找不著北

出版時(shí)間:2007-8  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:埃德溫·馬厄  頁(yè)數(shù):367  譯者:張黎新  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  迷糊老外單槍匹馬獨(dú)闖中國(guó);
  在這兒人生地不熟,對(duì)中文又一竅不通;
  卻偏偏藝不高人膽大。東游西逛、四處歷險(xiǎn)
  沒(méi)法溝通?沒(méi)關(guān)系,可以唱歌呀。這可是國(guó)際通用語(yǔ)言。
  咦?那位指路的好心人為什么豎起三根手指?這在我的國(guó)家可不太禮貌哦。
  哎?中國(guó)的菜單怎么把動(dòng)物的胃、腸子、腳丫子直接譯成英文了?這叫人哪還有胃口啊!
  想知道這個(gè)可愛(ài)老外的更多新鮮事嗎?那就翻開(kāi)本?慢慢品昧吧。

作者簡(jiǎn)介

埃德溫·馬厄由于一次偶然的機(jī)會(huì)來(lái)到了中國(guó)。那是在2003年春季的一個(gè)雨天,地點(diǎn)是澳大利亞默爾本,正在百無(wú)聊賴(lài)之際,他打開(kāi)了自己那臺(tái)老式的短波收音機(jī),想看看能接收到哪些臺(tái)。從一片無(wú)線電的雜音中,傳來(lái)了一則英語(yǔ)新聞廣播。起初,他沒(méi)有分辨出那是哪里的口音,隨后,只聽(tīng)廣播員說(shuō)道:“這里是中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)(CRI)?!睅滋旌螅R厄通過(guò)電子郵件把個(gè)人履歷寄給了CRI并受聘到北做播音指導(dǎo)。2004年他離開(kāi)CRI到CCTV-9《中央電視臺(tái)英語(yǔ)頻道》的國(guó)際部擔(dān)任新聞主播和播音指導(dǎo)。埃德溫·馬厄在整個(gè)職業(yè)生涯中一直從事著記者和播音員工作。“其實(shí),我從小學(xué)時(shí)就開(kāi)始了(我的職業(yè)生涯),那時(shí)我在家鄉(xiāng)新西蘭的勒文市每天送報(bào)紙。他回憶說(shuō)。此后,他就開(kāi)始了長(zhǎng)期的媒體職業(yè)生涯,從1965年一直延續(xù)至今,埃德溫·馬厄在新西蘭和澳大利亞都從事過(guò)廣播與電視工作,其間有20年的時(shí)間在澳大利亞廣播公司任職。他寫(xiě)過(guò)三本書(shū),并且曾在澳大利亞規(guī)模最大的大學(xué)——皇家墨爾本技術(shù)學(xué)院(RMIT)的新聞系任教。

書(shū)籍目錄

愛(ài)上找不著北的感覺(jué)
音樂(lè)——通用語(yǔ)言
整裝上“馬”
好吧——沒(méi)有手機(jī)我確實(shí)過(guò)不下去
要命的習(xí)慣
費(fèi)盡周折的北戴河之旅
美食中國(guó),吃嘛嘛香
牙的悲喜
慘遭騙手
險(xiǎn)象環(huán)生進(jìn)銀行
與眾不同的感覺(jué)
笨嘴拙舌學(xué)漢語(yǔ)
淘寶記
健身實(shí)錄
國(guó)慶隨想
中國(guó)的老人家
一樁尷尬事兒
“一點(diǎn)兒”的麻煩
匯款迷局
和諧社會(huì)
提心吊膽坐火車(chē)
圣誕歡歌
機(jī)場(chǎng)的滑稽事兒

