意大利語科技文選

出版時(shí)間:2010-4  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:張密,卓 編著  頁數(shù):416  

前言

中國意大利語教學(xué)研究會(huì)(ASSOCIAzIONE ITALDIDATTIcACINESE,縮寫為:AIC)成立于2000年,是由中國從事意大利語教學(xué)研究和意大利文化推廣的團(tuán)隊(duì)和個(gè)人自愿組成的非實(shí)體、非贏利性的全國性民間學(xué)術(shù)團(tuán)體,隸屬于中國非通用外語教學(xué)研究會(huì)。目前我國意大利語言的教學(xué)與研究已經(jīng)具備了一定的規(guī)模,但仍處于發(fā)展之中。成立中國意大利語教學(xué)研究會(huì),就是要進(jìn)一步協(xié)調(diào)合作,深化研究,把這個(gè)領(lǐng)域的語言教學(xué)與研究提到一個(gè)更高的層次,加快實(shí)現(xiàn)我國意大利語教學(xué)的理念、方法、手段的現(xiàn)代化,更好地為我國改革開放和中意友好交流事業(yè)服務(wù)。中國意大利語教學(xué)研究會(huì)的任務(wù)是積極促進(jìn)意大利語的教學(xué)研究與交流工作,促進(jìn)教師的培訓(xùn)工作,促進(jìn)與意大利以及世界其他地區(qū)的意大利語教學(xué)研究機(jī)構(gòu)之間的交流合作,提高我國意大利語的教學(xué)研究水平。具體的工作主要有:——組織、協(xié)調(diào)、指導(dǎo)本會(huì)理事單位有關(guān)意大利語的學(xué)術(shù)研究和教學(xué)活動(dòng);——組織各種形式的學(xué)術(shù)活動(dòng),編輯出版學(xué)術(shù)研究成果,加強(qiáng)學(xué)會(huì)的網(wǎng)絡(luò)建設(shè),交流會(huì)員科研成果;——架構(gòu)中國開設(shè)意大利語專業(yè)的高等院校的教師、學(xué)者與各國——特別是意大利——同事聯(lián)系的橋梁,發(fā)展中意教育學(xué)術(shù)交流;——向中國社會(huì)各界提供信息咨詢,增進(jìn)中國人民對(duì)意大利及其語言文化的了解;-一向意大利社會(huì)團(tuán)體或個(gè)人提供信息咨詢,促進(jìn)意大利人民對(duì)中國的了解,特別在意大利開展對(duì)外漢語教學(xué)和推廣中國文化;——在本會(huì)的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi),依法開展相關(guān)的各類服務(wù)工作。

內(nèi)容概要

《意大利語科技文選》是《達(dá)·芬奇意大利語叢書》系列中的一本,是編者針對(duì)當(dāng)今世界科技飛速發(fā)展并深刻影響我們生活的大環(huán)境,為意大利語學(xué)習(xí)者編寫的有助于了解與掌握有關(guān)科技專題知識(shí)的教材。    本書一共分為八個(gè)單元,每單元有一個(gè)主題,分別為科學(xué)教育、電子與通信技術(shù)、天文、交通運(yùn)輸、材料、食品、能源、達(dá)·芬奇。每個(gè)單元都由若干篇與主題相關(guān)的課文組成,每課的內(nèi)容包括:短文、注釋、單詞表、中文翻譯、練習(xí)及參考答案。其中,練習(xí)部分主要是針對(duì)文章相關(guān)內(nèi)容的提問以及詞匯練習(xí)(同義詞、反義詞、從名詞到形容詞、動(dòng)詞-名詞-形容詞之間的轉(zhuǎn)換、詞組造句等),通過這些練習(xí),可以鞏固學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容以及對(duì)詞匯和詞組的掌握。    在本書的附錄部分,收錄了與課文主題對(duì)應(yīng)的深度學(xué)習(xí)資料,此部分內(nèi)容有相當(dāng)?shù)碾y度,對(duì)讀者的語言水平要求較高,但是編者對(duì)文章做了簡(jiǎn)要的翻譯介紹,也開設(shè)了單詞表,以幫助讀者理解和掌握相關(guān)的科技背景知識(shí)。    本書還附贈(zèng)一張MP3光盤,內(nèi)容包括課文的朗讀、單詞表的中意對(duì)照朗讀以及附錄部分的節(jié)選片段朗讀,在提高相關(guān)科技知識(shí)的同時(shí),也可提高學(xué)習(xí)者的聽力水平和口語水平。

