雙語(yǔ)教育論

出版時(shí)間:2009-1  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:俞理明,Elizabeth yeoman,韓建俠 著  頁(yè)數(shù):235  

前言

  有此機(jī)會(huì)為俞理明博士和Elizabeth Yeoman博士這本頗有價(jià)值的專著作序,我深感榮幸。這本專著系統(tǒng)探討加拿大的第二語(yǔ)言浸入式教育經(jīng)驗(yàn)同世界人口第一大國(guó)中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)之間的聯(lián)系,這樣的嘗試還是第一次。作者很清楚,把任何一種教學(xué)模式直接從一種環(huán)境搬到另一種環(huán)境是不會(huì)帶來(lái)很大成效的,因?yàn)樗鼈冊(cè)谡n程、評(píng)估和測(cè)試程序、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)以及廣義的文化方面存在的諸多差異使這種“遷移”不具可行性。但是,可以從一種環(huán)境應(yīng)用到另一種環(huán)境的是理解。我們從40年來(lái)對(duì)浸入式語(yǔ)境下法語(yǔ)學(xué)習(xí)的研究中學(xué)到了什么?是什么樣的教和學(xué)的規(guī)則造成加拿大浸入式法語(yǔ)教育項(xiàng)目的結(jié)果(包括正面的和負(fù)面的)?這些研究發(fā)現(xiàn)和理論原則對(duì)其他環(huán)境中的教和學(xué)有什么啟示?  對(duì)我來(lái)說(shuō),對(duì)加拿大浸入式教育研究歷史的回顧同時(shí)也是對(duì)我個(gè)人生涯的回顧。我是和浸入式同步“長(zhǎng)大”的,我的學(xué)術(shù)生涯也是隨浸入式教育發(fā)展而發(fā)展的。我于1974年在阿爾伯特大學(xué)完成博士論文,主要研究法語(yǔ)浸入式項(xiàng)目中的一種。30年來(lái),作為一名研究者和家長(zhǎng),我大部分時(shí)間都在和浸入式教育打交道。我的個(gè)人經(jīng)歷也突出表明浸入式教育的另一個(gè)重要現(xiàn)實(shí),即這一類型的項(xiàng)目其實(shí)由來(lái)已久。作為一個(gè)20世紀(jì)50年代在愛(ài)爾蘭的首都都柏林成長(zhǎng)起來(lái)的孩子,我在7歲的時(shí)候“浸入”在所謂的“全愛(ài)爾蘭語(yǔ)”的學(xué)校里,這些學(xué)校80%的時(shí)間使用愛(ài)爾蘭語(yǔ)(蓋爾語(yǔ)),而使用英語(yǔ)(當(dāng)?shù)丨h(huán)境的語(yǔ)言并且是大多數(shù)愛(ài)爾蘭人的本族語(yǔ))的時(shí)間只有20%。這些旨在復(fù)興愛(ài)爾蘭語(yǔ)的教育項(xiàng)目自20世紀(jì)20年代就已經(jīng)存在了,而且在愛(ài)爾蘭正得以擴(kuò)展,盡管他們?nèi)詢H占所有學(xué)校的一小部分?! ∫虼?,盡管“浸入式教育”一詞于20世紀(jì)60年代開始盛行于加拿大,被用來(lái)描述把法語(yǔ)作為媒介來(lái)向母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生教授法語(yǔ)的一種革新項(xiàng)目,但這并不是什么新現(xiàn)象。就像Johnson和Swain(1997)所指出的,在整個(gè)正規(guī)教育史上把第二語(yǔ)言作為教學(xué)媒介已是一種慣例而并非什么特例。然而,加拿大的浸入式教育項(xiàng)目是第一個(gè)進(jìn)行長(zhǎng)期深入研究評(píng)估的項(xiàng)目,盡管之前在其他環(huán)境中已有一些大型的研究(e.g.Macnamara,1996;Malherbe,1946)。