章節(jié)摘錄

插圖

媒體關(guān)注與評(píng)論

《找不著北》是我看過(guò)的外國(guó)人描寫(xiě)自己中國(guó)見(jiàn)聞的最好的書(shū)之一。                      肯·羅伯遜  西The articles for the China Daily include one of the best that I have seen on the experiences of the foreigner in China.Ken Robertson Former Associate Dean of UWA Business School, University of Western Australia 《找不著北》是我看過(guò)的外國(guó)人描寫(xiě)自己中國(guó)見(jiàn)聞的最好的書(shū)之一。                      肯·羅伯遜  西澳大利亞大學(xué)商學(xué)院前副院長(zhǎng)  A really interesting and entertaining collection of experiences away from the CCTV-9 news studio.Sheng Yilai Chief Director of CCTV International 這是發(fā)生在CCTV-9新聞演播室之外的一系列特別有趣的經(jīng)歷。盛亦來(lái)  中央電視臺(tái)海外節(jié)目心主任  Edwin Maher shares with us not only his experiences in his first year of work in China but also his humour and his unique perspective from the ‘down under’.Li Xing International News Editor of China Daily埃德溫·馬厄與我們分享的不只是他在中國(guó)第一年的工作經(jīng)歷,還有他的幽默與澳洲人的獨(dú)特視角。黎星 《中國(guó)日?qǐng)?bào)》國(guó)際部主任

編輯推薦

《找不著北:CCTV洋主播的中國(guó)故事》埃德溫·馬厄由于一次偶然的機(jī)會(huì)來(lái)到了中國(guó)。2003年受聘到北做播音指導(dǎo)。2004年他離開(kāi)CRI到CCTV-9《中央電視臺(tái)英語(yǔ)頻道》的國(guó)際部擔(dān)任新聞主播和播音指導(dǎo)。本書(shū)就是描寫(xiě)這個(gè)可愛(ài)老外在中國(guó)的見(jiàn)聞和許多的新鮮事。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    找不著北 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)51條)

 
 

  •   我很奇怪,這樣的好書(shū)我居然是第一個(gè)評(píng)論的。
    當(dāng)當(dāng)注意:介紹的書(shū)名都寫(xiě)錯(cuò)了--《找不著北:CCT洋主播的中國(guó)故事》CCTV的V字哪里去了?趕緊改一下吧。

    發(fā)現(xiàn)這本書(shū)是在新華書(shū)店,看了兩眼立刻就被吸引住了(悲劇啊,新華書(shū)店現(xiàn)在只是我的新書(shū)體驗(yàn)館,誰(shuí)讓他們好意思賣(mài)價(jià)格水分奇大的書(shū)又不肯打折呢)回來(lái)就在當(dāng)當(dāng)上找到,但沒(méi)有馬上買(mǎi),因?yàn)楫?dāng)當(dāng)在買(mǎi)200送200時(shí)答應(yīng)給我的禮券拖一個(gè)月才給我,等禮券到手馬上行動(dòng),買(mǎi)來(lái)當(dāng)天晚上就看了一半,余下接著看完。

    對(duì)書(shū)的感覺(jué)有如下幾點(diǎn):
    1.作者是CCTV國(guó)際頻道的播音員,原來(lái)電視上看到過(guò),有些好奇CCTV哪來(lái)的這位金發(fā)碧眼的純種洋人,所以有很深印象,看到書(shū)就馬上對(duì)上號(hào)。

    2.文字平實(shí)自然,這是我對(duì)外國(guó)人寫(xiě)書(shū)的一貫印象,這書(shū)是自述,很幽默,可讀性很強(qiáng)。

    3.我一貫很喜歡看那種站在不同角度審視不同文化的文章和書(shū)籍,從中可以體會(huì)到很多平時(shí)很少關(guān)注的東西,這話其實(shí)挺拗口的,其實(shí)就是說(shuō)我喜歡看外國(guó)人怎么看中國(guó)。書(shū)里講的都是作者日常碰到的一些事,包括新鮮事和尷尬事。讀著很有意思、很輕松。

    4.書(shū)的排版是中英對(duì)照,我喜歡這種讀物,這樣可以自己判斷翻譯的好壞,有不明白的一看原文就知道了,更主動(dòng)一些。

    5.插圖很好,很少見(jiàn),我不知道插圖作者平常在那里出沒(méi),怎么很少見(jiàn)到他的作品。

    6.書(shū)的裝幀不錯(cuò),還有一張作者本人讀的MP3光盤(pán),我還沒(méi)時(shí)間聽(tīng),不好評(píng)論,但我料想應(yīng)該不錯(cuò),播音員吶!想學(xué)地道英語(yǔ)的應(yīng)該不要錯(cuò)過(guò)。

