出版時(shí)間:2008 出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 作者:劉彥 頁(yè)數(shù):519
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
有幸能結(jié)識(shí)劉彥先生,全因網(wǎng)絡(luò)的造化。兩年前我偶然發(fā)現(xiàn)劉君的網(wǎng)絡(luò)日志“English--The Real Deal”,立即被其精彩而生動(dòng)的內(nèi)容所吸引。從此殷勤探視,如飲瓊漿,并在修讀我開(kāi)設(shè)的語(yǔ)言學(xué)和英語(yǔ)語(yǔ)法課的學(xué)生中大力推薦。其后又忍不住手癢,在留言版上寫(xiě)了一則讀后感,由此便與劉君偶有郵件往來(lái)?! ∥乙恢庇X(jué)得劉彥的文章值得結(jié)集出版,以使更多的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者從中獲得教益?,F(xiàn)在得知外研社已接受書(shū)稿,我為不久后能展讀劉君的紙質(zhì)本大作而頗感愜意。想來(lái),其他那些劉君日志的忠實(shí)讀者也會(huì)有此同感吧。
內(nèi)容概要
不論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ),對(duì)精益求精的人來(lái)說(shuō),終生都有繼續(xù)提升的空間。最可嘆的是,時(shí)下國(guó)內(nèi)有些英語(yǔ)文本看似粗通語(yǔ)法,實(shí)則不忍卒睹,比如那些印在航空公司的雜志里、精美電視劇光盤(pán)的封套上、學(xué)術(shù)著作和生活用書(shū)的中文標(biāo)題下和外文摘要及目錄中、乃至雙語(yǔ)網(wǎng)站內(nèi)的英語(yǔ)文本。譯寫(xiě)那些文句的人,多半大概還有一些英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練吧?但要寫(xiě)出流利通順且又符合文體規(guī)范的英文,令其具有與之相照應(yīng)的漢語(yǔ)文本那樣的可讀性,則遠(yuǎn)不是輕而易舉之事。在這個(gè)方面,我愿包括我自己在內(nèi)的英語(yǔ)語(yǔ)言工作者們時(shí)刻戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,常懷如履薄冰之感,從“時(shí)尚英語(yǔ)”系列這樣的書(shū)中汲取“養(yǎng)分”,不斷提高自己的英語(yǔ)表達(dá)能力。 像本系列書(shū)中的文章,應(yīng)該講現(xiàn)在還很少見(jiàn)到。老一輩的外語(yǔ)工作者囿于當(dāng)時(shí)的社會(huì)政治環(huán)境,無(wú)法接觸到最新的語(yǔ)料。當(dāng)今外語(yǔ)界人士即便有留洋的條件,也多是來(lái)去匆匆,或是為滿(mǎn)足評(píng)級(jí)建博士點(diǎn)的需要而研究較為抽象的理論課題,不一定能靜下心來(lái)審視和回味鮮活的語(yǔ)言事實(shí)。劉彥在美國(guó)讀傳播學(xué)專(zhuān)業(yè)之余,下工夫在與自己專(zhuān)業(yè)緊密相關(guān)的語(yǔ)言研究領(lǐng)域?qū)懗鲞@些探討英語(yǔ)事實(shí)的精彩美文,讀之令我備感親切。希望劉君在此書(shū)出版后能繼續(xù)自己的日志網(wǎng)站建設(shè),寫(xiě)出更新、更多的錦繡文章。 能看懂國(guó)外的新聞媒體、聽(tīng)懂歐美人士的地道英語(yǔ),對(duì)所有學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同志們來(lái)說(shuō),難道不是一件讓人興奮的事嗎?這本書(shū)作為一本很好的地道美語(yǔ)入門(mén)讀物,展現(xiàn)給讀者一個(gè)從語(yǔ)言現(xiàn)象到文化現(xiàn)象的英語(yǔ)世界。 全書(shū)內(nèi)容切合時(shí)代,很多辭典上沒(méi)有的說(shuō)法都給出了很好的解釋?zhuān)瑢?duì)理解流行英語(yǔ)、欣賞美劇,與外國(guó)人溝通、翻譯當(dāng)代作品都有益。
書(shū)籍目錄
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ文化掠影詞條索引
編輯推薦
《時(shí)尚英語(yǔ)2:美國(guó)流行文化》中的THEREALDEAL到底是個(gè)什么意思呢,想知道紅遍大江南北的“很好,很強(qiáng)大”的來(lái)源嗎?XOXO難道是酒中加入XO醬?啊?!!《時(shí)尚英語(yǔ)2》讓你與娛樂(lè)文化背景下的地道英語(yǔ)親密接觸!
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版