出版時(shí)間:2008-12 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:蔡金亭 頁(yè)數(shù):288
內(nèi)容概要
這次出版的《中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)過渡語(yǔ)研究》有以下特點(diǎn):1.理論探討與實(shí)證研究相結(jié)合,以后者為主。第二至第五章為理論探討,第六至第十一章為六個(gè)實(shí)證研究,并且與理論部分遙相呼應(yīng)。2.點(diǎn)面結(jié)合,讀者面較寬。理論部分闡述了過渡語(yǔ)的基本性質(zhì),屬“面”,六個(gè)語(yǔ)法方面的實(shí)證研究屬“點(diǎn)”,且都在統(tǒng)一理論框架下。比起只研究一個(gè)小題目的博士論文,本書自然會(huì)擁有較多讀者。3.這是國(guó)內(nèi)首部在功能類型學(xué)框架下研究英語(yǔ)過渡語(yǔ)的專著,實(shí)證研究注重以小見大,切入點(diǎn)新穎,設(shè)計(jì)較合理,結(jié)論可信,解釋較深入。 本書是作者在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心完成的博士后研究報(bào)告基礎(chǔ)上寫成的,書中全面而深入地研究了過渡語(yǔ)的主要理論問題和漢—英過渡語(yǔ)的六個(gè)具體語(yǔ)言現(xiàn)象。全書共有十二章,可分為四部分。
書籍目錄
第一章 普遍語(yǔ)法和功能類型學(xué)框架下的過渡語(yǔ)研究 1.1 引言 1.2 兩大學(xué)派的基本觀點(diǎn) 1.2.1 普遍語(yǔ)法的基本觀點(diǎn) 1.2.2 功能類型學(xué)的基本觀點(diǎn) 1.3 兩大學(xué)派基礎(chǔ)上的二語(yǔ)習(xí)得研究 1.3.1 以普遍語(yǔ)法為框架的語(yǔ)言習(xí)得研究 1.3.2 功能類型學(xué)與二語(yǔ)習(xí)得 1.4 過渡語(yǔ)研究的擴(kuò)展功能類型學(xué)框架 1.5 本章小結(jié)第二章 從對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析到過渡語(yǔ)理論 2.1 引言 2.2 對(duì)比分析 2.2.1 對(duì)比分析假說產(chǎn)生的歷史背景 2.2.2 對(duì)比分析的觀點(diǎn)和方法 2.2.3 對(duì)比分析的貢獻(xiàn)和缺陷 2.3 錯(cuò)誤分析 2.3.1 錯(cuò)誤分析的觀點(diǎn)和方法 2.3.2 錯(cuò)誤分析的貢獻(xiàn)和缺陷 2.4 過渡語(yǔ)理論 2.4.1 過渡語(yǔ)理論的基本觀點(diǎn) 2.4.2 過渡語(yǔ)的本質(zhì)和特征 2.4.3 過渡語(yǔ)理論的貢獻(xiàn) 2.5 對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析和過渡語(yǔ)研究的關(guān)系 2.6 本章小結(jié)第三章 過渡語(yǔ)中的變異研究 3.1 引言 3.2 過渡語(yǔ)變異的類型 3.3 過渡語(yǔ)變異的實(shí)證研究 3.3.1 內(nèi)部因素的影響 3.3.2 外部因素的影響 3.3.3 內(nèi)部因素和外部因素的共同作用 3.4 過渡語(yǔ)變異的理論框架 3.4.1 動(dòng)態(tài)范式 3.4.2 拉波夫范式 3.4.3 過渡語(yǔ)變異模型及其應(yīng)用 3.5 本章小結(jié)第四章 過渡語(yǔ)中的母語(yǔ)遷移研究 4.1 引言 4.2 什么是母語(yǔ)遷移? 4.3 功能類型學(xué)角度的母語(yǔ)遷移研究 4.3.1 標(biāo)記性與母語(yǔ)遷移 4.3.2 語(yǔ)序與母語(yǔ)遷移 4.4 認(rèn)知角度的母語(yǔ)遷移研究 4.4.1 心理語(yǔ)言因素 4.4.2 社會(huì)心理因素 4.5 確定母語(yǔ)遷移的方法 4.5.1 傳統(tǒng)對(duì)比分析 4.5.2 擴(kuò)展對(duì)比分析 4.5.3 有聲思維 4.5.4 即時(shí)翻譯 4.5.5 回顧性訪談 4.6 本章小結(jié)第五章 過渡語(yǔ)中的石化研究第六章 英語(yǔ)過渡語(yǔ)中的非賓格動(dòng)詞第七章 英語(yǔ)過渡語(yǔ)中冠詞使用與名詞短語(yǔ)的關(guān)系第八章 英語(yǔ)過渡語(yǔ)中的主題突出特征第九章 情狀體對(duì)英語(yǔ)過渡語(yǔ)中語(yǔ)法體屈折變化的影響第十章 英語(yǔ)過渡語(yǔ)中的過度被動(dòng)化和假被動(dòng)式第十一章 英語(yǔ)過渡語(yǔ)中的關(guān)系從句與可及性層級(jí)假設(shè)第十二章 總結(jié)與展望參考文獻(xiàn)附錄