    最后總結(jié)一下:好版本、好插圖、中英對(duì)照、帶MP3、語(yǔ)言幽默、關(guān)鍵是說(shuō)人話(這點(diǎn)大多數(shù)的中國(guó)作者都做不到),你還想要什么呢?
  •   我與這本書(shū)的淵源流長(zhǎng)!最早,是幾年前在圖書(shū)館看到了這本書(shū),書(shū)中插圖非常多,當(dāng)時(shí),就被它夸張可愛(ài)的畫(huà)風(fēng)所吸引,當(dāng)即毫不猶豫的借回家,大看特看。
    書(shū)中老外作者夸張幽默的語(yǔ)言時(shí)常逗人捧腹大笑,譯者非常有水平,翻譯得特棒!用中文式的詼諧幽默,把原作者的調(diào)侃原汁原味地翻譯了出來(lái)。
    作者是一位從未到過(guò)中國(guó)的老外,但膽子特大,來(lái)中國(guó)后,獨(dú)闖江湖,因語(yǔ)言的不通,經(jīng)常做出一些讓人捧腹大笑的糊涂事,自己卻還渾然不覺(jué)。
    我把這本書(shū)借回家后,自己先通讀了一遍,覺(jué)得特好玩,然后就讀給我那時(shí)候還上幼兒園的寶寶聽(tīng),沒(méi)想到啊,她也特愛(ài)聽(tīng),每晚睡前:“媽媽?zhuān)也恢??!焙呛?,于是乎,我把一本大人看的?shū),一章一章地讀給她聽(tīng),沒(méi)想到,小孩子聽(tīng)得是津津有味!
    當(dāng)這本書(shū)都讀完后,就還圖書(shū)館了。
    可是,過(guò)了兩年,孩子竟然又想起來(lái)了,再次要求聽(tīng)這個(gè)老外的故事。于是乎,我再去借,但在每晚閱讀的捧腹大笑中,感覺(jué)這么好的一本書(shū),家中不屯著,實(shí)在是可惜。于是,又到當(dāng)當(dāng)上來(lái)搜,沒(méi)想到,還真買(mǎi)到了!而且,還有老外作者親自朗讀的原文MP3!一書(shū)兩用??!既可以滿(mǎn)足孩子現(xiàn)在對(duì)中文閱讀的需求,還可以留待將來(lái)孩子學(xué)習(xí)純正原版英文!
    如果你也喜歡詼諧幽默,如果你也希望孩子了解社會(huì)萬(wàn)象,如果你也愿意知道我們中國(guó)在老外眼中到底是個(gè)什么樣子,那么,給孩子買(mǎi)這本書(shū)吧!保準(zhǔn)不會(huì)讓你失望!
  •   曾經(jīng)在圖書(shū)館借閱了這本書(shū),真心的覺(jué)得是我看過(guò)老外寫(xiě)在中國(guó)生活最好的一本書(shū),因此想收藏一本。