內(nèi)容概要

  《雙語(yǔ)教育論:加拿大浸入式教育對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)教育的啟示》回顧了加拿大語(yǔ)言浸入式教育的歷史,對(duì)其現(xiàn)狀進(jìn)行分析,并探討加拿大浸入式教育對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)啟示。由上、下兩篇組成,上篇共8章,全面、系統(tǒng)、深入地介紹了加拿大浸入式教學(xué)模式的經(jīng)驗(yàn);下篇共4章,將加拿大浸入式教育與我國(guó)英語(yǔ)教學(xué),特別是大學(xué)英語(yǔ)的實(shí)際教學(xué)相結(jié)合,探索浸入式教育對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的啟示?!峨p語(yǔ)教育論:加拿大浸入式教育對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)教育的啟示》還附有二語(yǔ)習(xí)得以及中、加語(yǔ)言教育/教學(xué)和學(xué)習(xí)的中英雙語(yǔ)對(duì)照術(shù)語(yǔ)表。

書籍目錄

上篇1.中加兩種教學(xué)環(huán)境和本書的概述1.1 引言1.2 加拿大浸入式教育模式1.2.1 加拿大法語(yǔ)浸入式項(xiàng)目的由來(lái)1.2.2 法語(yǔ)浸入式課程結(jié)構(gòu)和參與者的狀況1.2.3 加拿大法語(yǔ)浸入式教育的成效和面臨的挑戰(zhàn)1.2.4 為什么加拿大經(jīng)驗(yàn)對(duì)中國(guó)是有用的?1.3 中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)1.3.1 中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的由來(lái)和背景1.3.2 中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的概念界定1.3.3 中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀2.雙語(yǔ)教育類型和加拿大的浸入式雙語(yǔ)教育屬性2.1 雙語(yǔ)和雙語(yǔ)現(xiàn)象2.2 雙語(yǔ)教育的分類2.3 強(qiáng)式雙語(yǔ)教育和弱式雙語(yǔ)教育2.4 加拿大浸入式雙語(yǔ)教育和美國(guó)淹沒(méi)式雙語(yǔ)教育的比較2.5 加拿大強(qiáng)式雙語(yǔ)教育的國(guó)情及其優(yōu)勢(shì)2.5.1 加拿大雙語(yǔ)教育的國(guó)情2.5.2 強(qiáng)式雙語(yǔ)教育的優(yōu)勢(shì)2.6 加拿大浸入式教育成功三要訣2.6.1 母語(yǔ)第一2.6.2 通過(guò)單語(yǔ)達(dá)到雙語(yǔ)2.6.3 雙語(yǔ)占優(yōu)3.加拿大浸入式教育的成果論證3.1 CBE和0BE對(duì)浸入式教育的評(píng)估3.1.1 1979年實(shí)驗(yàn)樣本和被研究的浸入式教育項(xiàng)目描述3.1.2 1979年的評(píng)估結(jié)果3.2 語(yǔ)言教育家對(duì)各項(xiàng)評(píng)估的總結(jié)3.2.1 對(duì)學(xué)生學(xué)科成績(jī)的影響3.2.2 對(duì)學(xué)生母語(yǔ)發(fā)展的影響3.2.3 對(duì)學(xué)生第二語(yǔ)言發(fā)展的作用3.2.4 對(duì)智商較低或者學(xué)習(xí)有障礙的學(xué)生的影響3.2.5 對(duì)學(xué)生在社會(huì)和心理方面的影響3.3 結(jié)論4.加拿大浸入式教育的理論探索4.1 引言4.2 雙語(yǔ)水平模型(Models of Bilingual Proficiency)4.2.1 Canale和Swain的交際能力模式4.2.2 Cummins雙語(yǔ)教育理論4.2.3 其他的語(yǔ)言水平模型4.3 交際能力發(fā)展中的可理解性輸入、互動(dòng)和可理解性輸出4.3.1 可理解性輸入論4.3.2 互動(dòng)論4.3.3 可理解性輸出論4.4 關(guān)鍵期假設(shè)及其后出現(xiàn)的與年齡有關(guān)的理論5.加拿大浸入式教育的實(shí)證研究(1):基礎(chǔ)研究5.1 引言5.2 對(duì)早期和晚期浸入式教育對(duì)比研究的概述5.3 語(yǔ)言水平5.3.1 接受性技能5.3.2 產(chǎn)出性技能5.3.3 對(duì)浸入式教育學(xué)生語(yǔ)言水平研究的總結(jié)5.4 學(xué)科成績(jī)5.4.1 掌握學(xué)科技能和內(nèi)容5.4.2 學(xué)科成績(jī)、概念發(fā)展和高水平思維5.4.3 學(xué)科成績(jī)、閾限理論和依存理論5.4.4 用第二語(yǔ)言測(cè)試的學(xué)科成績(jī)5.5 文化,價(jià)值觀和態(tài)度5.6 總結(jié)6.加拿大浸入式教育的實(shí)證研究(2):新的研究方向6.1 引言6.2 對(duì)于教學(xué)法與語(yǔ)言水平的關(guān)系的研究6.2.1 語(yǔ)言輸出的量和種類6.2.2 過(guò)程與結(jié)果之間的關(guān)系6.2.3 對(duì)任務(wù)法教學(xué)和注重語(yǔ)言形式的教學(xué)的新研究6.3 加拿大高校浸入式教育的研究6.3.1 高校浸入式教育研究概況6.3.2 對(duì)高校浸入式教育的系統(tǒng)功能分析6.4 新的探索性研究6.4.1 研究型教師和行動(dòng)研究6.4.2 科技在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用6.5 師資培訓(xùn)和招聘6.6 問(wèn)題、挑戰(zhàn)以及未來(lái)研究方向7.