出版時(shí)間:2009-7 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:王炳鈞 編 頁(yè)數(shù):340
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書是30周年精選叢書之一。為了回顧她所走過(guò)的歷程,給刊物的成長(zhǎng)留下一些記憶,也為了表達(dá)我們的感激之情,我們選編了四卷“30周年精選叢書”:《德語(yǔ)學(xué)習(xí)30周年精選——文學(xué)卷》(DargesteUte Welt想象的世界)、《德語(yǔ)學(xué)習(xí)30周年精選——文化卷》(Konstrufierte Welt建構(gòu)的世界)、《德語(yǔ)學(xué)習(xí)30周年精選——翻譯卷》(Vermittelte Welt交流的世界)、《德語(yǔ)學(xué)習(xí)30周年精選——初學(xué)卷》(Begegnete Welt初會(huì)的世界)。我們希望用這套叢書記錄下這段有曲折也有輝煌的30年。遺憾的是,她的精彩無(wú)法完全體現(xiàn)在這區(qū)區(qū)四本書里面,由于受主題所限,很多優(yōu)質(zhì)的文章不得不被割愛。
書籍目錄
前言序J. W. yon Goethe Wanderers Nachtlied MignonFriedrich yon Schiller Der HandschuhJohann Peter Hebel Unverhofftes WiedersehenFriedrich Holderlin Hyperions Schicksalslied Abendphantasie Halfte des Lebens Die HeimatNovalis Wenn nicht mehr Zahlen und FigurenClemens Brentano AbendstandchenJ. yon Eichendorff Der UnverbesserlicheHeinrich Heine Mein Herz, mein Herz ist traurigGeorg Herwegh Bundeslied for den AIIgemeinen Deutschen ArbeitervereinTheodor Storm AbseitsGottfried Keller SommernachtFriedrich Adler Nach dem StrikeArthur Schnitzler AmerikaStefan George Der Herr der InselElse Lasker-Schuler Die weie GeorgineChristian Morgenstern Bim, Barn, BurnHugo von Hofmannsthal Die Beiden Vorfruhling Lebenslied Die Rose und der SchreibtischRainer Maria Rilke Die Insel Nordsee Ein Frauen-SchicksalHermann Hesse Wir leben binAlfred Doblin Die BibliothekRobert Musil Der VerkehrsunfaFranz Kafka Vor dem Gesetz Von den Gleichnissen Der Schtag ans Hoftor Die Brucke Der Steuermann Der NachbarErnst Bloch Die gutmachende MuseJakob van Hoddis Weltende……
章節(jié)摘錄
J. W. yon Goethe 一首小詩(shī)的魅力 就像上過(guò)學(xué)的中國(guó)人,誰(shuí)都會(huì)背誦“床前明月光,疑是地上霜”一樣,幾乎所有的德國(guó)人也能朗朗上口地背誦Uber allen Gipfeln/Ist Ruh/Inallen Wipfeln/Sptirst du/Kaum einen Hauch.學(xué)習(xí)德語(yǔ)的外國(guó)人,若是不知道歌德的這首Wanderers Nachtlied,便如同學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人不知道李白的“靜夜思”一樣地不可思議。像“靜夜思”那么簡(jiǎn)潔完美的詩(shī)句,事實(shí)上只能以原文的形式來(lái)欣賞,將它譯成外文,很可能損害原詩(shī)的美和它所表達(dá)的意境,而它卻照樣有各種文字的譯本。同樣地,Wanderers Nachtlied也被譯成世界上各種文字。那是因?yàn)樗鼈冇形巳プg它們的魅力。大家可能都在做著明知不可為而為之的嘗試吧?! 〉挛脑?shī)沒(méi)有標(biāo)題,歌德1780年9月在伊爾梅瑙休假時(shí),一天黃昏之后散步到吉科爾漢山,即興在山上靜僻無(wú)人的小木屋墻上題寫了這首詩(shī)。后來(lái)收于1815年的歌德自選集中,排列在1776年所作“游子夜歌”(Wanderers Nachdied)一詩(shī)之后,題為“同題”(Ein Gleiches),所 以“游子夜歌”有兩首。這兒選登的是其中的第二首。1780年題詩(shī)于木屋的時(shí)候,歌德已在魏瑪公國(guó)當(dāng)了四年多的樞密顧問(wèn),他已深深地參與了各種政務(wù)工作。從財(cái)政稅務(wù)到軍事管理、從防火條例到水利設(shè)施、從礦務(wù)工作到政治談判,他都孜孜不倦地認(rèn)真投入,此外他有許多宮廷社交活動(dòng)。我們可以想象,他要耗費(fèi)多少時(shí)間和精力去應(yīng)付這些人和事。從事這樣繁復(fù)多樣的活動(dòng)畢竟與詩(shī)人的理想和創(chuàng)作是相互矛盾的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
德語(yǔ)學(xué)習(xí)30周年精選-文學(xué)卷 PDF格式下載