    想不到平時(shí)電視上看起來(lái)嚴(yán)肅的新聞主播在生活中這么可愛(ài)。另外,插圖也挺有趣的,值得推薦。
  •   7號(hào)晚上下的單10號(hào)收到,速度還是可以吧!這本書(shū)是在書(shū)城外語(yǔ)類(lèi)里發(fā)現(xiàn)的,原本想買(mǎi)本純英文讀本以提高詞匯量,后擔(dān)心生詞太多影響閱讀就作罷了。看到此書(shū)是中英結(jié)合的,又都是埃德溫的生活寫(xiě)照,貼近生活不失趣味。就很適用口語(yǔ)實(shí)用性。最重要的是還有主播埃德溫的親自朗誦,讀完書(shū)還可以當(dāng)聽(tīng)力用,對(duì)提高英語(yǔ)口語(yǔ)和聽(tīng)力都是不錯(cuò)的選擇。想提高英語(yǔ)聽(tīng)力與口語(yǔ)的同學(xué)們一定不要錯(cuò)過(guò)此書(shū)。推薦了。
  •   本人非常喜歡的一本書(shū),老外在北京的故事就像外鄉(xiāng)人在北京的生活一樣,很有共鳴,再加上地道的英文,絕了。。。
  •   老外親自朗讀,很清晰
  •   老外眼里看北京
  •   想學(xué)英語(yǔ)的這本書(shū)很不錯(cuò),當(dāng)課外書(shū)讀讀也是很好的選擇,作者語(yǔ)言幽默,很喜歡。
  •   看完感覺(jué)中英文其實(shí)應(yīng)該換下位置:
    一般人都習(xí)慣看右面的頁(yè)面也就是中文,要想起到學(xué)習(xí)英文的作用應(yīng)該把英文放在右面
  •   原來(lái)街上也有很多找不著北的翻譯——錯(cuò)漏百出~
  •   非常有趣的一本書(shū),作者太幽默了
  •   把這本書(shū)當(dāng)做聽(tīng)力教材用的。
    語(yǔ)速適中,發(fā)音清楚,還有搞笑的故事。
    好東西!
  •   真的很適合學(xué)英文,而且——我都笑顛了……
  •   一直很想買(mǎi)的書(shū) 終于買(mǎi)到了
  •   喜歡看央視9,一直覺(jué)得這個(gè)人很有氣質(zhì)~
  •   從朋友看到的這本書(shū),覺(jué)得不錯(cuò)就買(mǎi)了,紙質(zhì)很好,應(yīng)該很好看的!
  •   這本書(shū)很好。跟朋友買(mǎi)了一本,自己又買(mǎi)了一本。
  •   不錯(cuò)了
  •   老師介紹的,聽(tīng)說(shuō)很不錯(cuò)。買(mǎi)來(lái)看看
  •   難度很低,內(nèi)容有趣,值!
  •   內(nèi)容印刷都很好正在看,可惜錄音中規(guī)中矩了些
  •   書(shū)還沒(méi)有看,不過(guò)快遞真的相當(dāng)快,頭天下午拍的,第二天就收到了~~
  •   書(shū)很好,包裝也不錯(cuò),值得買(mǎi)一本回來(lái)看看
  •   了解主播的的事情
  •   作者能對(duì)很平常的事情細(xì)致入微、妙趣橫生,體現(xiàn)了對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)中國(guó)的認(rèn)同。本書(shū)的翻譯也別具特色,為了使中國(guó)人讀起來(lái)舒暢,譯本很靈活,因?yàn)椴皇欠g法律文本或經(jīng)典名著,所以像這樣翻譯倒也不錯(cuò)。另外,本書(shū)的中英對(duì)照有助于中等英語(yǔ)水平的人學(xué)英語(yǔ),所配的碟也是一大亮點(diǎn),作者是播音員,其中的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)可以供讀者練聽(tīng)力和口語(yǔ)。
  •   還不錯(cuò),不過(guò)我只是把音頻拷貝到MP4里面,書(shū)上的文字基本上還沒(méi)有看,想到我花32塊買(mǎi)了一些音頻,還是覺(jué)得不值
  •   感覺(jué):1.文字樂(lè)觀幽默
    2.中英對(duì)照,適合學(xué)習(xí)英文又不失理解
    3.封面紙張插畫(huà)都不錯(cuò)
  •   還有插畫(huà),內(nèi)容挺幽默的,喜歡
  •   初步看了下,沒(méi)看完
  •   學(xué)外語(yǔ)的可以提高興趣
  •   只能說(shuō)是很一般的書(shū),更像是來(lái)中國(guó)騙錢(qián)的,以為隨便寫(xiě)幾個(gè)字,念幾聲英語(yǔ),就可以出書(shū)了。不值價(jià)錢(qián)。
