漢譯英口譯教程(附光盤第2版)》第一版于2004年出版,曾獲
2004年北京市高等教育教學(xué)成果二等獎(jiǎng),2005年被評(píng)為北京市高等教育精品教材。本書根據(jù)口譯的特點(diǎn),針對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者的問(wèn)題與困難而編寫,目的在于提高學(xué)習(xí)者及時(shí)、獨(dú)立地進(jìn)行即席翻譯的能力。本次修訂在保持第一版教材兼顧國(guó)情教育、提高語(yǔ)言技能與口譯技巧特色的基礎(chǔ)上,不僅對(duì)課文、練習(xí)、口譯技巧講解進(jìn)行了全面的調(diào)整和更新,更附有MP3錄音光盤,精選每單元重點(diǎn)課文進(jìn)行錄音,語(yǔ)音地道、純正、英音、美音兼顧,更適合口譯教學(xué)需要,便于學(xué)習(xí)者選擇模仿。

書籍目錄

Unit 1 Tourism in China
Ⅰ.Reading Materials
1.China—A Tourist Attraction
2.Beijing Today and Yesterday
3.The GreatWall
4.The Temple of Heaven
Ⅱ.Words and Expressions
Ⅲ.Language Notes
1.“世界第八奇觀”
2.“解放”怎么譯?
3.表示地理位置時(shí)用的介詞in,to和of
4.一些中國(guó)特有的詞組、用語(yǔ)的翻譯
5.地名的譯法
6.口譯時(shí)中國(guó)計(jì)量單位的換算
7.Beijing還是Peking?
8.倍數(shù)表達(dá)法
9.同義詞、近義詞辨析

(1)road,street,avenue,boulevard,lane,alley,thoroughfare,expressway,freeway
(2)construction,building,structure
(3)site,scene,locale
(4)pillar,column
Ⅳ.Guide to Oral Interpreting
1.口譯課的目的
2.口譯課的特點(diǎn)
3.記憶力是口譯工作者應(yīng)注意培養(yǎng)的基本功
Unit 2 Sports
Unit 3 Education
Unit 4 Women and Minors
Unit 5 The Elderly and the Family
Unit 6 Population and Development
Unit 7 China's Minority Ethnic Groups
Unit 8 Religion
Unit 9 Medicine
Unit 10 Industry
Unit 11 Agriculture and Rural Economy
Unit 12 The Opening-up and the Foreign Trade
Unit 13 Science and Technology
Unit 14 Economic Development and Reform
Unit 15 Environmental Protection
Unit 16 China's Foreign Policy
Unit 17 Policies Toward Hong Kong, Macao, and Taiwan
Unit 18 Culture
相關(guān)網(wǎng)址
參考書目

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    現(xiàn)代漢譯英口譯教程 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)79條)

 
 

