時間的歷史

出版時間:2007-7  出版社:外語教學與研究出版社  作者:Leofranc Holford-Strevens  頁數(shù):292  譯者:蕭耐園  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

“什么是時間?如果沒有人問我,我知道;如果我試圖解釋它,我便茫然了?!?   為什么要以各種方式計量時間?一星期為什么是7天?分和秒是何時產(chǎn)生的?為什么有些歷法是陰歷,而有些是陽歷?本書列舉一系列引人入勝的事例,從古羅馬和儒略·凱撒設置閏年20世紀20年代固定的復活節(jié)的方案,溯古訪今,閑話時間。

作者簡介

萊奧弗蘭克·霍爾福德-斯特雷文斯,牛津大學出版社學術顧問兼編輯,主要著作有《牛津年份津梁》,并就古典、英語和音樂學等課程發(fā)表過諸多文章。

書籍目錄

前言圖目第一章 日第二章 月和年第三章 現(xiàn)代歷法的史前和歷史第四章 復活節(jié)第五節(jié) 星期和季節(jié)第六章 其他歷法第七章 年的標記附錄詞表

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    時間的歷史 PDF格式下載


用戶評論 (總計26條)

 
 

  •   牛津通識系列-年紀小泛讀下先,開始讀這個系列最好。
  •   斑斕閱讀·外研社英漢雙語百科書系是對學習英文是一套好書。
  •   孩子學習所用
  •   在我們學校圖書館里看到了,感覺不錯就買了一本
  •   建議不要此書,很多錯誤的內(nèi)容啊,翻譯真的很別扭啊。。。
  •   讀一讀 會更好的認識宇宙和人生
  •   斑斕閱讀·外研社英漢雙語百科書系 這個系列的書非常棒
    這是牛津最權威最暢銷的通識讀本之一,完全不同于《時間簡史》的一本書
  •   每本書的內(nèi)容都很精致
  •   其他的都感覺還行,就是書太小了,看著不怎么爽
  •   本書的內(nèi)容可能略繞略費腦,可是對于有興趣的你絕對是一本可不多得的入門好書!簡潔而全面地介紹了人類的各種時間觀念及其直至今天的演進,很長見識!翻譯者蕭耐園老師更是不可多得的師者!曾經(jīng)有幸聆聽過蕭老師的天文學史課程,其中小部分內(nèi)容本書中亦有涉及。蕭老師精通英法德西意及世界語,在南京大學周末二外課程中為同學們講授法語課、意大利語及世界語課!那一手印刷體的西文字母更是~~?。。〕绨荩?!如此譯者的書,怎么不好好拜讀!
  •   很好的雙語言閱讀材料,很好的作品,值得細細品讀。
  •   學習外語的同時,一窺各專業(yè)領域的基礎知識。2013年外研社出了斑斕閱讀的大開本典藏版,我有點不感冒。我還是更懷念之前那種小開本,給人一種精致的感覺。
  •   時間的歷史,很好,很喜歡
  •   這本“時間的歷史”,更為準確地說是“歷法的歷史”,講了很多關于時間和歷法的瑣碎的知識,也許沒有太多用處,而讀來很有意思。
    在此僅舉二個例子。
    第一是復活節(jié)日期的確定,這也是困惑我多年的一件事。本書中專辟一章來解說,原因既因為復活節(jié)的日期實在變幻莫測,同時從中又可看到“時間的歷史”中種種錯綜復雜之處。復活節(jié)起源猶太教的逾越節(jié),在希伯來語叫Pesah,在希臘語變?yōu)镻ascha,現(xiàn)在意大利語中的Pasque就是由此來源;而Easter的稱呼是由德國的節(jié)日轉(zhuǎn)用。在圣經(jīng)時代,猶太人的逾越節(jié)在Nisan月14日宰殺羔羊,并在黃昏使食用,此時已是猶太計時法的15日的開始?!案R魰鄙嫌涊d,耶穌在14日被釘上十字架,這恰好有成為救贖人類而犧牲的羔羊的寓意。耶穌在三天后的星期日復活,因此復活節(jié)是在猶太歷Nisan月14日后的星期日。猶太歷,如中國舊歷一樣,為按月亮運行計算的陰歷,因此從陽歷看,復活節(jié)可能落腳在三月底至四月底之間。對于復活節(jié)的計算,就如同外國人想知道spring festival在幾月幾日一樣不得門徑。上述內(nèi)容書中僅用不足二頁來講解,之后又有了十多頁的內(nèi)容,講日期確定的細節(jié)和歷史變遷。
    第二個例子是對星期的命名。在初中剛學英語時,背十二個月和星期的說法是專門的功課,那時只覺得這些命名毫無規(guī)則,只有死記硬背。后來學了幾句意大利語后,除知道七月是凱撒月,八月是奧古斯都月之外,發(fā)現(xiàn)九月至十二月便是7至10,頓感豁然開朗。在本書中讀到星期命名的由來,也感覺茅塞頓開。星期的概念是“行星星期”和“猶太教/基督教星期”的混合物,而星期的命名,簡單的說,源自古代人認為的“七大行星”(日月金木水火土),不過此后在不同語言中不斷演化而不同。日語采用拿來主義,反而最為清晰的體現(xiàn)了“行星星期”的原始含義。用眾所周知的英語解說一下:
    星期一(月曜日):Monday即Moon Day,法語lundi和意大利語Lunedì都有詞根luna
    星期二(火曜日)和星期三(水曜日):Tuesday和Wednesday已經(jīng)失去了Mars Day和Mercury Day的形態(tài);而火星和水星的在法語(mardi, mardi)和意大利語(martedì, mercoledì)仍可見到
    星期四(木曜日):日耳曼人用自己的雷神(Thor)代替了木星Jupiter,因此有英語Thursday;木星的詞根在法語(jeudi)和意大利語(giovedì)仍可見到
    星期五(金曜日):日耳曼人再一次用自己的愛之女神Frigg代替了Venus,因此有英語Friday;而金星Venus仍保留在法語(vendredi)和意大利語(venerdì)中
    星期六(土曜日):Sa***day是Sa***n Day
    星期日(日曜日):Sunday即Sun Day
  •   最開始看上這套書是因為漂亮的封面一個小冊子,輕松交代了時間和歷法的知識很好玩~
  •   譯文不是買這套書的主要目的,參考一下就行了。主要是既可以練習英文又開闊視野。
  •   這本書是一個朋友推薦的,很有意思的一本書*讓我們重新了解生活中的常識
  •   英漢對照的書,書質(zhì)本身好,內(nèi)容也比較好
  •   聽人推薦買的,內(nèi)容很贊,就是封面好像有點舊,有一本還破了,而且包裝太簡單,搞得書都掉出來了。
  •   書的裝訂不太齊,而且殼子脫膠了,不過內(nèi)容還不錯,而且很便攜的~
  •   比較晦澀難懂,慢慢看吧~
  •   足夠難,一定要有基礎再看,不然真是浪費
  •   隨手翻了下,時間上來不及。但是感覺這本書是物超所值的
  •   很喜歡這個系列,這一本還沒開始看
  •   書的質(zhì)量還是很不錯的~~~
  •   特別喜歡外研社的這系列書,都是introduction
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7