他者的聲音-吉恩.瑞斯西印度小說中的抵抗話語

出版時間:2009-7  作者:張峰  

內(nèi)容概要

《"他者"的聲音:吉恩·瑞斯西印度小說中的抵抗話語》試用新歷史主義與后殖民主義文論解讀英國現(xiàn)當(dāng)代小說家吉恩。瑞斯的西印度小說(《藻海無邊》、《黑暗中的航行》及四個短篇小說)。通過“逆寫”英國19世紀(jì)的殖民話語場,瑞斯的作品試圖改寫被歐洲中心主義意識形態(tài)不斷刻寫的殖民歷史,從而給那些一度被邊緣化和被迫失語的西印度“他者”們以說話的機(jī)會。通過質(zhì)問、挪用、消解歐洲中心主義話語,昔日的“賤民”們終于發(fā)出了自己的聲音。由于“閾限空間”內(nèi)部存在的差異,他們的聲音表現(xiàn)出多樣性特征,而作為一個整體,這些聲音則構(gòu)成了一種強(qiáng)有力的后殖民抵抗話語。
為使其殖民統(tǒng)治合法化并長期維持下去,大英帝國利用各種“經(jīng)典”文本建構(gòu)了一個龐大的殖民話語場。在這個話語場中,西印度人被塑造成下賤的“他者”,并被剝奪了說話的權(quán)利。作為一種抵抗話語,瑞斯的作品向這個話語場發(fā)起了反擊,揭發(fā)了大英帝國“文明使命”的謊言,暴露了殖民話語內(nèi)部的矛盾,并深入探討了后殖民身份問題。由于歐洲對西印度群島殖民化所導(dǎo)致的文化混雜,瑞斯筆下的克里奧耳白人主人公安托瓦內(nèi)特與安娜·摩根被迫置身于樓梯井狀的“第三度空間”,她們的文化身份也因文化界限的模糊而無法得到清楚的定義。這種搖擺不定的“夾縫”處境給她們帶來了痛苦的經(jīng)歷,但同時也為抵抗以自我/他者二元對立為基礎(chǔ)的殖民表述提供了有利地位。在與殖民者的交鋒中,.以克里斯托芬為代表的克里奧耳黑人與混血人種則以加勒比地域文化為根基,以奧比巫術(shù)、反殖烈火、故意沉默、身體、克里奧耳英語等為武器直面殖民霸權(quán),用暴力與非暴力革命方式實(shí)踐著自己的反抗。這些抵抗話語為挑戰(zhàn)歐洲中心話語、改寫殖民歷史奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    他者的聲音-吉恩.瑞斯西印度小說中的抵抗話語 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7