  •   書的質(zhì)量相當(dāng)不錯(cuò),外研社出版,教材內(nèi)容安排也比較合理,適合初學(xué)者。我在當(dāng)當(dāng)上買了這本書,與此同時(shí)在另外一個(gè)網(wǎng)站上購(gòu)買了一本口譯教程,不過(guò)那本書先一天送達(dá)??偟膩?lái)說(shuō)還算不錯(cuò)啦~!就是物流速度需要提高喔!全五分,好評(píng)。
  •   記憶的術(shù)語(yǔ)和口譯的方法結(jié)合,循序漸進(jìn),便于學(xué)習(xí)!
  •   口譯經(jīng)典課本,很好。配了語(yǔ)音CD,方便實(shí)用
  •   我們口譯課的教材,很不錯(cuò)
  •   這是我們口譯課老師讓買的書,這是本人第一次在網(wǎng)上買書??!因?yàn)閷W(xué)校的書太貴了!這本書還是很便宜的,和同學(xué)一起買,一共兩本,省了運(yùn)費(fèi),不錯(cuò)不錯(cuò)!
    書本質(zhì)量很好,一看就知道是正版,之前有同學(xué)在其他網(wǎng)站買的雖然便宜,但是一看就知道盜版,質(zhì)量不行,我想說(shuō),當(dāng)當(dāng)還是不錯(cuò)滴!這本書也很給力哇!
  •   內(nèi)容很充實(shí),要是資料部分有相應(yīng)的譯文就好了,里面的詞匯都很實(shí)用。要好好利用起來(lái),努力學(xué)好口譯
  •   口譯老師推薦的,我買了之后全班同學(xué)都買了,質(zhì)量很好,內(nèi)容也不錯(cuò),詞匯很全。
  •   口譯領(lǐng)域很不錯(cuò)的工具書,很全,內(nèi)容很豐富
  •   這本書是我學(xué)習(xí)口譯以來(lái) 學(xué)到東西最多的一本書了!
  •   這本書在書店精心挑選了很多口譯方面的書后,感覺是最實(shí)用的一本,非常好
  •   口譯人的必備
  •   音頻資料再多些就好了,光盤里只有前兩篇課文的,后面很多練習(xí)和文章都沒音頻
  •   粗略看了下 內(nèi)容還行 經(jīng)典教材 相信吳冰老師了 光盤還沒用 特地看了下 沒裂沒損壞 運(yùn)氣不差。。。哈哈
  •   好好練習(xí)?。?!
  •   這本書很適合翻譯學(xué)習(xí)者 知識(shí)拓展面廣
  •   正版書。內(nèi)容好。但錄音不是整篇課文的,有點(diǎn)小小的遺憾啊。
  •   比起第一版來(lái)說(shuō),真是太好了,主要有MP3音頻,可以聽,模仿,只可惜不全部都有音頻,只有部分,要是全部都有的話真的太好了.其他的沒有什么了,反正是正版嘛,放心.
  •   送貨很快哦,書的質(zhì)量也不錯(cuò),光盤也齊備,謝謝啦?。?!
  •   書質(zhì)量很好,還有光盤
  •   外研社的書都還可以,質(zhì)量有保障。喜歡,適合考翻譯用,實(shí)用
  •   已經(jīng)看了好多,還是很有幫助的,很多特殊的名詞都能找到翻譯,不錯(cuò)!
  •   只看了一個(gè)單元,內(nèi)容很棒,排版也好,學(xué)到了很多常識(shí)和文化知識(shí)
  •   內(nèi)容詳實(shí),易懂,是一本比較好的教材。
  •   上課用,教材
  •   外研社的材料,過(guò)硬,可以為自己補(bǔ)充一些新的詞匯和了解
  •   在學(xué)校圖書館看到的書,很喜歡里面的內(nèi)容,這次打折,果斷買了
  •   內(nèi)容難度不大,淺出易懂,挺適合入門用的
  •   內(nèi)容充實(shí),詳盡,豐富,我相信好好用會(huì)有效果的
  •   沒想到竟然給我送到學(xué)校了!我還以為要去郵局取呢!真贊
  •   買了好幾本 都很干凈整潔 質(zhì)量好 物流快 需要慢慢看了
  •   很新的書,比書店便宜
  •   非常系統(tǒng),基礎(chǔ)講的很明白
  •   書的質(zhì)量和內(nèi)容都很不錯(cuò)。推薦!??!
  •   內(nèi)容很翔實(shí)好好學(xué)還是可以學(xué)到東西的
  •   質(zhì)量很好,內(nèi)容很不錯(cuò)
  •   包裝不錯(cuò),內(nèi)容也還可以
  •   這本書不很實(shí)用,很喜歡,不錯(cuò)
  •   很實(shí)用。拿下!
  •   不知道為什么網(wǎng)上買的書封面都是濕濕的--
  •   質(zhì)量不錯(cuò),應(yīng)該不錯(cuò)
  •   書還沒讀,感覺還可以,還不錯(cuò)!
  •   不錯(cuò),好~
  •   結(jié)合老師的教學(xué)法,不錯(cuò)!
  •   書質(zhì)量很好。絕對(duì)是正版!
  •   質(zhì)量不錯(cuò),手感也不錯(cuò),看起來(lái)不錯(cuò)
  •   考研必備!得好好研究了的
  •   外研社的書真的每一本都很棒
  •   挺好的。希望有用
  •   書都收到,很好
  •   很好的書,可惜老婆不好好學(xué)習(xí)。
  •   廣場(chǎng)個(gè),可以了管理開門紅根據(jù)規(guī)劃
  •   很不錯(cuò)的書,希望助我一臂之力!
  •   算是我所見過(guò)的編排得比較不錯(cuò)的一個(gè)版本吧
  •   總體很好,很適合學(xué)習(xí)口譯的同學(xué)看,但某些課文沒有錄音,讓我覺得有些困擾
  •   書里面含有的專業(yè)英語(yǔ)詞匯,尤其是常用英語(yǔ)詞匯很全,還有同義詞之間的區(qū)別,以及各種場(chǎng)合的英語(yǔ)口譯閱讀材料。個(gè)人感覺,口譯需要積累很多專業(yè)詞匯,應(yīng)該多加閱讀,并適當(dāng)背誦經(jīng)典文章。
  •   自學(xué)翻譯考試或者考研都可以用,重點(diǎn)是能記住。有錄音比起以前是進(jìn)步。因?yàn)樗o的單詞表沒有音標(biāo)。要仔細(xì)聽錄音才可以。有的題不適合自學(xué)(個(gè)人意見)適合課上討論
  •   經(jīng)典教材,老師強(qiáng)烈推薦的,對(duì)口譯很有幫助
  •   最關(guān)鍵的是光盤能用,廣大同胞注意了,當(dāng)當(dāng)一般打8折左右的書光盤能用,當(dāng)然,這個(gè)價(jià)錢還不如在學(xué)校書店買,折扣差不多,還能見著實(shí)體
  •   書是帶光盤的,很滿意
  •   學(xué)英語(yǔ) 提高自己
  •   還行吧,教材
  •   和舊版內(nèi)容差不多,有點(diǎn)小貴~~~~~~~
  •   挺好的,紙張不錯(cuò)。學(xué)校指定的教材
  •   很經(jīng)典一本教材。
  •   買的教材,挺好用的
  •   感覺不太適合自學(xué)
  •   內(nèi)容是全英文講解,應(yīng)該很難.
  •   詞匯量很多,閱讀量蠻多
  •   買早了,好多內(nèi)容還不太適合。但是書挺好
  •   很好很實(shí)用。需要耐心下來(lái),好好鉆研這本書。
  •   很滿意 比在學(xué)校訂便宜很多 也比在校內(nèi)書店買便宜
  •   書是正版的 內(nèi)容也很好
  •   還沒開始看,應(yīng)該還不錯(cuò)吧。
  •   也沒個(gè)中文解釋
  •   到的挺快 物有所值吧
  •   搞不懂書怎樣用于口譯。。。說(shuō)是漢譯英怎么全是英文,英譯漢?
  •   看到翻譯達(dá)人的推薦就買來(lái)了,內(nèi)容詳實(shí),我會(huì)努力的
  •   內(nèi)容不錯(cuò),好好努力!
  •   心儀已久的書,不知道第二版改動(dòng)的是否更臻完美?還沒打開看呢,晚上準(zhǔn)備行動(dòng)哈哈
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7