出版時(shí)間:2008-3 出版社:外語(yǔ)教研 作者:井升華//井俊 頁(yè)數(shù):281
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
本手冊(cè)獻(xiàn)給有志于提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力、并參與對(duì)外交流而學(xué)英語(yǔ)、又缺少實(shí)用詞匯的讀者。 這本《英語(yǔ)實(shí)用詞匯分類(lèi)手冊(cè)》(修訂版)是在原有的《英語(yǔ)實(shí)用詞匯分類(lèi)手冊(cè)》的基礎(chǔ)上修訂的,不但增加了近些年來(lái)出現(xiàn)的新詞匯,又將原書(shū)的40個(gè)專(zhuān)題改為16個(gè)專(zhuān)題,使此書(shū)內(nèi)容編排更集中,結(jié)構(gòu)也趨于合理?!【幷咧荚谕ㄟ^(guò)此書(shū)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一本提高參與對(duì)外交流以及吸收先進(jìn)科學(xué)技術(shù)信息的能力的、具有較強(qiáng)實(shí)用價(jià)值的詞匯手冊(cè)?! ”臼謨?cè)以收集名詞為主。在編排上考慮到學(xué)習(xí)者擴(kuò)大詞匯知識(shí)面的需要,對(duì)某些名詞的用法與搭配進(jìn)行了舉例,如: college大學(xué) togotocollege上大學(xué) butter奶油 to spread butter on bread在面包上涂黃油 此外,對(duì)某些詞匯還給出了該詞的特殊用法或釋義,如: blue藍(lán)色 a blue movle(=bluefilm)色情影片 blue Monday倒霉的星期一 to drink till all is blue喝得頭昏眼花 cheese奶酪 to get the cheese碰釘子 全書(shū)共收詞條和例證二萬(wàn)多條。詞條的選擇考慮到對(duì)外交往、我國(guó)國(guó)情、學(xué)生英語(yǔ)詞匯的基本狀況及其詞匯知識(shí)面等特點(diǎn),從英語(yǔ)表達(dá)出發(fā)有針對(duì)性地選擇了16個(gè)專(zhuān)題,作者無(wú)意包羅萬(wàn)象。例如,有“中國(guó)文化”專(zhuān)題,沒(méi)有“英美文化”,編者考慮的是:其一,長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中偏重英語(yǔ)國(guó)家文化而忽視用英語(yǔ)進(jìn)行本民族文化的教學(xué),因此,包括英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在內(nèi)的大學(xué)生無(wú)法很好地用英語(yǔ)介紹中華民族文化;其二,與英美人交往時(shí)一般不需要你介紹英美文化。
內(nèi)容概要
全書(shū)共收詞條和例證二萬(wàn)多條。詞條的選擇考慮到對(duì)外交往、我國(guó)國(guó)情、學(xué)生英語(yǔ)詞匯的基本狀況及其詞匯知識(shí)面等特點(diǎn),從英語(yǔ)表達(dá)出發(fā)有針對(duì)性地選擇了16個(gè)專(zhuān)題,作者無(wú)意包羅萬(wàn)象。例如,有“中國(guó)文化”專(zhuān)題,沒(méi)有“英美文化”,編者考慮的是:其一,長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中偏重英語(yǔ)國(guó)家文化而忽視用英語(yǔ)進(jìn)行本民族文化的教學(xué),因此,包括英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在內(nèi)的大學(xué)生無(wú)法很好地用英語(yǔ)介紹中華民族文化;其二,與英美人交往時(shí)一般不需要你介紹英美文化。
書(shū)籍目錄
Preface前言一、Culture文化Arts and Literature文學(xué)與藝術(shù)Chinese Culture中國(guó)文化Religion宗教Mass Media大眾傳媒二、Education教育Education Facilities教育設(shè)置Scientific Research and Academic Exchanges科研與學(xué)術(shù)交流Library and Literature Searching圖書(shū)館與文獻(xiàn)檢索三、Laws and Regulations法律與法規(guī)Law法律Intellectual Property知識(shí)產(chǎn)權(quán)四、Politics政治Governments,State Institutions and Organizations政府和國(guó)家機(jī)關(guān)以及機(jī)構(gòu)名稱Diplomatic Relationships外交關(guān)系HongKong,Macao and Taiwan Affairs港澳臺(tái)事務(wù)Important International Organizations重要的國(guó)際機(jī)構(gòu)五、Military Affairs軍事六、Social Living社會(huì)生活City and Its Public Facilities城市及其公用設(shè)施Postand Telecommunications郵電Social Security and the Environmental Protection社會(huì)保障與環(huán)境保護(hù)Credentials證件Awards and Honors of Contests and Competitions各種獲獎(jiǎng)及其榮譽(yù)稱號(hào)Meetings and Gatherings會(huì)議和聚會(huì)Ceremony and Celebration Activities各種儀式及其紀(jì)念慶?;顒?dòng)Natural Calamity and Weather Report自然災(zāi)害與天氣預(yù)報(bào)七、Economy and Trade經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易Industries各種產(chǎn)業(yè)Commodity,goods classification and their names商品、商品分類(lèi)與名稱Taxation稅務(wù)Economy and Trade and Enterprises經(jīng)貿(mào)與企業(yè)Auction,Bidding and Lottery Tickets拍賣(mài)、招標(biāo)與彩票Stock Transactions證券交易Finance Routines金融常規(guī)八、Family and Social Structure家庭與社會(huì)結(jié)構(gòu)Family and Marriage家庭與婚姻Characters and Professions人物與職業(yè)九、Foodand呲飲食十、Science and Technology科技High-Technology and Information Technology高科技與信息技術(shù)Numbers,Digits and Calculation數(shù)、數(shù)字與運(yùn)算十一、Medicine and Health醫(yī)療與衛(wèi)生Hospital Routines醫(yī)院常規(guī)十二、Sports運(yùn)動(dòng)十三、Transportation交通Transportation Routines交通常規(guī)十四、Tourism旅游Tourism Routines旅游常規(guī)十五、Time,Points of the Compass時(shí)間與方位Metric and Imperial conversion tables公制英制換算表十六、Geographical Names地理名稱
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
英語(yǔ)實(shí)用詞匯分類(lèi)手冊(cè) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版