日本漢語(yǔ)教育史研究

出版時(shí)間:2009-10  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:魯寶元,吳麗君 編  頁(yè)數(shù):479  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  語(yǔ)言傳播,指A民族(包括部族)的語(yǔ)言被B民族(包括部族)學(xué)習(xí)使用,從而使A民族(語(yǔ)言領(lǐng)屬者)的語(yǔ)言傳播到B民族(語(yǔ)言接納者)。語(yǔ)言傳播是亙古普存之現(xiàn)象,是民族間接觸、交流乃至碰撞的方式之一種,也是民族間接觸、交流乃至碰撞的先導(dǎo)與結(jié)果。語(yǔ)言在傳播中發(fā)展或蛻變,社會(huì)在語(yǔ)言傳播中爭(zhēng)斗與進(jìn)步?! ?guó)家是現(xiàn)代社會(huì)的重要實(shí)體。語(yǔ)言傳播在民族間進(jìn)行,若引入國(guó)家的概念,會(huì)看到許多語(yǔ)言傳播也在國(guó)家間進(jìn)行。語(yǔ)言在多民族的國(guó)家內(nèi)傳播,與在國(guó)際間傳播有同有異,甚至有質(zhì)的差異。語(yǔ)言傳播研究,需區(qū)分國(guó)內(nèi)傳播與國(guó)際傳播,分而研究尋特點(diǎn),合而研究看共性。此處只談國(guó)際傳播。  研究語(yǔ)言傳播是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科的天然職責(zé),但以往的學(xué)術(shù)精力,多集中在二語(yǔ)教學(xué)(第二語(yǔ)言教學(xué))的技術(shù)層面,對(duì)語(yǔ)言傳播的宏觀規(guī)律關(guān)注較少。認(rèn)識(shí)有限。語(yǔ)言傳播也常納入政府視野,因?yàn)樗鼤?huì)成為社會(huì)問(wèn)題或政治問(wèn)題;支持還是阻止語(yǔ)言傳播,都是國(guó)家政策的重要內(nèi)容,其根基是語(yǔ)言傳播規(guī)律?! ≌Z(yǔ)言傳播的根本動(dòng)因在于價(jià)值。有價(jià)值的語(yǔ)言,才會(huì)被他族他國(guó)學(xué)習(xí)和使用。語(yǔ)言傳播價(jià)值體現(xiàn)在社會(huì)生活的方方面面,如外交、貿(mào)易、學(xué)習(xí)、謀職、旅游,乃至追趕時(shí)髦或是純粹的生活興趣,這些價(jià)值可歸總為交際價(jià)值和文化價(jià)值。語(yǔ)言傳播價(jià)值的大小有無(wú)。不在語(yǔ)言自身,首先取決于語(yǔ)言領(lǐng)有者的社會(huì)及歷史地位。一個(gè)弱小民族,其語(yǔ)言除去學(xué)術(shù)上的認(rèn)知意義及或許存在的微弱的外交作用,幾乎沒(méi)有傳播價(jià)值。世界上有五六千種語(yǔ)言,能在國(guó)際間傳播者為數(shù)甚少。在第一次世界大戰(zhàn)之前,西方世界最有價(jià)值的語(yǔ)言當(dāng)屬法語(yǔ)。

內(nèi)容概要

  《日本漢語(yǔ)教育史研究:江戶時(shí)代唐話5種》為“世界漢語(yǔ)教育叢書(shū)”中的一本。全書(shū)主要探討了唐話五種教本在日本漢語(yǔ)教學(xué)史上的地位和作用;唐通事與漢語(yǔ)言文化在日本的傳播;江戶時(shí)代的唐學(xué)者——岡島冠山;《唐話纂要》二字話的收詞和編排;《唐譯便覽》的構(gòu)成及傳遞的信息;《唐話便用》中“三字話”的語(yǔ)法結(jié)構(gòu);《唐音雅俗語(yǔ)類》中所體現(xiàn)的語(yǔ)言文化一體化教學(xué)理念等內(nèi)容。

作者簡(jiǎn)介

  魯寶元,教授。畢業(yè)于北京師范大學(xué)中文系。曾任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院副院長(zhǎng)。世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,北京市語(yǔ)言學(xué)會(huì)常務(wù)理事。研究方向?yàn)闈h語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論?! 躯惥?,博士,教授?,F(xiàn)任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院副院長(zhǎng)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)《國(guó)際漢語(yǔ)教育》雜志主編。世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員。研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論及應(yīng)用、漢語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)、世界漢語(yǔ)教育史。

書(shū)籍目錄

導(dǎo)論:簡(jiǎn)論世界漢語(yǔ)教育史的研究對(duì)象與方法世界漢語(yǔ)教學(xué)史研究綜述唐話五種教本在日本漢語(yǔ)教學(xué)史上的地位和作用日本江戶時(shí)代唐話教本的研究?jī)r(jià)值唐通事與漢語(yǔ)言文化在日本的傳播江戶時(shí)代的唐學(xué)者——岡島冠山試論《唐話纂要》的詞匯選編特色關(guān)于《唐話纂要》《唐話纂要》二字話的收詞和編排《唐話纂要》等唐話教材中的處置式分析《唐譯便覽》的構(gòu)成及傳遞的信息《唐話便用》的編寫(xiě)特點(diǎn)與研究?jī)r(jià)值《唐話便用》中“三字話”的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)《唐音雅俗語(yǔ)類》中所體現(xiàn)的語(yǔ)言文化一體化教學(xué)理念論唐話教本《中國(guó)語(yǔ)教本類集成》序文本資料

章節(jié)摘錄

  2.《唐話纂要》編排方式的特色?!  短圃捵胍返木幾敕椒ㄊ菑某S迷~和短語(yǔ)開(kāi)始,然后逐漸過(guò)渡到句子和短文。卷一至卷四分別是“二字話”、“三字話”、“四字話”、“五字話”、“六字話”,然后是“常言”、“長(zhǎng)短話”。卷五作為補(bǔ)充附加了“單詞”和作為附錄的“小曲”。這種形式體現(xiàn)了由淺入深、循序漸進(jìn)的編寫(xiě)規(guī)則,難易程度呈梯級(jí)分布。這種編排方式有一定的合理性,如二字話和三字話部分所收詞語(yǔ)和詞組.在第四卷的長(zhǎng)短話中會(huì)重復(fù)出現(xiàn)。事實(shí)情況可能是先編寫(xiě)了第四卷的67組長(zhǎng)短句對(duì)話,為學(xué)習(xí)者使用方便,岡島冠山從這些長(zhǎng)短句中選取比較重要的二字話詞語(yǔ),并擴(kuò)展同義詞、近義詞、反義詞和關(guān)聯(lián)詞等,逐一加以注音和釋義。這樣的編排方式,有獨(dú)特的意義,但是現(xiàn)代的語(yǔ)言學(xué)理論已經(jīng)證明,成人學(xué)習(xí)外語(yǔ)是可以以詞為中心直接擴(kuò)展到句子的,與兒童習(xí)得母語(yǔ)的過(guò)程是不同的。

編輯推薦

  世界主要國(guó)家語(yǔ)言推廣政策概覽,西人早期漢語(yǔ)研究,世界漢語(yǔ)教育史文集,日本漢語(yǔ)教育史研究——江戶時(shí)代唐話五種,馬來(lái)西亞華文教育發(fā)展簡(jiǎn)史,印度尼西亞華文教育發(fā)展史,中西語(yǔ)言接觸研究:近代西方人漢語(yǔ)研究論集。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    日本漢語(yǔ)教育史研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7