  •   光盤(pán)是碎掉的 請(qǐng)盡快換貨,已經(jīng)提交申請(qǐng)
  •   這樣的書(shū),賣(mài)點(diǎn)不知在哪里?
  •   書(shū)的質(zhì)量挺好,還歲書(shū)增了光盤(pán)
  •   很喜歡 ,音頻是自己讀的 不錯(cuò),可以看著書(shū),聽(tīng)聽(tīng) 感覺(jué)很好
  •   看C9第一個(gè)記住的就是Edwin Maher,不僅因?yàn)樗亲钤绯霈F(xiàn)在央視播音臺(tái)上的洋面孔,還有一個(gè)原因就是他的發(fā)音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏相當(dāng)專(zhuān)業(yè),音質(zhì)質(zhì)感超棒,可謂字正腔圓、顆粒飽滿(mǎn),聽(tīng)起來(lái)非常舒服。后來(lái)才知道老人家原來(lái)是ABC的大牌,早在六十年代就開(kāi)始了職業(yè)生涯。前幾天原本想找一些他的播音作品,練練口語(yǔ)和聽(tīng)力,無(wú)意間發(fā)現(xiàn)了這本書(shū),記錄的是Edwin初到中國(guó)時(shí)發(fā)生的一些趣事,新版本還帶有Edwin本人的朗讀錄音,便毫不猶豫地下了訂單。讀罷全書(shū),對(duì)Edwin有了更深的了解——一個(gè)極富生活情趣的可愛(ài)老頭兒,最懂得enjoy life,即使“getting lost”也不礙“l(fā)oving it”——實(shí)在難得。我想,Edwin在事業(yè)上的成功,以及他在花甲之年仍能保持著旺盛的精力和飽滿(mǎn)的熱情,大概與此有著密不可分的關(guān)系吧。晉陶淵明采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。今昔雖殊時(shí),其樂(lè)亦如此矣!
  •   不錯(cuò)的一本書(shū),以一個(gè)外國(guó)人的視角觀察來(lái)中國(guó)的經(jīng)歷見(jiàn)聞。語(yǔ)言幽默,
  •   很少有這種外國(guó)人些的原版自傳非常好的書(shū)而且對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)很有幫助幽默詼諧故事情節(jié)強(qiáng)值得看
  •   推薦另一本《外國(guó)人需知道的一百件事》
  •   好書(shū)好在是中英文版幽默的原文跟詼諧的翻譯,都很到位謝謝作者跟翻譯哦;)
  •   這本書(shū)是買(mǎi)的第一本電子書(shū),因?yàn)閷?shí)體書(shū)有,現(xiàn)在沒(méi)有帶在身邊所以買(mǎi)了這個(gè)電子版,作者寫(xiě)的很輕松,這本書(shū)就是一本輕松的讀物。很不錯(cuò)
  •   紙質(zhì)很好,還有一張書(shū)簽
  •   印刷紙張都不錯(cuò);學(xué)英文的童鞋可以看看,題材很生活化,還可以了解西方人的文化和思維方式
  •   書(shū)很好不多說(shuō)了,正宗的英語(yǔ),一頁(yè)英文一頁(yè)中文,有助對(duì)比??爝f最近幾次每次都提前一天,太感謝了,以為預(yù)計(jì)的最后那一天我突然有事無(wú)法收貨。
  •   嗯!不錯(cuò)!很好的一本書(shū)!
  •   我在圖書(shū)館借著看的,作者幽默得表現(xiàn)他所處的各種困境,這種幽默風(fēng)趣的表達(dá)方法讓我感到了英語(yǔ)的魅力,還有作者的魅力,重新對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生了興趣。謝謝這本書(shū)。
  •   想學(xué)英語(yǔ)的童鞋們,快來(lái)看呀!非常好的學(xué)習(xí)資料
  •   書(shū)的質(zhì)量很好,老外挺逗的,隨書(shū)還會(huì)贈(zèng)你一個(gè)mp3光盤(pán),但是英語(yǔ)有些看不懂。
  •   除了最后一頁(yè)紙有破損之外,其他都蠻好的
  •   很有趣,中英對(duì)照,中文英文都十分地道,還有語(yǔ)音版,真是不可多得的一本學(xué)習(xí)娛樂(lè)為一體的好書(shū)!
  •   這本書(shū)寫(xiě)得非常有意思,吸引人一口氣讀下去。中英文對(duì)照,中文的翻譯譯得很好,值得一讀。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7