作者簡(jiǎn)介

張密,曾用名張宓,1950年生于天津。1976年畢業(yè)于對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)(前身是北京外貿(mào)學(xué)院)并留校任教,20世紀(jì)80年代初赴意大利貝魯賈外國人大學(xué)和羅馬大學(xué)進(jìn)修,1997年起任意大利語教授。因其對(duì)中意文化與經(jīng)濟(jì)交流的突出貢獻(xiàn),于1999年和2005年兩次獲得意大利共和國總統(tǒng)頒發(fā)的榮譽(yù)勛章。現(xiàn)擔(dān)任意大利語教學(xué)研究會(huì)會(huì)長、歐美同學(xué)會(huì)意大利分會(huì)常務(wù)副會(huì)長、中國歐洲學(xué)會(huì)意大利研究會(huì)副秘書長、意大利研究中心副主任、意大利文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事、意大利對(duì)外貿(mào)易委員會(huì)顧問等職。張密已經(jīng)出版的作品超過700萬字,其中主要有:著作:《意大利語語法》、《在中國講意大利語》、《意大利語外事經(jīng)貿(mào)應(yīng)用文》、《意大利語高級(jí)經(jīng)貿(mào)口譯》、《西歐公有企業(yè)大變革》、《意大利報(bào)刊文選》、《跟我學(xué)意大利語》、《中小企業(yè)直面經(jīng)濟(jì)全球化》、《意大利習(xí)語詞典》、《意大利科技文選》等;譯著:《一個(gè)身子分成兩半的子爵》、《電話里的童話》、《黑手黨》、《國際營銷學(xué)》、《達(dá)里奧-福戲劇選集》、《宇宙奇趣》、《看不見的城幣》、《命運(yùn)交叉的城堡》、《意大利保險(xiǎn)法規(guī)》、《服務(wù)營銷學(xué)》、《意大利民法典》(2004)、《意大利指南》(2005)、《從共同市場(chǎng)到單一貨幣》等。付卓,2001~2005年就讀于中國傳媒大學(xué)。意大利語專業(yè).畢業(yè)后留校任教:2003~2004年在意大利佩魯賈外國人大掌享習(xí)語言課程。2006年獲得意大利政府獎(jiǎng)字金,再次赴意留學(xué)深造,于2008年4月獲得佩魯賈外國人大學(xué)意大利語語言文學(xué)碩士學(xué)位,以“童大利的中國學(xué)生在意語課堂”論文滿分畢業(yè),成為該校研究生課程的首位中國畢業(yè)生:2007年與佩魯賈外國人大學(xué)合作,完成歷史回顧書冊(cè)《八十年意大利文化在全球》的中文譯本。

書籍目錄

Unita 1 1.Le parole della scienza 2.li progeffo Set 3.Scienza under 18 4.Le mappe concettualiUnita 2 1.ICT peri beni culturali 2.Atre e restauro 3.I progetti del Laboratiorio HocUnita 3 1.Viaggio tra le stelie 2.Rdioastronomia 3.Scienza orientate e scineza occidenale-L'antico Osservatiorio di Pechino 4.La mostra ll fetescopio di GalieoUnita 4  1.Unovi combustibili per sostituire benzina e gasolio 2.Trasporti intelligentiUnita 5 1.Properieta elettriche cei matenali 2.Properieta offiche de matenali 3.Nanofecnologie 4.Alla scoperta deli idrogeno 5.Microchips soffo a pelle 6.Risorse ncscosteUnita 6 1.Nutraceuticl 2.Cibo sicroUnita 7 1. Aria e acquo, fonfi di energia 2. La fusione nucleateUnita 8 1. I Novicjli di Leonard 2. La mente di Leonard 3. Leonarda: la vita e I'opera di un genio 4. Leonarda inventare in mostra a Pechino 5. Leonarda e il Codice ApprofondimentoUnita 1 htervento di BerlinguerUnita 2 ICT per i bemi oulturaliUnifa 3 II cannoccldiae di GalileoUnita 4 II gasUnita 5 Elettricit e semiconduttoriUnita 6  1. Itolian Food-The Nafural Winner 2. Storiee teggende sulla Oitivazione del riso in tlaliaUnit& 7 1. L'energia eolica 2. L'energia idroeleffricaUnita 8  Leonarda inventare: scienza e tecnologia n RinasoJmento italiana

