世說(shuō)英語(yǔ)

出版時(shí)間:2009-3  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:李家真 編譯  頁(yè)數(shù):169  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  一向以為,每一種語(yǔ)言都承載著一個(gè)民族的智慧與文化。它的不斷更新變化也反映著使用者思維方式的變異和他們所處社會(huì)的演進(jìn)。倘若脫離了社會(huì)現(xiàn)實(shí),單單把語(yǔ)言當(dāng)作工具來(lái)學(xué)習(xí),不但沒(méi)有什么趣味,效果恐怕也要大打折扣。本書所收的短文中使用的都是鮮活生動(dòng)、原汁原味的英語(yǔ),其內(nèi)容則是在我們這個(gè)日新月異的世界上最近發(fā)生的一些有意思的事情。這些記錄真實(shí)事件的短文涉及政治、經(jīng)濟(jì)、科技、宗教、藝術(shù)、體育、娛樂(lè)等各個(gè)方面,正如折射國(guó)外社會(huì)風(fēng)貌的一顆顆小水珠。讀者們可以借鑒其中鮮活的詞匯、生動(dòng)的句法和頗富風(fēng)趣的行文,由此改善閱讀和寫作的技巧;也可以從中管窺我們這個(gè)星球上各個(gè)角落人們十分多樣化的生活和思想。  古代許多文人雅士都喜歡搜集當(dāng)時(shí)的異人異事乃至神仙鬼怪之說(shuō)匯編成書,用以美善刺惡、諷時(shí)勸世,如劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)》、袁枚的《子不語(yǔ)》、紀(jì)昀的《閱微草堂筆記》等皆如此類。編者愚陋,不敢追攀前賢.但選文之時(shí)亦力求每篇皆有其令人回味或發(fā)人深省之處。其意不在譏彈,只在讓讀者對(duì)別樣的文化和生活有所認(rèn)識(shí)。作為文化的載體,英語(yǔ)本身無(wú)疑已經(jīng)為我們揭示了許多西方世界的歷史、傳統(tǒng)、世界觀和思維方式,而眾多短文中記述的種種真實(shí)事件更是讓當(dāng)今世界中其他民族的生活躍然紙上、如在目前?! ∽鳛橹袊?guó)人,我們已經(jīng)擁有一種源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、輝煌燦爛的文化.但這并不妨礙我們以開(kāi)放的胸襟去了解和借鑒其他民族對(duì)世界的認(rèn)識(shí)和思索。立足自身文化、放眼地平線之外多元文化的絢爛繁花,其中的樂(lè)趣和收獲絕不僅僅局限于語(yǔ)言方面。書名“英語(yǔ)”而兼“世說(shuō)”,其意正在于此。  編譯書中的一篇篇紀(jì)實(shí)短文,猶如駐足觀賞一幀幀世態(tài)風(fēng)情畫。殫精竭慮之余,自不能了無(wú)觸動(dòng)。編者在每篇短文之后附上了自己的一點(diǎn)心得,正是希望借此與讀者諸君分享思維的樂(lè)趣,或有強(qiáng)作解人之處,諸君但可一笑置之??傊?,編者希望本書不僅是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的好材料,也是一本值得在閑暇時(shí)一讀的有趣的書。

內(nèi)容概要

本書是:英語(yǔ)書,讀之可改善英語(yǔ)閱讀、寫作及翻譯技巧文化書,讀之可全方位管窺當(dāng)今世界的多元文化漫畫集,一篇篇紀(jì)實(shí)短章如同一幀幀妙趣橫生的世態(tài)風(fēng)情畫評(píng)論集,文章末尾的Remarks記錄著一個(gè)凡人對(duì)塵世的點(diǎn)滴思考

書籍目錄

Eating Away Disease/把疾病吃掉!Finding Life in New Places/活在水深火熱中Questionable Royal Blood/木乃伊的血統(tǒng)‘Cultural Revolution’/文化革命Human Love of Booze May Date to Our Fruit-Eating Past/古風(fēng)可法Wine Benefit/小酌益智The New Eye in the Sky/蒼天有眼Census of the Sea/海洋生物普查First Creature to Walk Upright/走在最前面Smells like Memor/Loss/聞香識(shí)疾病Smell of Weevil Poo Could Protect Forests/氣味防蟲New Ideas for an Old Crop/古老作物的新出路Your Own Personal Jesus/耶穌尊容Shooting at the Moon/射天狼?Inherited a Tin Ear?/樂(lè)感天生Bigger BaIIs,Slower Game/大一點(diǎn),慢一點(diǎn)The Brain Likes Surprises/意外更可喜Hard Times for UFO Watcher/幽浮的艱難時(shí)世Clash at Loch Ness/尼斯湖上的沖突Herpes Vaccine a Puzzle/偏心的疫苗Cool Suits Help Kids Head Out/讓孩子走進(jìn)陽(yáng)光Push—Button Surfers/彈指之間行萬(wàn)里Smell of Socks/襪子的味道Coating Isolates Nuclear Waste/把核廢料隔離起來(lái)Sweet Nothings Are Better Heard in the Left Ear/情話偏宜左耳聽(tīng)Airlines to Offer Fast Internet Connections to Passengers/機(jī)上網(wǎng)絡(luò)服務(wù)Brain Reacts Differently to Faces Based on Race/人腦的“種族歧視”Primed to Survive/質(zhì)數(shù)化生存Shape of Sounds/聲音的形狀Fish Need to Relax to Taste Better/魚為悅己者鮮Fast Music Can Lead to Dangerous Driving/樂(lè)聲激蕩人行險(xiǎn)Scientists Set First Complete Ant—Thology/螞蟻大全Talk Too Huch,Hore Likely to Catch Flu/多言善感Inventor Says No More Tears with Baby—Cry Gadget/一機(jī)在手,不怕兒啼News for Redheads/紅頭發(fā)的特質(zhì)No Evidence Housework Improves Health/家務(wù)無(wú)益健康Sweet Smells Mean Pain RelIefl一but Only for Women/芬芳止痛Smell Memory Separates Wine Tasters/品酒專家的本事What Color Is Your Mind?/你的心情是什么顏色?Drink,Be Merry,Blame the Beergut on Your Genes/啤酒肚基因Love Seen Key to Weight Loss/愛(ài)出好身材Sarcasm Not Funny to Kids?/童稚不識(shí)幽默味Yes,Your Baby Really Is Watching That TV/是的,他們?cè)诳碖issing the“Right”Way is Natural/“右傾”的親吻……