對(duì)加拿大浸入式教育的評(píng)價(jià)與批評(píng)7.1 引言7.2 浸入式學(xué)生的產(chǎn)出性技能7.2.1 對(duì)浸入式學(xué)生法語(yǔ)不符合語(yǔ)法和語(yǔ)言習(xí)慣的批評(píng):“有缺陷的課堂洋涇浜語(yǔ)”7.2.2 對(duì)關(guān)于浸入式學(xué)生法語(yǔ)不符合語(yǔ)法和語(yǔ)言習(xí)慣的批評(píng)的回應(yīng)7.3 浸入式學(xué)生的接受性技能7.3.1 對(duì)學(xué)生的接受性技能的批評(píng):“像本族語(yǔ)者”意味著什么?7.3.2 關(guān)于提高浸入式學(xué)生接受性技能的探討7.3.3 行政管理問(wèn)題7.4 沒(méi)有平坦的成功之路7.5 結(jié)論8.走向最佳的依托課程內(nèi)容的語(yǔ)言教學(xué)課堂8.1 引言8.2 第二語(yǔ)言教學(xué)方法及其理論基礎(chǔ)8.3 語(yǔ)言與學(xué)科內(nèi)容相結(jié)合8.3.1 設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)任務(wù)8.3.2 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)8.4 為語(yǔ)言學(xué)習(xí)提供真實(shí)且有意義的語(yǔ)境8.4.1 閱讀8.4.2 寫作8.4.3 依托式第二語(yǔ)言課堂上母語(yǔ)的使用8.4.4 科技手段8.4.5 語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的行動(dòng)研究8.5 教師培訓(xùn)8.6 教師的行動(dòng)研究下篇9.我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)的理念探索9.1 引言9.2 高校雙語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)9.3 雙語(yǔ)教學(xué)是改變應(yīng)試型大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的根本出路9.4 高校雙語(yǔ)教學(xué)的成功標(biāo)志9.5 依托式教學(xué)的教學(xué)理念9.6 借鑒加拿大浸入式教育經(jīng)驗(yàn),探索我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)成功之路9.7 小結(jié)10.我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生所需的英語(yǔ)水平的研究10.1 引言10.2 語(yǔ)言水平和語(yǔ)言測(cè)試的關(guān)系10.3 我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試(CET)和渥太華大學(xué)的英語(yǔ)水平考試(EPT)10.3.1 我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試(CET)10.3.2 渥太華大學(xué)的英語(yǔ)水平考試(EPT)10.4 本課題的思路10.5 研究方法和實(shí)驗(yàn)過(guò)程10.5.1 研究總體和樣本10.5.2 數(shù)據(jù)的控制10.5.3 測(cè)試工具10.5.4 評(píng)分10.6 數(shù)據(jù)分析10.6.1 以描述統(tǒng)計(jì)為基礎(chǔ)的結(jié)果分析10.6.2 以相關(guān)分析為基礎(chǔ)的結(jié)果分析10.6.3 實(shí)驗(yàn)結(jié)論10.7 結(jié)論11.加拿大浸入式語(yǔ)言教育對(duì)我國(guó)高等院校雙語(yǔ)教學(xué)的重要啟示11.1 引言11.2 Baker對(duì)加拿大浸入式教育的八條經(jīng)驗(yàn)總結(jié)11.3 雙語(yǔ)教學(xué)和我國(guó)學(xué)生的母語(yǔ)發(fā)展和民族情操的培養(yǎng)11.4 打破制約我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的瓶頸:高校雙語(yǔ)教師隊(duì)伍建設(shè)11.5 我國(guó)開展雙語(yǔ)教學(xué)并非“越早越好”11.5.1 我國(guó)中、小學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀11.5.2 我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)起始年齡的探討11.5.3 兩種語(yǔ)言環(huán)境中的二語(yǔ)習(xí)得年齡問(wèn)題的研究比較11.5.4 加拿大早、晚期浸入式教育成效比較研究的啟示12.高校雙語(yǔ)教學(xué)的策略研究:上海交通大學(xué)個(gè)案研究12.1 引言12.2 指導(dǎo)思想12.3 長(zhǎng)期規(guī)劃與教學(xué)規(guī)范12.4 運(yùn)作策略12.4.1 師資策略12.4.2 學(xué)生策略12.4.3 教材策略12.4.4 評(píng)估策略12.4.5 科研指導(dǎo)、專家決策12.5 具體實(shí)施情況12.6 小結(jié):新出現(xiàn)的課題與展望附錄A:英漢術(shù)語(yǔ)對(duì)照表附錄B:漢英術(shù)語(yǔ)對(duì)照表