章節(jié)摘錄

插圖:每一個(gè)負(fù)責(zé)文化遺產(chǎn)管理的機(jī)構(gòu)都應(yīng)考慮到其自身的管理問題。管理的內(nèi)容包括了解各種文物種類、特性、位置、保存狀況等。管理的主體是文物局、大區(qū)、省、博物館、主教管區(qū)、銀行以及所有擁有寶貴文化遺產(chǎn)的私人持有者。問題的實(shí)質(zhì)是應(yīng)用數(shù)據(jù)庫將所有不動(dòng)產(chǎn)和動(dòng)產(chǎn)適當(dāng)?shù)鼐幹瞥汕鍐?,將這些清單卡片有效地整理好。一個(gè)根本的問題是:編制文物清單有何用處,所謂的“編目錄”指什么?傳統(tǒng)管理的目的首先是能夠管理“倉庫”,知道其中有什么并能核實(shí)其是否存在。第二個(gè)目的是對(duì)科研活動(dòng)起輔助作用,有了清單,學(xué)者就知道存在什么及其位置。第三個(gè)目的是支持保護(hù)活動(dòng):編制清單能夠規(guī)劃保護(hù)活動(dòng),比如在文物遭受盜竊或水浸之后知道缺少了什么。第四個(gè)目的最近很流行,就是賦予文化遺產(chǎn)新的價(jià)值,幾乎好像一個(gè)經(jīng)典的企業(yè)藏庫。估算出每件清點(diǎn)后的文物潛在的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,就能估計(jì)出我們文化遺產(chǎn)的價(jià)值來。目前文物清點(diǎn)的工作問題很多:大部分文物沒有得到清點(diǎn),已清點(diǎn)的做得不好,或者沒有得到利用,只是完成官僚程序而已,對(duì)文物的利用遇到估價(jià)標(biāo)準(zhǔn)難以制定等客觀困難。最近幾十年出現(xiàn)清點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)化和信息化的趨勢(shì),但問題在于官僚性質(zhì)的清點(diǎn)與科研和保護(hù)等其他應(yīng)用之間很混亂,巨額投資制作的登記卡片在檔案館里無人問津,且卡片的數(shù)據(jù)不一,內(nèi)容可靠性不高,實(shí)用價(jià)值不高。結(jié)論:在為清點(diǎn)編檔而投入巨資之前,工作人員應(yīng)認(rèn)真審核其目的和要求,然后再進(jìn)行操作。

編輯推薦

《意大利語科技文選》:中國意大利語教學(xué)研究會(huì)達(dá)·芬奇意大得語??茖W(xué)教育,概念圖,文物修復(fù),星際旅行與望遠(yuǎn)鏡,風(fēng)能水能,達(dá)·芬奇與達(dá)·芬奇密碼。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    意大利語科技文選 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   有原文有相關(guān)翻譯和閱讀后的習(xí)題
  •   語言地道
  •   同一單書,先贊服務(wù)和印刷質(zhì)量。
  •   拿到書了 很開心。內(nèi)容豐富,質(zhì)量也很好,適合意大利語學(xué)生學(xué)習(xí)。可是光盤被壓碎了,有點(diǎn)失望。
  •   本書涵蓋面廣,就是略淺。
  •   書里面的單詞是用很淺的綠色印刷的.非常朦朧.看的時(shí)候用放大鏡還看不清楚,不知為啥白紙黑字怎么簡(jiǎn)單的道理都不知道?偏偏要成淺綠色.
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7