章節(jié)摘錄

  文化革命  看起來(lái),活動(dòng)在太平洋澳大利亞近海的座頭鯨已經(jīng)被一支新歌迷住了:它們放棄了世代傳唱的求偶歌聲,轉(zhuǎn)而采用這首由兩頭來(lái)自印度洋的鯨魚帶來(lái)的新曲。研究人員發(fā)現(xiàn)大堡礁附近的鯨魚在短短三年內(nèi)經(jīng)歷了一次“文化革命”:它們的曲調(diào)在兩位新歌手到來(lái)之后發(fā)生了史無(wú)前例的變化。這一發(fā)現(xiàn)意味著鯨魚可能和人類一樣,對(duì)新鮮事物有著與生俱來(lái)的渴求。作為性炫耀的一種形式,雄性座頭鯨在來(lái)往繁殖地的途中以及身處繁殖地的時(shí)候都會(huì)發(fā)出歌聲。同一群鯨魚通常演唱同樣的歌曲,這一曲子也是逐漸演變的,而生活在同一個(gè)海盆的所有鯨魚的歌聲具有共同的特征。這標(biāo)示著一種文化的傳播和演變?! ∩n天有眼  衛(wèi)星網(wǎng)絡(luò)將定位訊號(hào)發(fā)送到植入你皮下的芯片,完全靠體熱驅(qū)動(dòng)的芯片再把這個(gè)訊號(hào)以及你身體的實(shí)時(shí)狀況轉(zhuǎn)發(fā)到地面站。地面站操作人員以及經(jīng)授權(quán)的網(wǎng)絡(luò)用戶可以藉此對(duì)你進(jìn)行識(shí)別和追蹤,并監(jiān)測(cè)你的健康狀況?! ∫陨喜⒎强苹眯≌f(shuō)中的場(chǎng)景,應(yīng)用數(shù)字方案公司新近向世人展示的“數(shù)字天使”(DA)系統(tǒng)據(jù)稱就可把這些變成現(xiàn)實(shí)。這一技術(shù)還可用于監(jiān)測(cè)慢性病患者、追蹤畜群、跟蹤可能遭綁架的人,以及在安全系統(tǒng)和網(wǎng)上交易中進(jìn)行人員識(shí)別?! 『Q笊锲詹椤 】茖W(xué)家們正在為一個(gè)科研項(xiàng)目厲兵秣馬,該項(xiàng)目是人類曾嘗試過(guò)的最雄心勃勃的國(guó)際性研究項(xiàng)目之一——進(jìn)行一次長(zhǎng)達(dá)十年的對(duì)世界各大洋的探測(cè)以揭開(kāi)關(guān)于海洋生物的一些最隱蔽的秘密。利用最近五年才開(kāi)發(fā)出來(lái)的尖端技術(shù),科學(xué)家們將主要依賴作為研究對(duì)象的動(dòng)物來(lái)收集所需資料從而完成這次“海洋生物普查”。他們將在從藍(lán)鯨到海龜?shù)囊幌盗泻Q笊锷砩习惭b衛(wèi)星追蹤裝置,這些裝置將記錄它們的一舉一動(dòng)。這一項(xiàng)目牽涉到世界各地的數(shù)十個(gè)研究機(jī)構(gòu),預(yù)計(jì)將花費(fèi)超過(guò)10億美元和至少十年時(shí)間??茖W(xué)家們期望,這一研究能讓我們更多地了解地球上這片我們所知甚少的區(qū)域。順便說(shuō)一句,這片區(qū)域占了我們星球的70%。

編輯推薦

  建議讀者先通讀英文原文,掌握大意,非必要可暫不查詞典,然后對(duì)照中文閱讀,以此測(cè)試自己的理解程度。有精力或興趣者,不妨試著翻譯其中的小短文,然后對(duì)照書中的譯文,看自己是否有不足或更勝一籌之處。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    世說(shuō)英語(yǔ) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   之前有看過(guò)這個(gè)系列的,中英對(duì)照,對(duì)于學(xué)習(xí)與拓寬課外知識(shí)是很好的一本書
  •   書外面有塑料封著,不錯(cuò)。買完就放著,還沒(méi)看
  •   書很好,印刷不錯(cuò),也很清楚。
  •   很貼合生活
  •   小小一本冊(cè)子,已經(jīng)看了三分之一了,很好!
  •   很久以前從朋友那里知道李家真,一個(gè)深厚人文性格的學(xué)人。這套世說(shuō)英語(yǔ)選編的都是經(jīng)典時(shí)文,種類齊備。對(duì)細(xì)致理解不同英文類型的文章有莫大幫助
  •   感覺(jué)書比較小本,沒(méi)有想象得精致,不過(guò)也還不錯(cuò)啦,作為寫summary的素材還不錯(cuò)。
  •   翻了翻,初步感覺(jué)沒(méi)有 看世界 系列 包裝好了。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7