章節(jié)摘錄
第一章 普遍語(yǔ)法和功能類型學(xué)框架下的過渡語(yǔ)研究 1.1 引言 第二語(yǔ)言習(xí)得(簡(jiǎn)稱二語(yǔ)習(xí)得)(Second Language Acquisition)涉及三大領(lǐng)域:1.過渡語(yǔ)(interlanguage),也有很多人稱為中介語(yǔ);2.學(xué)習(xí)者內(nèi)部因素;3.外部環(huán)境(文秋芳&王立非2004a)。這三大領(lǐng)域又包括許多具體專題,學(xué)者們既對(duì)這三大領(lǐng)域分別進(jìn)行研究,又注意考察它們之間及其包含專題之間的相互關(guān)系。本書集中于過渡語(yǔ)研究。 集中于過渡語(yǔ)研究的二語(yǔ)習(xí)得有兩個(gè)研究目的:首先是描述學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中建立的過渡語(yǔ)系統(tǒng)的組織原則;其次是解釋學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中遇到的困難(Ramat 2000:1)。二語(yǔ)習(xí)得要實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)研究目的就必須借助理論語(yǔ)言學(xué)的框架,因?yàn)槔碚撜Z(yǔ)言學(xué)不僅為二語(yǔ)習(xí)得的描述目標(biāo)提供了系統(tǒng)的參照體系,而且能夠引導(dǎo)研究者從適當(dāng)?shù)慕嵌葘?duì)二語(yǔ)中的現(xiàn)象進(jìn)行深層理論解釋。 當(dāng)代理論語(yǔ)言學(xué)可以大致分為形式主義(Formalism)和功能主義(Functionalism)兩大陣營(yíng),形式主義和功能主義語(yǔ)言學(xué)又各自有許多派別(參見徐烈炯2002;嚴(yán)辰松1997a;張敏1998:11-12;Newmever1998:11—18)。在形式語(yǔ)言學(xué)的陣營(yíng)內(nèi),除最負(fù)盛名的Chomsky的普遍語(yǔ)法(Universal Grammar)外,還包括Perlmutter和Postal的關(guān)系語(yǔ)法(Relational Grammar)、Gazdar和Pullem的普遍短語(yǔ)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法(Generalized Phrase Structure Grammar):Pollard和Sag的中心語(yǔ)驅(qū)動(dòng)的短語(yǔ)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法(Head—driven Phrase Structure Grammar)、Zwicky的接口語(yǔ)法(Interface Grammar)、Partee~HDowty的蒙太古語(yǔ)法(MontagueGrammar)、Bresnan的詞匯功能語(yǔ)法(Lexical Functional Grammar)等。
編輯推薦
《中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)過渡研究》是一部探討過渡語(yǔ)主要理論問題和漢一英過渡語(yǔ)的具體語(yǔ)言現(xiàn)象的二語(yǔ)習(xí)得研究類學(xué)術(shù)專著。作者兼顧理論探討和實(shí)證研究,點(diǎn)面結(jié)合,是國(guó)內(nèi)首部在功能類型學(xué)框架下研究英語(yǔ)過渡語(yǔ)的專著。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)過渡語(yǔ)研究 PDF格式下載