章節(jié)摘錄

  5.加拿大浸入式教育的實(shí)證研究(1):基礎(chǔ)研究  5.1 引言  我們?cè)诘?章和第3章說(shuō)過(guò),法語(yǔ)浸入式教育可能是在加拿大所有的教學(xué)革新中被研究得最為透徹的。早期和晚期浸人式教育項(xiàng)目在全國(guó)的普及為研究者們提供了肥沃的研究土壤,增進(jìn)了我們對(duì)兒童和青少年語(yǔ)言學(xué)習(xí)和雙語(yǔ)教育的理解。雖然這些浸入式項(xiàng)目最初是為滿足社會(huì)需求而不是以研究為目的開展的,但是從某種意義上說(shuō),它是一項(xiàng)大型實(shí)驗(yàn),研究者也已利用這一空前的機(jī)會(huì)對(duì)此進(jìn)行研究。本章將討論伴隨浸入式教育項(xiàng)目的實(shí)施而開展的一些早期研究和近期所進(jìn)行的一些后續(xù)研究。  20世紀(jì)70年代和80年代是浸入式教育研究的鼎盛時(shí)期,大家對(duì)法語(yǔ)浸入式教育的未來(lái)也都持樂(lè)觀態(tài)度。產(chǎn)生于這段時(shí)期的一些研究結(jié)果往往是比較積極的。至少這種樂(lè)觀局面產(chǎn)生的一部分原因是由于早期接受浸入式教育的學(xué)生群體一般具有較強(qiáng)的學(xué)科能力、非常強(qiáng)的動(dòng)機(jī)以及父母的大力支持。他們并不是普通在校生中的隨機(jī)抽樣。在了解加拿大早期研究時(shí),我們應(yīng)該記住這一點(diǎn)。在了解一些針對(duì)中國(guó)的英語(yǔ)浸入式教育的近期研究時(shí)也應(yīng)該考慮到這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)樗鼈兊难芯咳后w相對(duì)學(xué)生總體來(lái)說(shuō)也可能是非典型的。  加拿大浸入式教育早期研究中很多是集中在以下四個(gè)領(lǐng)域:早期和晚期浸入式教育的對(duì)比、浸入式學(xué)生的語(yǔ)言水平、總體的學(xué)科成績(jī)以及浸入式學(xué)生和他們家庭的態(tài)度。這就是本章所要涉及到的主要問(wèn)題,在第6章將要探討加拿大浸入式研究中的最新趨勢(shì)。

編輯推薦

  《雙語(yǔ)教育論:加拿大浸入式教育對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)教育的啟示》是雙語(yǔ)教育研究領(lǐng)域的寶貴資料,對(duì)從事雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐和研究的教師,教學(xué)管理者和研究者具有很高的參考價(jià)值。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雙語(yǔ)教育論 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7